当前位置:首页 > 歌词大全 > カトラリー /餐具 Cutlery(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : 神山羊
    作曲 : 神山羊
    カトラリー /餐具 Cutlery
    呗:初音ミク
    翻唱/后期:萤川
    何でもないこの涙が /明明没事的眼泪
    こぼれ落ちたらいいから笑って /却掉了下来够了笑一个吧
    一滴も残さずに救ったら /我会一滴不漏地救起
    戸棚の隅のほうへ隠すたら /藏进橱柜的角落里
    誰かの言葉の分だけ /谁的话说得愈多
    まだ少しだけ夜が長くなる /夜晚就会稍稍变长些
    目を閉じたらとう? /要不要就闭上眼睛?
    もう見たくはない なんて /已经不想再看到你了什么的
    言えるわけもないし /怎么可能说得出口
    不機嫌な声は霞んだ /让人不开心的声音模模糊糊
    浅い指輪の味を頂戴な /请让我尝口戒指淡淡的味道
    またいつもの作り話 /又是一如往常的谎话连篇
    灼けたライトで映す夢を 見ていた /作了场灼热灯光下映照的梦
    藍色になるこの身委ねなすがままに /变作蓝色的这个身体委身任其摆布
    故に 忘れてしまっても /即使因此忘得一干二净也没关系
    愛用でなるように 錆びたカトラリー /就用那套爱不释手的生锈餐具
    君が終わらせてよ /由你来终结我吧
    最悪の場合は /这是最糟的情况了
    ……
    何でもないこの涙が /明明没事的眼泪
    溢れ出したら今日だけ笑って /却夺眶而出今天就笑一个吧
    一切の感情を殺したら 扉の前でちゃんと話すから /只要扼杀一切感情便能在门前好好说话了
    誰かの暮らしの分だけ まだ少しずつ街が沈んでる /和谁生活得愈久城镇愈会渐渐沉下去些
    目を開けたらもう 誰もいないなんて /睁开眼睛即使那里已经谁也不在了
    洒落にもならないし /也无法变得洒脱
    愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に /亲切耗尽前别客气尽管任性
    やがて無くしてしまっても /即使最后终将全数用尽
    後悔しないように 織りなすメロディ /也不要带着后悔伴随编织出来的旋律
    君と踊らせてよ /让我与你共舞一曲
    最善の用意は /这是最好的心意了
    ……
    不機嫌な声は霞んだ /让人不开心的声音模模糊糊
    苦い指輪納めて頂戴な /请献上那带着苦味的戒指
    またいつもの作り話 /又是一如往常的谎话连篇
    馬鹿みたいな悪い夢を /作了场笨蛋般的梦魇
    藍色になるこの身委ね なすがままに /变作蓝色的这个身体委身任其摆布
    故に 忘れてしまっても /即使因此忘得一干二净也没关系
    愛用であるように 錆びたカトラリー /就用那套爱不释手的生锈餐具
    君が終わらせてよ /由你来终结我吧
    最悪の場合は / 这是最糟的情况了
    ……
    何でもないこの涙が /没事的这眼泪
    いらなくなったならもう忘れて /不需要的话就忘记吧
    溜まった食器洗ったら 記憶の奥のほうへ隠すから /洗完堆积的碗盘后我便会藏进记忆的深处
    誰かの言葉の分だけ また少しだけ君がいなくなる / 谁的话说得愈多你愈会慢慢不见少许
    目を閉じたらとう? /要不要就闭上眼睛?
    もう見えたくもない なんて 言えるわけもないし /已经不想再看到你了什么的怎么可能说得出口
  • [00:00.000] 作词 : 神山羊
    [00:00.030] 作曲 : 神山羊
    [00:00.61]カトラリー /餐具 Cutlery
    [00:10.86]呗:初音ミク
    [00:22.86]翻唱/后期:萤川
    [00:36.60]何でもないこの涙が /明明没事的眼泪
    [00:38.46]こぼれ落ちたらいいから笑って /却掉了下来够了笑一个吧
    [00:40.63]一滴も残さずに救ったら /我会一滴不漏地救起
    [00:42.74]戸棚の隅のほうへ隠すたら /藏进橱柜的角落里
    [00:45.40]誰かの言葉の分だけ /谁的话说得愈多
    [00:47.28]まだ少しだけ夜が長くなる /夜晚就会稍稍变长些
    [00:49.29]目を閉じたらとう? /要不要就闭上眼睛?
