当前位置:首页 > 歌词大全 > ハートシグナル(Cover:羽多野渉)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    当たり前を通り過ぎてた
    超越过理所当然
    置き去りにした 感情
    弃之不顾的感情
    君が少し言いかけてた
    你一时语塞
    結果論のしばり解き放て
    解开结果论的束缚
    ほら 空 エトワール 輝きをます
    看吧 天空 星星闪闪发光
    永遠(とわ) or 終わる 踏み出せば良い
    永远还是终结 迈出那步就好
    そわ そわ してる 鼓動ハヤメ
    坐立不安 心跳加速
    hot もっと more 言葉にしたい
    更加炽热 想说更多
    思い flow しただけで
    思念只能流露出来
    雲 さえも つかめない
    连云彩也无法抓住
    理論値も おかまいなし
    理论值也完全没有
    きみだけに 送るシグナル
    只传达给你的信号
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてるね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    昨日よりもっと 好.き.に.な.る.
    比昨天更加喜欢你
    ほんの少し傷つけてた
    稍微受了点伤
    仕舞い込んだ 感情論
    收起来的感情论
    身勝手なまま 問いかけてた
    带着任性的态度去询问
    結果なんて 予.測. 出来ないし
    结果什么的 也无法预.测.
    飽和 so what! ごらん ためらいの街
    饱和又怎样 看着迷茫的城市
    永久(とわ) or 終わる 踏み出せばいい
    永远还是终结 迈出那步就好
    そわ そわ してる 鼓動ハヤメ
    坐立不安 心跳加速
    気づいて あ.とは 君次第
    注意到之后 全由你决定
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてるね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    思いは もっと ホン.き.に.な.る.
    这份思念更.加.坚.定.
    あの 星になる
    化作那颗星
    イメージと 期待
    印象和期待
    ちりばめて 届けよOK?
    稍加装饰的传达给你好吗
    未体験 したくて 駆けのぼるステアーズ
    想要前所未有的体验 登上阶梯
    聞かせてよ
    让我听听
    そのgroove を
    那个律动
    君だけの
    只传达给你
    答えにしよう ハートシグナル
    答案的心灵信号
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてよね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    伝えたくて ホン.き.に.な.る.
    想传达给你 更.加.坚.定.
    もっと 好.き.に.な.る.
    变得更.加.喜.欢.你.
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    当たり前を通り過ぎてた
    超越过理所当然
    置き去りにした 感情
    弃之不顾的感情
    君が少し言いかけてた
    你一时语塞
    結果論のしばり解き放て
    解开结果论的束缚
    ほら 空 エトワール 輝きをます
    看吧 天空 星星闪闪发光
    永遠(とわ) or 終わる 踏み出せば良い
    永远还是终结 迈出那步就好
    そわ そわ してる 鼓動ハヤメ
    坐立不安 心跳加速
    hot もっと more 言葉にしたい
    更加炽热 想说更多
    思い flow しただけで
    思念只能流露出来
    雲 さえも つかめない
    连云彩也无法抓住
    理論値も おかまいなし
    理论值也完全没有
    きみだけに 送るシグナル
    只传达给你的信号
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてるね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    昨日よりもっと 好.き.に.な.る.
    比昨天更加喜欢你
    ほんの少し傷つけてた
    稍微受了点伤
    仕舞い込んだ 感情論
    收起来的感情论
    身勝手なまま 問いかけてた
    带着任性的态度去询问
    結果なんて 予.測. 出来ないし
    结果什么的 也无法预.测.
    飽和 so what! ごらん ためらいの街
    饱和又怎样 看着迷茫的城市
    永久(とわ) or 終わる 踏み出せばいい
    永远还是终结 迈出那步就好
    そわ そわ してる 鼓動ハヤメ
    坐立不安 心跳加速
    気づいて あ.とは 君次第
    注意到之后 全由你决定
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてるね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    思いは もっと ホン.き.に.な.る.
    这份思念更.加.坚.定.
    あの 星になる
    化作那颗星
    イメージと 期待
    印象和期待
    ちりばめて 届けよOK?
    稍加装饰的传达给你好吗
    未体験 したくて 駆けのぼるステアーズ
    想要前所未有的体验 登上阶梯
    聞かせてよ
    让我听听
    そのgroove を
    那个律动
    君だけの
    只传达给你
    答えにしよう ハートシグナル
    答案的心灵信号
    立ち止まるのは not better
    停滞不前并不是很好
    過去も未来も 無いんだって。
    即使没有过去和未来
    光るスピードは best ever
    耀眼的速度才是最佳
    フリンジ 近づく
    接近干涉带
    時をこえて ハートシグナル
    穿越时空 心灵信号
    気づいてよね サブリミナル
    你注意到了吧 潜意识里
    どこいても 君が気になる
    无论到了哪里 都在想你
    伝えたくて ホン.き.に.な.る.
    想传达给你 更.加.坚.定.
    もっと 好.き.に.な.る.
    变得更.加.喜.欢.你.