当前位置:首页 > 歌词大全 > 幻听(Cover:NaShow/张在仁)歌词
  • 作词 : Mafly、NaShow
    作曲 : ZigZagNote
    幻听

    내 안에 숨은 것들이 말이야
    话说我身体里藏的那家伙
    날 참 많이 변하게 했잖아
    真的让我变了太多
    날 잠재우고 두 손 묶고선
    让我睡去然后绑住我的双手
    어두운 방에 가둬 놨잖아
    把我锁在漆黑的房里
    잃어버린 시간의 조각들
    那些逝去的时光碎片
    내가 버린 사랑의 기억들
    还有我忘却的爱情回忆
    삭제되고 버려진 체
    全都被删去
    껍데기만 남았잖아
    不是只留下我这副躯壳么
    아무것도 모른 체
    一无所知的我
    난 그저 소리쳤고
    只会声嘶力竭
    그저 그 기억뿐이지
    好像只剩下那段回忆
    얼음처럼 차가웠던 내 마음도
    我曾如冰块般冷漠的内心
    자고 나면 잊혀 지겠지
    再次变得淡漠
    벗어나고 싶어
    我想从这痛苦
    날 옥 죄는 고통에서
    压迫的困境中逃离
    누가 나를 꺼내 줘
    谁来将我叫醒
    이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
    从我这伤痕累累的灵魂之中
    깊게 물들인 밤하늘은
    被染上墨色的夜空下
    떠나지 못한 너의 모습이
    你不愿意离去的身影
    잠든 나를 깨우고 나서
    将深深入睡的我叫醒
    다시 입을 맞추고
    再次与我相吻
    사랑해 속삭이던
    是爱情的絮语
    네 목소리가 너의 향기가
    你的嗓音你的香气


    매일 귓가에 들려온다
    终日在我耳边萦绕
    넌 어디 있는데
    你如今又在何处
    넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
    我在你看不到的地方躲藏着
    날 대신해서 받는 고통
    代替我所受的痛苦
    내 분노가 하나 되면
    成了我唯一的愤怒
    깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
    在熟睡中追逐着我遗失的回忆
    너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
    我想找回真正的我 而不是你
    내 가슴에 든 멍이 너무도 커
    我心上的淤痕不断滋长
    감춰봐도 내 안에 숨어있던
    即使掩饰 也刻在我心上
    놈들이 나타나 잠을 깨워
    那些家伙的出现让我苏醒
    끔찍했던 내 기억 저편에서
    在我恐怖的记忆彼岸
    널 마주했었고
    曾与我相遇
    내 잃어버린 감정까지 감싸주며
    如果我能忍耐我遗失的感情
    널브러진 날 일으켜 줬어
    再次揭开我重创的伤口
    꼭 잡은 손 놓지 않으려
    不放开紧紧握住的手
    악몽의 시간 깨끗이 지우려
    将噩梦的时间完全消除
    안간힘 쓰고 있어
    我将竭尽全力
    내가 날 가둬둔 이곳에서
    是我将自己囚困于此
    어둠을 걷어
    行走于黑暗中
    너를 찾고 싶은데
    我想找到自我
    널 만질 수도
    却触不到
    안길 수도 없는데
    也抱不到你
    날 지배하는 건
    能将我支配的
    내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
    并不是活在我身体里的那些家伙们
    날 치유하는 건 독한 약이 아냐
    能给我自由的不是那毒的良药
    단지 사랑 두 글자
    唯有爱情两个字
    귓가에 들리는 목소린
    耳边响起的声音


    잃어버린 나를 깨우고
    那个迷失的我惊醒


    몸을 감싸고 입을 맞추고
    拥抱着你 亲吻着你
    난 뒤 사라지고 더는 볼 수 없잖아
    我却你身后慢慢消失 再不能与你相见
    깊게 물들인 밤하늘은
    被染上墨色的夜空下
    떠나지 못한 너의 모습이
    你不愿离去的身影
    잠든 나를 깨우고 나서
    将入睡的我叫醒
    다시 입을 맞추고
    再次与我相吻
    사랑해 속삭이던
    曾是爱情絮语
    네 목소리가 너의 향기가
    你的嗓音 你的香气
    매일 귓가에 들려온다
    终日在我耳边萦绕
    넌 어디 있는데
    你如今又在何处
    닿을 수 없는 밤하늘엔
    遥不可及的夜空下
    뒤돌아서는 너의 모습이
    你转身离去的身影
    지친 날 이렇게 벗어나
    疲惫的我选择这种方式摆脱
    그림처럼 만든다
    幻作画影
    미안해 널 붙잡고
    对不起 我执着于你
    멀어지지 마 애타게 불러
    不要远离 我焦急的呼唤
    다시 보이지 않는 슬픔에
    再次陷入看不见的悲伤
    또 눈물만 흘러
    又再次潸然泪下
  • 作词 : Mafly、NaShow
    作曲 : ZigZagNote
    幻听

