当前位置:首页 > 歌词大全 > 天之弱(Cover gumi)歌词
  • 天ノ弱
    执拗者
    作词:164
    作曲:164
    编曲:164
    呗:GUMI
    翻译:MIU
    仆がずっと前から思ってる事を话そうか
    说说我很久前就在想著的事吧
    boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka
    友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
    只要能回到朋友就别无所求了
    tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozoma naisa
    君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ
    你认同的话我那样也没有关系
    kimi ga sorede iinara boku datte sorede kamawa naisa
    嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた
    说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌
    usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta
    今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
    今天这边是倾盆大雨的晴天
    kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita
    昨日もずっと暇で一日満喫してました
    昨天也闲情地享受过了一天
    kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite mashita
    别に君のことなんて考えてなんかいないさ
    也没有特别在考虑你的事情
    betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inaisa
    いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
    也许还是稍稍有想过一些吧
    iyademo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante
    メリーゴーランドみたいに回る
    旋转木马般转动著
    meri^go^rando mitai ni mawaru
    仆の头ん中はもうグルグルさ
    我的头脑中转个不停
    boku no ataman naka wa mou guruguru sa
    この両手から零れそうなほど
    快要从这双手中溢出来般
    kono ryoute kara kobore souna hodo
    君に贳った爱はどこに舍てよう?
    你给的爱要丢向何处才好?
    kimi ni moratta ai wa dokoni suteyou ?
    限りのある消耗品なんて仆は
    这些有限的消耗品之类的
    kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
    要らないよ
    我不需要啊
    iranaiyo
    仆がずっと前から思ってる事を话そうか
    说说我很久前就在想著的事吧
    boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka
    姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ
    明明看不见姿态只能感受到话语
    sugata wa mienai noni kotoba dake miechatterunda
    仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
    只因有著我不知道的事感到崩溃
    boku ga shiranai koto ga aru dakede kiga kurui souda
    ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか
    这悬吊著的感情是美丽还是污秽
    bura sagatta kanjou ga kirei nanoka kitanai noka
    仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ
    我还不知道应该把它弃置何处啊
    boku niwa mada wakarazu suteru ate mo nainda
    言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ
    我会等到发现那话语的最最深处时
    kotoba no ura no ura ga mieru made matsu karasa
    待つくらいならいいじゃないか
    只是等待不也不错嘛
    matsu kurai nara ii janaika
    进む君と止まった仆の
    前进的你与停下的我
    susumu kimi to tomatta boku no
    缩まらない隙を何で埋めよう?
    那缩不短的缝隙中要填上什麼呢?
    chijimaranai suki wo nanide umeyou ?
    まだ素直に言叶に出来ない仆は
    还无法率直地说出来的我
    mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
    天性の弱虫さ
    是个天生的胆小鬼
    tensei no yowamushi sa
    この両手から零れそうなほど
    快要从这双手中溢出来般
    kono ryoute kara kobore souna hodo
    君に渡す爱を谁に譲ろう?
    这份要递给你的爱该转给谁呢?
    kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou ?
    そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
    那是我也还没找到的目标
    sonnan dokonimo ate ga aru wakenai daro
    まだ待つよ
    我还会等待著
    mada matsuyo
    もういいかい
    这样可以了吗
    mou iikai
  • 天ノ弱
    执拗者
    作词:164
    作曲:164
    编曲:164
    呗:GUMI
    翻译:MIU
    仆がずっと前から思ってる事を话そうか
    说说我很久前就在想著的事吧
    boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka
    友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
    只要能回到朋友就别无所求了
    tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozoma naisa
    君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ
    你认同的话我那样也没有关系
    kimi ga sorede iinara boku datte sorede kamawa naisa
    嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた
    说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌
    usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta
    今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
    今天这边是倾盆大雨的晴天
    kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita
    昨日もずっと暇で一日満喫してました
    昨天也闲情地享受过了一天
    kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite mashita
    别に君のことなんて考えてなんかいないさ
    也没有特别在考虑你的事情
    betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inaisa
    いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
    也许还是稍稍有想过一些吧
    iyademo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante
    メリーゴーランドみたいに回る
    旋转木马般转动著
    meri^go^rando mitai ni mawaru
    仆の头ん中はもうグルグルさ
    我的头脑中转个不停
    boku no ataman naka wa mou guruguru sa
    この両手から零れそうなほど
    快要从这双手中溢出来般
    kono ryoute kara kobore souna hodo
    君に贳った爱はどこに舍てよう?
    你给的爱要丢向何处才好?
    kimi ni moratta ai wa dokoni suteyou ?
    限りのある消耗品なんて仆は
    这些有限的消耗品之类的
    kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
    要らないよ
    我不需要啊
    iranaiyo
    仆がずっと前から思ってる事を话そうか
    说说我很久前就在想著的事吧
    boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka
    姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ
    明明看不见姿态只能感受到话语
    sugata wa mienai noni kotoba dake miechatterunda
    仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
    只因有著我不知道的事感到崩溃
    boku ga shiranai koto ga aru dakede kiga kurui souda
    ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか
    这悬吊著的感情是美丽还是污秽
    bura sagatta kanjou ga kirei nanoka kitanai noka
    仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ
    我还不知道应该把它弃置何处啊
    boku niwa mada wakarazu suteru ate mo nainda
    言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ
    我会等到发现那话语的最最深处时
    kotoba no ura no ura ga mieru made matsu karasa
    待つくらいならいいじゃないか
    只是等待不也不错嘛
    matsu kurai nara ii janaika
    进む君と止まった仆の
    前进的你与停下的我
    susumu kimi to tomatta boku no
    缩まらない隙を何で埋めよう?
    那缩不短的缝隙中要填上什麼呢?
    chijimaranai suki wo nanide umeyou ?
    まだ素直に言叶に出来ない仆は
    还无法率直地说出来的我
    mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
    天性の弱虫さ
    是个天生的胆小鬼
    tensei no yowamushi sa
    この両手から零れそうなほど
    快要从这双手中溢出来般
    kono ryoute kara kobore souna hodo
    君に渡す爱を谁に譲ろう?
    这份要递给你的爱该转给谁呢?
    kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou ?
    そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
    那是我也还没找到的目标
    sonnan dokonimo ate ga aru wakenai daro
    まだ待つよ
    我还会等待著
    mada matsuyo
    もういいかい
    这样可以了吗
    mou iikai