当前位置:首页 > 歌词大全 > ニワカアメ(Cover:花たん)歌词
  • 作词 : 天野月
    作曲 : 天野月
    ふいに降り出す雨の音
    突然下起的雨声
    声をあげて鳴く雲たち
    高声回响的云朵
    どうしてだろう
    为什麼呢
    あなたのいない日々は
    明明已经
    慣れたはずなのに
    习惯了你不在的日子
    胸に沈めた悪魔が
    沉没入胸中的恶魔
    こうして顔を現すのは
    像这样又浮现出自身
    何もかもを置いて来れなかった
    是因为我什麼都放不下
    罰なのでしょうか
    而招来的惩罚吗
    青い空の下 その淵で
    在青蓝的天空下 在那深渊中
    あなたは誰かと息をする
    你与谁一同呼吸著
    しあわせですか
    你幸福吗
    わたしの孤独は
    我的孤独
    重たかったでしょうか
    沉重吗
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    やさしい俄雨と一緒に
    和温柔的骤雨一同
    ただ白く滲む風景のように
    只是如同渗出惨白的风景般
    わたしは消えたかった
    我多想就此消失
    あなたから遠く 遠く離れたなら
    若远离你 远离你的话
    この雨は止まるのでしょうか
    这场雨 会停吗
    わたしはまだ降り注ぐ雨の中で
    我仍在 下个不停的雨中
    あなたを待ってます
    等待著你
    ふたつ揃えたカップと
    成对的杯子
    あなたの好きな色の箸
    颜色是你喜欢的筷子
    何ひとつが
    无论哪个
    色褪せぬそのまま
    都仍没有褪色
    眠り続けてる
    静静地继续沉睡
    ゴミをまとめたベランダで
    在垃圾被收拾好的走廊
    あなたの残骸が揺れてる
    你的残骸在摇曳
    行く宛てないこの感情ごと
    没有前方 如果连这份感情
    捨てられたらいいのに
    都能舍弃掉的话该多好
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    ひだまりに咲く虹探して
    寻找著阳光下绽开的彩虹
    あなたなど追い着けない所まで
    我多想就这样去到那个
    わたしは行きたかった
    就凭你 是无法到达的地方
    雨の中走る 走る踵の音
    在雨中奔跑 奔跑著的脚后跟的声音
    あなたには聞こえるでしょうか
    你能够听见吗
    もう二度と戻れない帰り道で
    在已经回不来的归路
    わたしは彷徨う
    我彷徨著
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    やさしい俄雨と一緒に
    和温柔的骤雨一同
    ただ白く滲む風景のように
    只是如同渗出惨白的风景般
    わたしは消えたかった
    我多想就此消失
    あなたから遠く 遠く離れたなら
    若远离你 远离你的话
    この雨は止まるのでしょうか
    这场雨 会停吗
    わたしはまだ降り注ぐ雨の中で
    我仍在 下个不停的雨中
    あなたを待ってます
    等待著你
    あなたを待ってます
    等待著你
  • 作词 : 天野月
    作曲 : 天野月
    ふいに降り出す雨の音
    突然下起的雨声
    声をあげて鳴く雲たち
    高声回响的云朵
    どうしてだろう
    为什麼呢
    あなたのいない日々は
    明明已经
    慣れたはずなのに
    习惯了你不在的日子
    胸に沈めた悪魔が
    沉没入胸中的恶魔
    こうして顔を現すのは
    像这样又浮现出自身
    何もかもを置いて来れなかった
    是因为我什麼都放不下
    罰なのでしょうか
    而招来的惩罚吗
    青い空の下 その淵で
    在青蓝的天空下 在那深渊中
    あなたは誰かと息をする
    你与谁一同呼吸著
    しあわせですか
    你幸福吗
    わたしの孤独は
    我的孤独
    重たかったでしょうか
    沉重吗
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    やさしい俄雨と一緒に
    和温柔的骤雨一同
    ただ白く滲む風景のように
    只是如同渗出惨白的风景般
    わたしは消えたかった
    我多想就此消失
    あなたから遠く 遠く離れたなら
    若远离你 远离你的话
    この雨は止まるのでしょうか
    这场雨 会停吗
    わたしはまだ降り注ぐ雨の中で
    我仍在 下个不停的雨中
    あなたを待ってます
    等待著你
    ふたつ揃えたカップと
    成对的杯子
    あなたの好きな色の箸
    颜色是你喜欢的筷子
    何ひとつが
    无论哪个
    色褪せぬそのまま
    都仍没有褪色
    眠り続けてる
    静静地继续沉睡
    ゴミをまとめたベランダで
    在垃圾被收拾好的走廊
    あなたの残骸が揺れてる
    你的残骸在摇曳
    行く宛てないこの感情ごと
    没有前方 如果连这份感情
    捨てられたらいいのに
    都能舍弃掉的话该多好
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    ひだまりに咲く虹探して
    寻找著阳光下绽开的彩虹
    あなたなど追い着けない所まで
    我多想就这样去到那个
    わたしは行きたかった
    就凭你 是无法到达的地方
    雨の中走る 走る踵の音
    在雨中奔跑 奔跑著的脚后跟的声音
    あなたには聞こえるでしょうか
    你能够听见吗
    もう二度と戻れない帰り道で
    在已经回不来的归路
    わたしは彷徨う
    我彷徨著
    泣きながら
    一边哭著
    笑って 笑って歩きました
    一边笑 一边笑著走下去
    やさしい俄雨と一緒に
    和温柔的骤雨一同
    ただ白く滲む風景のように
    只是如同渗出惨白的风景般
    わたしは消えたかった
    我多想就此消失
    あなたから遠く 遠く離れたなら
    若远离你 远离你的话
    この雨は止まるのでしょうか
    这场雨 会停吗
    わたしはまだ降り注ぐ雨の中で
    我仍在 下个不停的雨中
    あなたを待ってます
    等待著你
    あなたを待ってます
    等待著你