雨がずっと降ってる 雨 一直 在下 a me ga zu to fu te ru 傘をさしてたら 当撑开伞的时候 ka sa o sa shi te ta ra 誰かがいないようだ 好像身边有个人不在了 da ra ka ga yi na yi yo da 風がちょっと吹いてる 风 稍稍 吹起a ka ze ga qio to hu yi te ru 私て言うバカが何をしてるのかな 我这个傻子 到底在干些什么 wa ta shi te yi wu ba ka ga na ni o shi te ru no ka na 何でだろか 心の距離 为什么 心的距离 nan de da ro ka ko ko ro no kyo ri いつの間にか 空も真っ黒にみえるさあ 不知何时 天空就看起来变得一片漆黑 yi ci no ma ni ka so ra mo ma ku ro ni mi e ru sa 星をみたかった ムカシバナシをしながら 曾经想一起看星星 边聊着我们以前的往事 ho shi o mi ta ka ta mu ka shi ba na shi o shi na ga ra 秘密にしたいよ 想把它变成一个秘密 hi mi ci ni shi ta yi yo 守ってくれるのかな 你会为我保守么? ma mo te ku re no ka na あぁ さよなら 啊 别了 a sa yo na ra 夢なら覚めるだろう 如果是梦的话 是不是应该要醒来了 yu me na ra sa me ru da ro o 今は いらいら 现在的我 有一些坐立不安的着急 yi ma wa yi ra yi ra 今夜も眠れなかった 今天晚上又没有睡着 kon yo mo ne mu re na ka ta 雨音のせいかもね だから 是雨的声音太吵了 肯定是这样的 a me o to no sei ka mo ne da ka ra 誰だろか 私の夢を壊した 是谁 把我的梦给破碎了 da ra da ro ka wa ta shi no yu me o ko wa shi ta 目をひらいたらマボロシも消えてゆく 当睁开眼睛的时候 眼前的幻想正在消失着 me o hi ra yi ta ra ma bo ro shi mo ki e te yu ku 今度こそ もう迷いたりしないで 这一次一定 再也不会犹豫了 kon do ko so mo ma yu yi ta ri shi na yi de ねえ 聞こえてるの 私が叫んでるよう 喂 你听见了么 是我在叫喊啊 ne ki ko e te ro no wa ta shi ga sa ken de ru yo あぁ さよなら 啊 别了 a sa yo na ra 私をちゃんと見ていたの 你有没有 好好看过我的一切 wa ta shi o qan to mi te yi ta no ねえ 言いたかった 喂 曾经想对你说 ne yi ta ka ta あの頃の思い出はもうずっと心に刻んでいる 那个时候的回忆 早就一直深深的刻在了我心中 a no go ro no o mo yi de wa mo zu to ko ko ro ni ki zan de yi ru 雨が止んだみたい 雨 好像停了 a me ga yan da mi ta yi 傘もいらない 外に歩き出す 伞也不需要了 对着门外迈出脚步 ka sa mo yi ra na yi so do ni a ru ki da si 狡い かもしれない 可能 说起来有一些狡猾 zu ru yi ka mo shi re na yi やはり さっきの言葉全部なかったにしよう 果然 还是刚刚我说的话 全部都当我没说过吧 ya ha ri sa ki no ko to ba zen bu na ka ta ni shi yo 私の事 忘れないで 約束 だから 不要忘记我的事情 这是我一厢情愿的约定 所以 wa ta shi no ko to wa su re na yi de ya ku so ku da ka ra
作词 : YASUAKI 作曲 : YASUAKI 雨夜
雨がずっと降ってる 雨 一直 在下 a me ga zu to fu te ru 傘をさしてたら 当撑开伞的时候 ka sa o sa shi te ta ra 誰かがいないようだ 好像身边有个人不在了 da ra ka ga yi na yi yo da 風がちょっと吹いてる 风 稍稍 吹起a ka ze ga qio to hu yi te ru 私て言うバカが何をしてるのかな 我这个傻子 到底在干些什么 wa ta shi te yi wu ba ka ga na ni o shi te ru no ka na 何でだろか 心の距離 为什么 心的距离 nan de da ro ka ko ko ro no kyo ri いつの間にか 空も真っ黒にみえるさあ 不知何时 天空就看起来变得一片漆黑 yi ci no ma ni ka so ra mo ma ku ro ni mi e ru sa 星をみたかった ムカシバナシをしながら 曾经想一起看星星 边聊着我们以前的往事 ho shi o mi ta ka ta mu ka shi ba na shi o shi na ga ra 秘密にしたいよ 想把它变成一个秘密 hi mi ci ni shi ta yi yo 守ってくれるのかな 你会为我保守么? ma mo te ku re no ka na あぁ さよなら 啊 别了 a sa yo na ra 夢なら覚めるだろう 如果是梦的话 是不是应该要醒来了 yu me na ra sa me ru da ro o 今は いらいら 现在的我 有一些坐立不安的着急 yi ma wa yi ra yi ra 今夜も眠れなかった 今天晚上又没有睡着 kon yo mo ne mu re na ka ta 雨音のせいかもね だから 是雨的声音太吵了 肯定是这样的 a me o to no sei ka mo ne da ka ra 誰だろか 私の夢を壊した 是谁 把我的梦给破碎了 da ra da ro ka wa ta shi no yu me o ko wa shi ta 目をひらいたらマボロシも消えてゆく 当睁开眼睛的时候 眼前的幻想正在消失着 me o hi ra yi ta ra ma bo ro shi mo ki e te yu ku 今度こそ もう迷いたりしないで 这一次一定 再也不会犹豫了 kon do ko so mo ma yu yi ta ri shi na yi de ねえ 聞こえてるの 私が叫んでるよう 喂 你听见了么 是我在叫喊啊 ne ki ko e te ro no wa ta shi ga sa ken de ru yo あぁ さよなら 啊 别了 a sa yo na ra 私をちゃんと見ていたの 你有没有 好好看过我的一切 wa ta shi o qan to mi te yi ta no ねえ 言いたかった 喂 曾经想对你说 ne yi ta ka ta あの頃の思い出はもうずっと心に刻んでいる 那个时候的回忆 早就一直深深的刻在了我心中 a no go ro no o mo yi de wa mo zu to ko ko ro ni ki zan de yi ru 雨が止んだみたい 雨 好像停了 a me ga yan da mi ta yi 傘もいらない 外に歩き出す 伞也不需要了 对着门外迈出脚步 ka sa mo yi ra na yi so do ni a ru ki da si 狡い かもしれない 可能 说起来有一些狡猾 zu ru yi ka mo shi re na yi やはり さっきの言葉全部なかったにしよう 果然 还是刚刚我说的话 全部都当我没说过吧 ya ha ri sa ki no ko to ba zen bu na ka ta ni shi yo 私の事 忘れないで 約束 だから 不要忘记我的事情 这是我一厢情愿的约定 所以 wa ta shi no ko to wa su re na yi de ya ku so ku da ka ra