作词 : 戾仁Lyrin/法老 作曲 : 戾仁Lyrin/法老/邓典 《归乡》 (R.I.P.) (Stan Lee) 编曲:Beatowski 后期:XXLOKI 演唱:Viito黄翔麒/法老/邓典 Verse1-Viito黄翔麒 Was like losing family when Stan Lee passed【老爷子去世时如同失去了至亲】 One of few icons, he was exactly that【为数不多的偶像,实至名归】 Growing up, Marvel in China was on handicap【小时候漫威的漫画在国内还寥寥无几】 Saw Avengers on shelves and I had to grab【在书店看到复仇者联盟都要立刻买下】 I was buying comics before I learned English【在我学习英语之前就已经爱上这些漫画】 Spoke to me like Hip Hop, love was permanent【像hiphop一样与我对话,永恒的热爱】 Gave me hope when times was hard and turbulent【在我诸事不顺时给了我希望】 When I left home, they helped me cope for a minute【第一次离家出国,是它们给了我勇气】 Crazy but I never knew the man behind it【但我一直不知道这些漫画身后的父亲】 Saw his cameos in movies then I analyzed him【见到电影中他频频客串的画面便开始查找资料】 A forefather of the comics, impact was giant【漫威之父,影响深远】 Taught me how to work hard, make sacrifices【教会了我应该努力工作,学会付出】 Honor, passion, justice, and righteousness【荣誉、热情、正义与公平】 With comics right there, ain't need a psychiatrist【有了这些漫画,便不再需要心理咨询】 A bright spot in a world that's charcoal【炭笔世界延伸出的发光点】 Is Stan a hero, of course, the soul of Marvel【他算是英雄吗?肯定的,漫威之魂】 Hook-邓典 He's the kind of, hero. HERO. With the things that he showed, with the stories he wrote, Rest in peace. Excelsior! Verse2-法老 我看的第一部漫画叫做《暮狼归乡》 被血腥场景给吓到 那天暴雨雷响 但当我越长越大 我开始触碰理想 开始明白漫威早已为我人生扬帆起航 在高二开始我就变得与笔有缘 创作艺术对我来说不只是为了有钱 在课桌上画漫画被留堂到六点 可曾想这支铅笔一握就是九年 Stan Lee是我的好邻居客串侠 我知道你的离开只是为了参加秘密战争 任何狗屁法案都无法把你面罩摘下 你是我的英雄 鼓舞我把困难战胜 要知道在这流量社会 清醒无比重要 只有坚守信念才能成为Captain China 很多人问我是否会被名利冲昏头脑 我总说bro能力越大责任也就越大 Hook-邓典 He's the kind of, hero. HERO. With the things that he showed, with the stories he wrote, Rest in peace. Excelsior!(x2)
[00:00.000] 作词 : 戾仁Lyrin/法老 [00:01.000] 作曲 : 戾仁Lyrin/法老/邓典 [00:03.209]《归乡》 [00:04.953](R.I.P.) [00:07.460](Stan Lee) [00:09.704]编曲:Beatowski [00:11.955]后期:XXLOKI [00:14.209]演唱:Viito黄翔麒/法老/邓典 [00:18.209]Verse1-Viito黄翔麒 [00:19.453]Was like losing family when Stan Lee passed【老爷子去世时如同失去了至亲】 [00:21.951]One of few icons, he was exactly that【为数不多的偶像,实至名归】 [00:24.706]Growing up, Marvel in China was on handicap【小时候漫威的漫画在国内还寥寥无几】 [00:27.207]Saw Avengers on shelves and I had to grab【在书店看到复仇者联盟都要立刻买下】 [00:29.960]I was buying comics before I learned English【在我学习英语之前就已经爱上这些漫画】 [00:32.207]Spoke to me like Hip Hop, love was permanent【像hiphop一样与我对话,永恒的热爱】 [00:34.708]Gave me hope when times was hard and turbulent【在我诸事不顺时给了我希望】 [00:37.208]When I left home, they helped me cope for a minute【第一次离家出国,是它们给了我勇气】 [00:39.959]Crazy but I never knew the man behind it【但我一直不知道这些漫画身后的父亲】 [00:42.208]Saw his cameos in movies then I analyzed him【见到电影中他频频客串的画面便开始查找资料】 [00:44.707]A forefather of the comics, impact was giant【漫威之父,影响深远】 [00:46.959]Taught me how to work hard, make sacrifices【教会了我应该努力工作,学会付出】 [00:49.952]Honor, passion, justice, and righteousness【荣誉、热情、正义与公平】 [00:52.703]With comics right there, ain't need a psychiatrist【有了这些漫画,便不再需要心理咨询】 [00:54.960]A bright spot in a world that's charcoal【炭笔世界延伸出的发光点】 [00:57.453]Is Stan a hero, of course, the soul of Marvel【他算是英雄吗?肯定的,漫威之魂】 [00:59.708]Hook-邓典 [01:00.460]He's the kind of, [01:05.213]hero. [01:07.451]HERO. [01:09.962]With the things that he showed, [01:12.714]with the stories he wrote, [01:15.204]Rest in peace. [01:17.956]Excelsior! [01:19.201]Verse2-法老 [01:19.954]我看的第一部漫画叫做《暮狼归乡》 [01:22.451]被血腥场景给吓到 那天暴雨雷响 [01:24.706]但当我越长越大 我开始触碰理想 [01:26.956]开始明白漫威早已为我人生扬帆起航 [01:29.949]在高二开始我就变得与笔有缘 [01:32.206]创作艺术对我来说不只是为了有钱 [01:34.709]在课桌上画漫画被留堂到六点 [01:37.209]可曾想这支铅笔一握就是九年 [01:39.962]Stan Lee是我的好邻居客串侠 [01:42.208]我知道你的离开只是为了参加秘密战争 [01:44.950]任何狗屁法案都无法把你面罩摘下 [01:46.959]你是我的英雄 鼓舞我把困难战胜 [01:49.960]要知道在这流量社会 清醒无比重要 [01:52.450]只有坚守信念才能成为Captain China [01:54.705]很多人问我是否会被名利冲昏头脑 [01:57.453]我总说bro能力越大责任也就越大 [01:59.709]Hook-邓典 [02:00.208]He's the kind of, [02:05.455]hero. [02:07.704]HERO. [02:10.204]With the things that he showed, [02:12.714]with the stories he wrote, [02:15.204]Rest in peace. [02:18.211]Excelsior!(x2)