作词 : Pogonip 作曲 : Pogonip Tell me what is wrong 告诉我哪里出了问题 I don't really wanna change 我不想装模作样 Why did we fake it 我们为何弄虚作假 Why can't it change 为何这种现状无法改变 This voice 这心声 I heard it again 我再次听到 It spins in my head 在我脑中环绕 I cannot erase it 无法抹去 Everyone put the masks on their faces 每个人都戴着假面生活 Never realize it can not be taken off 并不知道无法脱下虚伪的面具 Give me a brick oh give me a brick 请帮我唤醒他们 You struggle to free yourself from the spell 你挣扎着拜托生活的魔咒 The tumor that's slowly eating your whole 但它却像绝症一样侵蚀你的身体 Give me a brick oh give me a brick 请帮我唤醒他们 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Rather than leaving you to the wolves and turn away 即使这样也没有人将你置于险境转身离开 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Regain your sanity and look back how you've made it 恢复理智看看你是如何走到这般田地 Everyone put the masks on their faces 每个人都戴着假面生活 Never realize it can not be taken off 并不知道无法脱下虚伪的面具 Give me a brick oh give me a brick 请帮我唤醒他们 You struggle to free yourself from the spell 你挣扎着拜托生活的魔咒 The tumor that's slowly eating your whole 但它却像绝症一样侵蚀你的身体 Give me a brick oh give me a brick 请帮我唤醒他们 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Rather than leaving you to the wolves and turn away 即使这样也没有人将你置于险境转身离开 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Regain your sanity and look back how you've made it 恢复理智看看你是如何走到这般田地 Now 现在 Run away 离这里远一些 And hold your breath 屏住呼吸 The devil hides behind the shadows 恶魔总是在阴影背后 He's onto you 他已经盯上你了 He's onto you 他准备捕捉你 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Rather than leaving you to the wolves and turn away 即使这样也没有人将你置于险境转身离开 You never respect 你从来都不会尊敬 Who show you the outward path 那些为你照亮前路的人 Regain your sanity and look back how you've made it 恢复理智看看你是如何走到这般田地
[00:00.000] 作词 : Pogonip [00:01.000] 作曲 : Pogonip [00:28.300]Tell me what is wrong [00:29.301]告诉我哪里出了问题 [00:30.804]I don't really wanna change [00:31.805]我不想装模作样 [00:34.061]Why did we fake it [00:35.564]我们为何弄虚作假 [00:36.565]Why can't it change [00:38.067]为何这种现状无法改变 [00:38.819]This voice [00:40.071]这心声 [00:41.323]I heard it again [00:42.326]我再次听到 [00:43.580]It spins in my head [00:44.581]在我脑中环绕 [00:46.085]I cannot erase it [00:46.836]无法抹去 [00:48.590]Everyone put the masks on their faces [00:50.093]每个人都戴着假面生活 [00:50.845]Never realize it can not be taken off [00:52.598]并不知道无法脱下虚伪的面具 [00:53.350]Give me a brick oh give me a brick [00:55.604]请帮我唤醒他们 [00:57.858]You struggle to free yourself from the spell [00:59.610]你挣扎着拜托生活的魔咒 [01:00.361]The tumor that's slowly eating your whole [01:02.366]但它却像绝症一样侵蚀你的身体 [01:02.866]Give me a brick oh give me a brick [01:05.371]请帮我唤醒他们 [01:10.127]You never respect [01:11.130]你从来都不会尊敬 [01:12.632]Who show you the outward path [01:13.884]那些为你照亮前路的人 [01:14.885]Rather than leaving you to the wolves and turn away [01:18.392]即使这样也没有人将你置于险境转身离开 [01:19.644]You never respect [01:21.145]你从来都不会尊敬 [01:22.148]Who show you the outward path [01:23.651]那些为你照亮前路的人 [01:24.402]Regain your sanity and look back how you've made it [01:27.409]恢复理智看看你是如何走到这般田地 [01:48.454]Everyone put the masks on their faces [01:50.208]每个人都戴着假面生活 [01:50.960]Never realize it can not be taken off [01:52.964]并不知道无法脱下虚伪的面具 [01:53.966]Give me a brick oh give me a brick [01:55.218]请帮我唤醒他们 [01:57.974]You struggle to free yourself from the spell [01:59.979]你挣扎着拜托生活的魔咒 [02:00.984]The tumor that's slowly eating your whole [02:02.487]但它却像绝症一样侵蚀你的身体 [02:02.989]Give me a brick oh give me a brick [02:05.248]请帮我唤醒他们 [02:07.504]You never respect [02:09.510]你从来都不会尊敬 [02:10.260]Who show you the outward path [02:12.265]那些为你照亮前路的人 [02:12.515]Rather than leaving you to the wolves and turn away [02:14.522]即使这样也没有人将你置于险境转身离开 [02:17.280]You never respect [02:19.285]你从来都不会尊敬 [02:19.786]Who show you the outward path [02:21.792]那些为你照亮前路的人 [02:22.293]Regain your sanity and look back how you've made it [02:24.549]恢复理智看看你是如何走到这般田地 [02:27.808]Now [02:28.309]现在 [02:28.810]Run away [02:30.314]离这里远一些 [02:31.320]And hold your breath [02:32.572]屏住呼吸 [02:34.075]The devil hides behind the shadows [02:35.580]恶魔总是在阴影背后 [02:37.834]He's onto you [02:39.337]他已经盯上你了 [02:40.340]He's onto you [02:41.844]他准备捕捉你 [03:05.904]You never respect [03:07.658]你从来都不会尊敬 [03:08.660]Who show you the outward path [03:09.412]那些为你照亮前路的人 [03:09.913]Rather than leaving you to the wolves and turn away [03:12.418]即使这样也没有人将你置于险境转身离开 [03:14.923]You never respect [03:16.427]你从来都不会尊敬 [03:17.428]Who show you the outward path [03:19.182]那些为你照亮前路的人 [03:20.434]Regain your sanity and look back how you've made it [03:21.437]恢复理智看看你是如何走到这般田地