当前位置:首页 > 歌词大全 > Rain(Cover 泰妍)歌词
  • 作词 : 봉은영,Mafly,이유진
    作曲 : Matthew Tishler
    ◇原唱:TaeYeon《Rain》
    ◇演唱:丢丢
    ◇后期:A酱
    ---------------------------------
    텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
    쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
    내민 두 손위로 떨어진 빗방울
    가득 고이는 그리움
    나의 맘에 흘러
    空荡灰白街道甚是虚无
    惆怅心情下推开玻璃窗
    伸出双手上那掉落的雨滴
    噙满了思念
    在我心中流淌
    왠지 네가 보고픈 밤
    차오르는 눈물
    떠오르는 나의 맘 속
    莫名思念你的夜晚
    涌上来的泪水
    溢满我心头
    비가 오면 내리는 기억에
    번지는 아픔에
    흠뻑 쏟아지는 너를 보다
    선명했던 그 시간에 멈춘 채
    추억에 젖은 채
    아름다웠던 너를 그려
    in the Rain
    若是雨纷纷 那落下的回忆中
    那蔓延的伤痛中
    看着如滂沱大雨般磅礴的你
    在曾清晰鲜明的时间中停留
    沉浸在回忆之中
    思念曾如此娇媚的你
    in the Rain
    길었던 참 눈이 부셨던 계절도
    사진첩 속에 얼룩져
    색이 바래질까
    那曾漫长璀璨的季节亦如此
    在相册中变得斑驳
    就此褪色泛黄吗
    점점 깊어가는 이 밤
    잊지 못한 약속
    따뜻했던 품도 안녕
    渐渐夜深
    无法忘怀的约定
    还有那温暖的怀抱 如今再见
    비가 오면 내리는 기억에
    번지는 아픔에
    흠뻑 쏟아지는 너를 보다
    선명했던 그 시간에 멈춘 채
    추억에 젖은 채
    아름다웠던 너를 그려
    in the Rain
    若是雨纷纷 那落下的回忆中
    那蔓延的伤痛中
    看着如滂沱大雨般磅礴的你
    在曾清晰鲜明的时间中停留
    沉浸在回忆之中
    思念曾如此娇媚的你
    in the Rain
    흑백뿐인 세상 속
    한줄기의 빛이 돼준 너
    (Rain) 비가 되어 다가와
    내 영혼을 환히 밝혀줘
    只是黑白的世界里
    成为一缕光芒的你
    (Rain)幻化为雨靠近
    让我的灵魂豁然明亮
    Doo-doo-doo-

    우산 아래
    나직했던 속삭임 Woo-
    가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
    오늘 하루 내 안부를 묻듯이
    편안한 빗소리
    아련히 물든 기억 너란 빗속에
    Woo rain, Woo..
    Dreaming in the Rain
    雨伞下
    低声细语 Woo-
    在心中一隅扩散 要你听到
    仿佛在询问今日我是否安好的
    平静恬然的雨声
    隐约模糊的记忆 与你在雨中
    Woo rain, Woo..
    Dreaming in the Rain
  • 作词 : 봉은영,Mafly,이유진
    作曲 : Matthew Tishler
    ◇原唱:TaeYeon《Rain》
    ◇演唱:丢丢
    ◇后期:A酱
    ---------------------------------
    텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
    쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
    내민 두 손위로 떨어진 빗방울
    가득 고이는 그리움
    나의 맘에 흘러
    空荡灰白街道甚是虚无
    惆怅心情下推开玻璃窗
    伸出双手上那掉落的雨滴
    噙满了思念
    在我心中流淌
    왠지 네가 보고픈 밤
    차오르는 눈물
    떠오르는 나의 맘 속
    莫名思念你的夜晚
    涌上来的泪水
    溢满我心头
    비가 오면 내리는 기억에
    번지는 아픔에
    흠뻑 쏟아지는 너를 보다
    선명했던 그 시간에 멈춘 채
    추억에 젖은 채
    아름다웠던 너를 그려
    in the Rain
    若是雨纷纷 那落下的回忆中
    那蔓延的伤痛中
    看着如滂沱大雨般磅礴的你
    在曾清晰鲜明的时间中停留
    沉浸在回忆之中
    思念曾如此娇媚的你
    in the Rain
    길었던 참 눈이 부셨던 계절도
    사진첩 속에 얼룩져
    색이 바래질까
    那曾漫长璀璨的季节亦如此
    在相册中变得斑驳
    就此褪色泛黄吗
    점점 깊어가는 이 밤
    잊지 못한 약속
    따뜻했던 품도 안녕
    渐渐夜深
    无法忘怀的约定
    还有那温暖的怀抱 如今再见
    비가 오면 내리는 기억에
    번지는 아픔에
    흠뻑 쏟아지는 너를 보다
    선명했던 그 시간에 멈춘 채
    추억에 젖은 채
    아름다웠던 너를 그려
    in the Rain
    若是雨纷纷 那落下的回忆中
    那蔓延的伤痛中
    看着如滂沱大雨般磅礴的你
    在曾清晰鲜明的时间中停留
    沉浸在回忆之中
    思念曾如此娇媚的你
    in the Rain
    흑백뿐인 세상 속
    한줄기의 빛이 돼준 너
    (Rain) 비가 되어 다가와
    내 영혼을 환히 밝혀줘
    只是黑白的世界里
    成为一缕光芒的你
    (Rain)幻化为雨靠近
    让我的灵魂豁然明亮
    Doo-doo-doo-

    우산 아래
    나직했던 속삭임 Woo-
    가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
    오늘 하루 내 안부를 묻듯이
    편안한 빗소리
    아련히 물든 기억 너란 빗속에
    Woo rain, Woo..
    Dreaming in the Rain
    雨伞下
    低声细语 Woo-
    在心中一隅扩散 要你听到
    仿佛在询问今日我是否安好的
    平静恬然的雨声
    隐约模糊的记忆 与你在雨中
    Woo rain, Woo..
    Dreaming in the Rain