o mipilian a paniyalo'an no matoasay (这是祖先所选择的居住之地) itini puwar sanay ko tinglaway a nanom, masadakay nani kemud no sla (此地的泉水很清澈,自地里涌现出来) fata'an itini a lumahad (这里生长了很多的fata'an) fata'an hananay no matoa'say a pangangan kona niyalo' (祖先就将此地取名为fata'an) malalukay oinanengay ko tamdaw itini (这里的人既勤劳又认真) malaholoholol,malasasunga'ay konikalac'cay (互相关爱,和平相处,部落的人融合为一) la la lakitikiting sanay komasakaputay (各个年龄阶层同伴之间,手拉着手跳舞维系着向心力) o tadafancalay a paniyalo'an ko fata'an (fata'an真是美好的居住之地阿) *fata'an是指树豆,树豆是很耐旱、耐贫瘠的植物且容易生长,祖先们认为他能强身, 驱邪、治病,又意味着子孙延绵
o mipilian a paniyalo'an no matoasay (这是祖先所选择的居住之地) itini puwar sanay ko tinglaway a nanom, masadakay nani kemud no sla (此地的泉水很清澈,自地里涌现出来) fata'an itini a lumahad (这里生长了很多的fata'an) fata'an hananay no matoa'say a pangangan kona niyalo' (祖先就将此地取名为fata'an) malalukay oinanengay ko tamdaw itini (这里的人既勤劳又认真) malaholoholol,malasasunga'ay konikalac'cay (互相关爱,和平相处,部落的人融合为一) la la lakitikiting sanay komasakaputay (各个年龄阶层同伴之间,手拉着手跳舞维系着向心力) o tadafancalay a paniyalo'an ko fata'an (fata'an真是美好的居住之地阿) *fata'an是指树豆,树豆是很耐旱、耐贫瘠的植物且容易生长,祖先们认为他能强身, 驱邪、治病,又意味着子孙延绵