As-tu compris? As-tu compris?(你知道吗?你知道吗?) C'était moi, c'est moi qui dis(是我,是我在说) Ici mes yeux, ici le cœur(这是我的眼睛,是我的心) Ici regarde, écoute moi (看着我,听我说) À tous les soirs, à chaque minute, la mort m'approche de plus en plus (所有的夜晚,所有的一刻,死亡都离我愈来愈近) Comme si c'était pres, comme si c'était là (近之于此,距之如斯) Jamais l'amour, n'est tombé, ne s'est écoulé (从未陷入的爱情,也从来不曾离去)
Donc t'as compris? Vraiment compris?(你知道吗?真的知道吗?) C'était moi, c'est moi qui gémis(是我,是我在呻吟) Voila l'amour, voila les tristes(看,这是所谓的爱和断肠人) Voila regarde, écoute qui je suis(看着我,听我是谁) À tous les soirs, à chaque minute, je te quitte pas tant que la dance débute(所有的夜晚,所有的一刻,若是舞会开始我便不再离开你) Comme si c'était prêt, comme si c’était là(情愿于此,距之如斯) Plus de voie, plus de choix, plus de toi (路之难再,度之难再,你之难再) À tous les soirs, à chaque minute, Ce qu'on a eu ce qu'on a disparu (所有的夜晚,所有的一刻,曾有过的也将曾失去)
[00:00.000] 作词 : 保子钰 [00:01.000] 作曲 : 保子钰 [00:30.046]《Gémissant(呻吟)》 [00:36.546]词/曲/演唱/制作 保子钰 [00:43.297]钢琴 刘海宁 [00:51.547]编曲 保子钰 刘海宁 [00:53.297] [00:55.297] [01:02.546]As-tu compris? As-tu compris?(你知道吗?你知道吗?) [01:10.547]C'était moi, c'est moi qui dis(是我,是我在说) [01:17.299]Ici mes yeux, ici le cœur(这是我的眼睛,是我的心) [01:24.547]Ici regarde, écoute moi (看着我,听我说) [01:39.047]À tous les soirs, à chaque minute, la mort m'approche de plus en plus (所有的夜晚,所有的一刻,死亡都离我愈来愈近) [01:46.046]Comme si c'était pres, comme si c'était là (近之于此,距之如斯) [01:55.296]Jamais l'amour, n'est tombé, ne s'est écoulé (从未陷入的爱情,也从来不曾离去) [02:21.797] [02:29.298]Donc t'as compris? Vraiment compris?(你知道吗?真的知道吗?) [02:36.547]C'était moi, c'est moi qui gémis(是我,是我在呻吟) [02:43.614]Voila l'amour, voila les tristes(看,这是所谓的爱和断肠人) [02:51.115]Voila regarde, écoute qui je suis(看着我,听我是谁) [03:05.613]À tous les soirs, à chaque minute, je te quitte pas tant que la dance débute(所有的夜晚,所有的一刻,若是舞会开始我便不再离开你) [03:14.115]Comme si c'était prêt, comme si c’était là(情愿于此,距之如斯) [04:19.113]Plus de voie, plus de choix, plus de toi (路之难再,度之难再,你之难再) [04:55.615]À tous les soirs, à chaque minute, Ce qu'on a eu ce qu'on a disparu (所有的夜晚,所有的一刻,曾有过的也将曾失去) [05:01.365]