作词 : 程胜LEKI/Sarcastic Sounds 作曲 : Sarcastic Sounds Hey,what's the matter honey? 嘿!亲爱的你怎么了? I don't sleep cause when i do 我不去睡觉, 因为每当我入睡 All my dreanms are dreams of you 我的梦境里都是你 And in yours you say 你说在你的梦中 Your teeth are falling out 你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑) I don't sleep cause when i do 我不去睡觉, 因为每当我入睡 All my dreanms are dreams of you 我的所有梦境都与你有关 And in yours you say 你说在你的梦中 Your teeth are falling out 你梦到你的牙齿都脱落了 喂 你點解仲未訓 其實我都仲係迷茫不斷徘徊緊 冇辦法用擁抱來表達只好去寫翻一封信 為你變得上進其實我對妳係一直真 扎車都會經過行過嗰條路 平時接你收工都會等我企係度 每晚都唔想訓係嗰個熟悉噶床鋪 因為已經冇左令我熟悉噶味道
作词 : 程胜LEKI/Sarcastic Sounds 作曲 : Sarcastic Sounds Hey,what's the matter honey? 嘿!亲爱的你怎么了? I don't sleep cause when i do 我不去睡觉, 因为每当我入睡 All my dreanms are dreams of you 我的梦境里都是你 And in yours you say 你说在你的梦中 Your teeth are falling out 你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑) I don't sleep cause when i do 我不去睡觉, 因为每当我入睡 All my dreanms are dreams of you 我的所有梦境都与你有关 And in yours you say 你说在你的梦中 Your teeth are falling out 你梦到你的牙齿都脱落了 喂 你點解仲未訓 其實我都仲係迷茫不斷徘徊緊 冇辦法用擁抱來表達只好去寫翻一封信 為你變得上進其實我對妳係一直真 扎車都會經過行過嗰條路 平時接你收工都會等我企係度 每晚都唔想訓係嗰個熟悉噶床鋪 因為已經冇左令我熟悉噶味道