天ノ弱 执拗者 作词:164 作曲:164 编曲:164 呗:GUMI 翻译:MIU 仆がずっと前から思ってる事を话そうか 说说我很久前就在想著的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 只要能回到朋友就别无所求了 tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozoma naisa 君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ 你认同的话我那样也没有关系 kimi ga sorede iinara boku datte sorede kamawa naisa 嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた 说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 今天这边是倾盆大雨的晴天 kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita 昨日もずっと暇で一日満喫してました 昨天也闲情地享受过了一天 kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite mashita 别に君のことなんて考えてなんかいないさ 也没有特别在考虑你的事情 betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inaisa いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて 也许还是稍稍有想过一些吧 iyademo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante メリーゴーランドみたいに回る 旋转木马般转动著 meri^go^rando mitai ni mawaru 仆の头ん中はもうグルグルさ 我的头脑中转个不停 boku no ataman naka wa mou guruguru sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に贳った爱はどこに舍てよう? 你给的爱要丢向何处才好? kimi ni moratta ai wa dokoni suteyou ? 限りのある消耗品なんて仆は 这些有限的消耗品之类的 kagiri no aru shoumouhin nante boku wa 要らないよ 我不需要啊 iranaiyo 仆がずっと前から思ってる事を话そうか 说说我很久前就在想著的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ 明明看不见姿态只能感受到话语 sugata wa mienai noni kotoba dake miechatterunda 仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ 只因有著我不知道的事感到崩溃 boku ga shiranai koto ga aru dakede kiga kurui souda ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか 这悬吊著的感情是美丽还是污秽 bura sagatta kanjou ga kirei nanoka kitanai noka 仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ 我还不知道应该把它弃置何处啊 boku niwa mada wakarazu suteru ate mo nainda 言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ 我会等到发现那话语的最最深处时 kotoba no ura no ura ga mieru made matsu karasa 待つくらいならいいじゃないか 只是等待不也不错嘛 matsu kurai nara ii janaika 进む君と止まった仆の 前进的你与停下的我 susumu kimi to tomatta boku no 缩まらない隙を何で埋めよう? 那缩不短的缝隙中要填上什麼呢? chijimaranai suki wo nanide umeyou ? まだ素直に言叶に出来ない仆は 还无法率直地说出来的我 mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa 天性の弱虫さ 是个天生的胆小鬼 tensei no yowamushi sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に渡す爱を谁に譲ろう? 这份要递给你的爱该转给谁呢? kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou ? そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ 那是我也还没找到的目标 sonnan dokonimo ate ga aru wakenai daro まだ待つよ 我还会等待著 mada matsuyo もういいかい 这样可以了吗 mou iikai
天ノ弱 执拗者 作词:164 作曲:164 编曲:164 呗:GUMI 翻译:MIU 仆がずっと前から思ってる事を话そうか 说说我很久前就在想著的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 只要能回到朋友就别无所求了 tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozoma naisa 君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ 你认同的话我那样也没有关系 kimi ga sorede iinara boku datte sorede kamawa naisa 嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた 说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 今天这边是倾盆大雨的晴天 kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita 昨日もずっと暇で一日満喫してました 昨天也闲情地享受过了一天 kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite mashita 别に君のことなんて考えてなんかいないさ 也没有特别在考虑你的事情 betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inaisa いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて 也许还是稍稍有想过一些吧 iyademo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante メリーゴーランドみたいに回る 旋转木马般转动著 meri^go^rando mitai ni mawaru 仆の头ん中はもうグルグルさ 我的头脑中转个不停 boku no ataman naka wa mou guruguru sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に贳った爱はどこに舍てよう? 你给的爱要丢向何处才好? kimi ni moratta ai wa dokoni suteyou ? 限りのある消耗品なんて仆は 这些有限的消耗品之类的 kagiri no aru shoumouhin nante boku wa 要らないよ 我不需要啊 iranaiyo 仆がずっと前から思ってる事を话そうか 说说我很久前就在想著的事吧 boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka 姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ 明明看不见姿态只能感受到话语 sugata wa mienai noni kotoba dake miechatterunda 仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ 只因有著我不知道的事感到崩溃 boku ga shiranai koto ga aru dakede kiga kurui souda ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか 这悬吊著的感情是美丽还是污秽 bura sagatta kanjou ga kirei nanoka kitanai noka 仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ 我还不知道应该把它弃置何处啊 boku niwa mada wakarazu suteru ate mo nainda 言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ 我会等到发现那话语的最最深处时 kotoba no ura no ura ga mieru made matsu karasa 待つくらいならいいじゃないか 只是等待不也不错嘛 matsu kurai nara ii janaika 进む君と止まった仆の 前进的你与停下的我 susumu kimi to tomatta boku no 缩まらない隙を何で埋めよう? 那缩不短的缝隙中要填上什麼呢? chijimaranai suki wo nanide umeyou ? まだ素直に言叶に出来ない仆は 还无法率直地说出来的我 mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa 天性の弱虫さ 是个天生的胆小鬼 tensei no yowamushi sa この両手から零れそうなほど 快要从这双手中溢出来般 kono ryoute kara kobore souna hodo 君に渡す爱を谁に譲ろう? 这份要递给你的爱该转给谁呢? kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou ? そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ 那是我也还没找到的目标 sonnan dokonimo ate ga aru wakenai daro まだ待つよ 我还会等待著 mada matsuyo もういいかい 这样可以了吗 mou iikai