    [00:50.66]もう見たくはない なんて /已经不想再看到你了什么的
    [00:52.17]言えるわけもないし /怎么可能说得出口
    [00:54.80]不機嫌な声は霞んだ /让人不开心的声音模模糊糊
    [00:58.35]浅い指輪の味を頂戴な /请让我尝口戒指淡淡的味道
    [01:03.71]またいつもの作り話 /又是一如往常的谎话连篇
    [01:07.00]灼けたライトで映す夢を 見ていた /作了场灼热灯光下映照的梦
    [01:12.11]藍色になるこの身委ねなすがままに /变作蓝色的这个身体委身任其摆布
    [01:17.28]故に 忘れてしまっても /即使因此忘得一干二净也没关系
    [01:20.86]愛用でなるように 錆びたカトラリー /就用那套爱不释手的生锈餐具
    [01:25.72]君が終わらせてよ /由你来终结我吧
    [01:28.62]最悪の場合は /这是最糟的情况了
    [01:31.23]……
    [01:47.59]何でもないこの涙が /明明没事的眼泪
    [01:49.41]溢れ出したら今日だけ笑って /却夺眶而出今天就笑一个吧
    [01:51.66]一切の感情を殺したら 扉の前でちゃんと話すから /只要扼杀一切感情便能在门前好好说话了
    [01:56.32]誰かの暮らしの分だけ まだ少しずつ街が沈んでる /和谁生活得愈久城镇愈会渐渐沉下去些
    [02:00.42]目を開けたらもう 誰もいないなんて /睁开眼睛即使那里已经谁也不在了
    [02:03.18]洒落にもならないし /也无法变得洒脱
    [02:05.42]愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に /亲切耗尽前别客气尽管任性
    [02:10.59]やがて無くしてしまっても /即使最后终将全数用尽
    [02:14.23]後悔しないように 織りなすメロディ /也不要带着后悔伴随编织出来的旋律
    [02:19.17]君と踊らせてよ /让我与你共舞一曲
    [02:22.04]最善の用意は /这是最好的心意了
    [02:29.41]……
    [02:41.53]不機嫌な声は霞んだ /让人不开心的声音模模糊糊
    [02:45.00]苦い指輪納めて頂戴な /请献上那带着苦味的戒指
    [02:50.33]またいつもの作り話 /又是一如往常的谎话连篇
    [02:53.66]馬鹿みたいな悪い夢を /作了场笨蛋般的梦魇
    [02:59.95]藍色になるこの身委ね なすがままに /变作蓝色的这个身体委身任其摆布
    [03:05.14]故に 忘れてしまっても /即使因此忘得一干二净也没关系
    [03:08.49]愛用であるように 錆びたカトラリー /就用那套爱不释手的生锈餐具
    [03:13.45]君が終わらせてよ /由你来终结我吧
    [03:16.50]最悪の場合は / 这是最糟的情况了
    [03:21.20]……
    [03:35.27]何でもないこの涙が /没事的这眼泪
    [03:37.09]いらなくなったならもう忘れて /不需要的话就忘记吧
    [03:39.68]溜まった食器洗ったら 記憶の奥のほうへ隠すから /洗完堆积的碗盘后我便会藏进记忆的深处
    [03:44.04]誰かの言葉の分だけ また少しだけ君がいなくなる / 谁的话说得愈多你愈会慢慢不见少许
    [03:48.25]目を閉じたらとう? /要不要就闭上眼睛?
    [03:49.35]もう見えたくもない なんて 言えるわけもないし /已经不想再看到你了什么的怎么可能说得出口