    내 안에 숨은 것들이 말이야
    话说我身体里藏的那家伙
    날 참 많이 변하게 했잖아
    真的让我变了太多
    날 잠재우고 두 손 묶고선
    让我睡去然后绑住我的双手
    어두운 방에 가둬 놨잖아
    把我锁在漆黑的房里
    잃어버린 시간의 조각들
    那些逝去的时光碎片
    내가 버린 사랑의 기억들
    还有我忘却的爱情回忆
    삭제되고 버려진 체
    全都被删去
    껍데기만 남았잖아
    不是只留下我这副躯壳么
    아무것도 모른 체
    一无所知的我
    난 그저 소리쳤고
    只会声嘶力竭
    그저 그 기억뿐이지
    好像只剩下那段回忆
    얼음처럼 차가웠던 내 마음도
    我曾如冰块般冷漠的内心
    자고 나면 잊혀 지겠지
    再次变得淡漠
    벗어나고 싶어
    我想从这痛苦
    날 옥 죄는 고통에서
    压迫的困境中逃离
    누가 나를 꺼내 줘
    谁来将我叫醒
    이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
    从我这伤痕累累的灵魂之中
    깊게 물들인 밤하늘은
    被染上墨色的夜空下
    떠나지 못한 너의 모습이
    你不愿意离去的身影
    잠든 나를 깨우고 나서
    将深深入睡的我叫醒
    다시 입을 맞추고
    再次与我相吻
    사랑해 속삭이던
    是爱情的絮语
    네 목소리가 너의 향기가
    你的嗓音你的香气


    매일 귓가에 들려온다
    终日在我耳边萦绕
    넌 어디 있는데
    你如今又在何处
    넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
    我在你看不到的地方躲藏着
    날 대신해서 받는 고통
    代替我所受的痛苦
    내 분노가 하나 되면
    成了我唯一的愤怒
    깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
    在熟睡中追逐着我遗失的回忆
    너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
    我想找回真正的我 而不是你
    내 가슴에 든 멍이 너무도 커
    我心上的淤痕不断滋长
    감춰봐도 내 안에 숨어있던
    即使掩饰 也刻在我心上
    놈들이 나타나 잠을 깨워
    那些家伙的出现让我苏醒
    끔찍했던 내 기억 저편에서
    在我恐怖的记忆彼岸
    널 마주했었고
    曾与我相遇
    내 잃어버린 감정까지 감싸주며
    如果我能忍耐我遗失的感情
    널브러진 날 일으켜 줬어
    再次揭开我重创的伤口
    꼭 잡은 손 놓지 않으려
    不放开紧紧握住的手
    악몽의 시간 깨끗이 지우려
    将噩梦的时间完全消除
    안간힘 쓰고 있어
    我将竭尽全力
    내가 날 가둬둔 이곳에서
    是我将自己囚困于此
    어둠을 걷어
    行走于黑暗中
    너를 찾고 싶은데
    我想找到自我
    널 만질 수도
    却触不到
    안길 수도 없는데
    也抱不到你
    날 지배하는 건
    能将我支配的
    내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
    并不是活在我身体里的那些家伙们
    날 치유하는 건 독한 약이 아냐
    能给我自由的不是那毒的良药
    단지 사랑 두 글자
    唯有爱情两个字
    귓가에 들리는 목소린
    耳边响起的声音


    잃어버린 나를 깨우고
    那个迷失的我惊醒


    몸을 감싸고 입을 맞추고
    拥抱着你 亲吻着你
    난 뒤 사라지고 더는 볼 수 없잖아
    我却你身后慢慢消失 再不能与你相见
    깊게 물들인 밤하늘은
    被染上墨色的夜空下
    떠나지 못한 너의 모습이
    你不愿离去的身影
    잠든 나를 깨우고 나서
    将入睡的我叫醒
    다시 입을 맞추고
    再次与我相吻
    사랑해 속삭이던
    曾是爱情絮语
    네 목소리가 너의 향기가
    你的嗓音 你的香气
    매일 귓가에 들려온다
    终日在我耳边萦绕
    넌 어디 있는데
    你如今又在何处
    닿을 수 없는 밤하늘엔
    遥不可及的夜空下
    뒤돌아서는 너의 모습이
    你转身离去的身影
    지친 날 이렇게 벗어나
    疲惫的我选择这种方式摆脱
    그림처럼 만든다
    幻作画影
    미안해 널 붙잡고
    对不起 我执着于你
    멀어지지 마 애타게 불러
    不要远离 我焦急的呼唤
    다시 보이지 않는 슬픔에
    再次陷入看不见的悲伤
    또 눈물만 흘러
    又再次潸然泪下