미안하단 말은 제발 하지 말아줘 千万不要说对不起 그래도 사랑했었다면 如果你爱过我 너의 말 한마디가 날 무너지게 해 你的一句话就能让我崩塌 I'll be all night 시간이 지나면 I'll be all night 随着时间流逝的话 죽는 순간까지 너를 即便临死的瞬间 미소 짓게 하고 싶었지만 也希望你露出微笑 날 죽이고 있는 너의 입 你的言语却让我痛不欲生 슬픔이 가득한 한숨을 담은 너의 코 充满悲伤叹息的你的鼻 떨어질 듯 말 듯 눈물이 맺힌 너의 눈 泪珠摇摇欲坠 地挂在你的眼 우리 사랑 이젠 아름다웠던 我们的爱情已是曾经的美梦 그 지난날의 꿈 I'm sorry 널 보낼 수 없는 나의 욕심이 我的欲望不能轻易将你放开 집착이 되어 널 가뒀고 而变成执着将你禁锢 혹시 이런 나 땜에 힘들었니 你是否因为这样的我而苦恼 아무 대답 없는 너 默默无闻的你 바보처럼 왜 너를 지우지 못해 像个傻瓜一样 为什么不能忘记你 넌 떠나버렸는데 你已经离开了 너의 눈 코 입 你的眼 鼻 嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 虽然疼痛难忍却只能 추억이라 부를게 称其为回忆 사랑해 사랑했지만 虽然深爱着你 내가 부족했었나 봐 仍不够完美吧 혹시 우연이라도 就算是偶然 한순간만이라도 널 볼 수 있을까 en~ 就算只有一瞬 还能再见你一眼吗 하루하루가 불안해져 一天一天变得不安 네 모든 게 갈수록 희미해져 关于你的一切都变得模糊 사진 속에 너는 왜 相片里的你 해맑게 웃는데 为何笑得如此烂漫 우리에게 다가오는 对于我们的离别 이별을 모른 채 毫无直觉 또 다른 하루 시작 又一天的开始 한계와의 마찰 널 아름답게만 여겨 在最后防线徘徊 在我眼里你最美 내 살을 가르는 낙관 如同割破肌肤的血管 너가 떠난 후 내게 남은 건 널 잊지 말라는 궤도 你离开后留给我的是勿忘你的轨道 따라서 노를 젓겠지 방향 없는 채로 我随着轨道航行 漫无目的 날 밟은 니 발의 조각이 내 마지막 기억이라서 我最后的记忆是你踩过我而留下的碎片 가리고 싶어도 가릴 수 없어 想遮掩却无能为力 머리에 밝게만 빛나서 只在脑中残留光芒 이별 본 적 있지 전에 之前已经经历一次 시간 지나면 아침 쯤엔 사라질텐데 时间流逝后 清晨时就会消失 너와 내 방 처럼 마주보곤 해 像你的门和我的门面对着面 이제는 못해 已经不复存在的你的眼鼻嘴 너의 눈 코 입 你的眼鼻嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 虽然疼痛难忍 추억이라 부를게 却只能称其为回忆 나만을 바라보던 只看着我的 너의 까만 눈 你漆黑的眼 향기로운 숨을 담은 充满香气的 너의 코 你的鼻 사랑해 사랑해 我爱你 我爱你 내게 속삭이던 그 입술을 난 呢喃着爱语的你的嘴 너의 눈코입 你的眼鼻嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 yeah~ 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게 虽然疼痛难忍却只能称其为回忆
미안하단 말은 제발 하지 말아줘 千万不要说对不起 그래도 사랑했었다면 如果你爱过我 너의 말 한마디가 날 무너지게 해 你的一句话就能让我崩塌 I'll be all night 시간이 지나면 I'll be all night 随着时间流逝的话 죽는 순간까지 너를 即便临死的瞬间 미소 짓게 하고 싶었지만 也希望你露出微笑 날 죽이고 있는 너의 입 你的言语却让我痛不欲生 슬픔이 가득한 한숨을 담은 너의 코 充满悲伤叹息的你的鼻 떨어질 듯 말 듯 눈물이 맺힌 너의 눈 泪珠摇摇欲坠 地挂在你的眼 우리 사랑 이젠 아름다웠던 我们的爱情已是曾经的美梦 그 지난날의 꿈 I'm sorry 널 보낼 수 없는 나의 욕심이 我的欲望不能轻易将你放开 집착이 되어 널 가뒀고 而变成执着将你禁锢 혹시 이런 나 땜에 힘들었니 你是否因为这样的我而苦恼 아무 대답 없는 너 默默无闻的你 바보처럼 왜 너를 지우지 못해 像个傻瓜一样 为什么不能忘记你 넌 떠나버렸는데 你已经离开了 너의 눈 코 입 你的眼 鼻 嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 虽然疼痛难忍却只能 추억이라 부를게 称其为回忆 사랑해 사랑했지만 虽然深爱着你 내가 부족했었나 봐 仍不够完美吧 혹시 우연이라도 就算是偶然 한순간만이라도 널 볼 수 있을까 en~ 就算只有一瞬 还能再见你一眼吗 하루하루가 불안해져 一天一天变得不安 네 모든 게 갈수록 희미해져 关于你的一切都变得模糊 사진 속에 너는 왜 相片里的你 해맑게 웃는데 为何笑得如此烂漫 우리에게 다가오는 对于我们的离别 이별을 모른 채 毫无直觉 또 다른 하루 시작 又一天的开始 한계와의 마찰 널 아름답게만 여겨 在最后防线徘徊 在我眼里你最美 내 살을 가르는 낙관 如同割破肌肤的血管 너가 떠난 후 내게 남은 건 널 잊지 말라는 궤도 你离开后留给我的是勿忘你的轨道 따라서 노를 젓겠지 방향 없는 채로 我随着轨道航行 漫无目的 날 밟은 니 발의 조각이 내 마지막 기억이라서 我最后的记忆是你踩过我而留下的碎片 가리고 싶어도 가릴 수 없어 想遮掩却无能为力 머리에 밝게만 빛나서 只在脑中残留光芒 이별 본 적 있지 전에 之前已经经历一次 시간 지나면 아침 쯤엔 사라질텐데 时间流逝后 清晨时就会消失 너와 내 방 처럼 마주보곤 해 像你的门和我的门面对着面 이제는 못해 已经不复存在的你的眼鼻嘴 너의 눈 코 입 你的眼鼻嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 虽然疼痛难忍 추억이라 부를게 却只能称其为回忆 나만을 바라보던 只看着我的 너의 까만 눈 你漆黑的眼 향기로운 숨을 담은 充满香气的 너의 코 你的鼻 사랑해 사랑해 我爱你 我爱你 내게 속삭이던 그 입술을 난 呢喃着爱语的你的嘴 너의 눈코입 你的眼鼻嘴 날 만지던 네 손길 抚摸过我的你的手 작은 손톱까지 다 连小小的指尖 여전히 널 느낄 수 있지만 yeah~ 也依旧能感受到你 꺼진 불꽃처럼 타들어가 버린 像熄灭的火焰一样 烧为灰烬的 우리 사랑 모두 다 我们的爱情 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게 虽然疼痛难忍却只能称其为回忆