当前位置:首页 > 歌词大全 > 【花阳役】なわとび(跳绳)(Cover:久保ユリカ)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    出会いが私を変えたみたい
    【相遇似乎让我改变了】
    なりたい自分をみつけたの
    【寻找到了想成为的自我】
    ずっとずっとあこがれを
    【长存于心中的憧憬】
    胸の中だけで育ててた
    【仅在心中逐渐成长】
    大きななわとび みんなが飛んで
    【大家一起跳跃的 宽广的跳绳】
    私はこわくて入れない
    【我却因为怯懦而不敢加入】
    子どもみたい ためらいながら
    【就像孩子一样 犹豫不决着】
    いつも待っていたの君を
    【总在一旁等待着我的你】
    あきらめかけた時 ささえてくれた
    【在我快要放弃时 给予我支持的】
    優しい手のそのぬくもり好きだよ
    【你温柔双手的温度 我喜欢喔】
      
    *ありがとうってあふれ出してくる
    【感谢的心情满溢而出】
    夢が少しずつ ちかづいて
    【一点点的逐渐靠近梦想】
    ありがとうってあふれ出してくる…ありがとう
    【感谢的心情满溢而出…谢谢你】
    嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
    【十分开心 幸福至极】
    泣けちゃうのごめんね
    【因此就要落泪... 对不起】
      
      
    言葉にできずにうつむくより
    【比起无法言语而垂头丧气】
    ためらう気持ちにさようなら
    【不如向犹豫的心情道声再见】
    ずっとずっと会いたくて
    【一直一直都很想与你见面】
    胸の中だけじゃ終われない
    【深藏于心的话语 并不会换来结局】
    何度もなわとび みんなと飛んだ
    【与大家一起 跳过很多次绳呢】
    わたしもたくさん笑ってた
    【我也和大家一起尽情欢笑了】
    遊びながら 一緒にいようね
    【一边玩耍着 「要一直在一起哦」】
    そんな想いたいせつだね
    【这份思绪是重要的呢】
    道に迷った時 おしえてくれた
    【当我迷失方向时 为我指明方向的】
    優しい目が語る願いかなえて
    【你温柔的双眸诉说的愿望 成真吧】
    *ありがとうって消えないときめき
    【谢谢你 这份心中不曾消失的悸动】
    夢を少しずつ つかまえて
    【一点一点的 逐渐抓住梦想】
    ありがとうって消えないときめき…ありがとう
    【谢谢你 这份心中不曾消失的激动… 谢谢】
    楽しいね楽しいね抱きついてみたら
    【十分快乐呢 试着抱住你】
    泣けちゃった ごめんね
    【因此落泪....对不起】
      
      
    ありがとうってあふれ出してくる
    【感谢的心情满溢而出】
    夢が少しずつ ちかづいて
    【一步一步的逐渐靠近梦想】
    ありがとうってあふれ出してくる…ありがとう
    【感谢的心情满溢而出…谢谢你】
    嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
    【十分开心 幸福至极】
    泣けちゃうのごめんね
    【因此就要落泪... 对不起】
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    出会いが私を変えたみたい
    【相遇似乎让我改变了】
    なりたい自分をみつけたの
    【寻找到了想成为的自我】
    ずっとずっとあこがれを
    【长存于心中的憧憬】
    胸の中だけで育ててた
    【仅在心中逐渐成长】
    大きななわとび みんなが飛んで
    【大家一起跳跃的 宽广的跳绳】
    私はこわくて入れない
    【我却因为怯懦而不敢加入】
    子どもみたい ためらいながら
    【就像孩子一样 犹豫不决着】
    いつも待っていたの君を
    【总在一旁等待着我的你】
    あきらめかけた時 ささえてくれた
    【在我快要放弃时 给予我支持的】
    優しい手のそのぬくもり好きだよ
    【你温柔双手的温度 我喜欢喔】
      
    *ありがとうってあふれ出してくる
    【感谢的心情满溢而出】
    夢が少しずつ ちかづいて
    【一点点的逐渐靠近梦想】
    ありがとうってあふれ出してくる…ありがとう
    【感谢的心情满溢而出…谢谢你】
    嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
    【十分开心 幸福至极】
    泣けちゃうのごめんね
    【因此就要落泪... 对不起】
      
      
    言葉にできずにうつむくより
    【比起无法言语而垂头丧气】
    ためらう気持ちにさようなら
    【不如向犹豫的心情道声再见】
    ずっとずっと会いたくて
    【一直一直都很想与你见面】
    胸の中だけじゃ終われない
    【深藏于心的话语 并不会换来结局】
    何度もなわとび みんなと飛んだ
    【与大家一起 跳过很多次绳呢】
    わたしもたくさん笑ってた
    【我也和大家一起尽情欢笑了】
    遊びながら 一緒にいようね
    【一边玩耍着 「要一直在一起哦」】
    そんな想いたいせつだね
    【这份思绪是重要的呢】
    道に迷った時 おしえてくれた
    【当我迷失方向时 为我指明方向的】
    優しい目が語る願いかなえて
    【你温柔的双眸诉说的愿望 成真吧】
    *ありがとうって消えないときめき
    【谢谢你 这份心中不曾消失的悸动】
    夢を少しずつ つかまえて
    【一点一点的 逐渐抓住梦想】
    ありがとうって消えないときめき…ありがとう
    【谢谢你 这份心中不曾消失的激动… 谢谢】
    楽しいね楽しいね抱きついてみたら
    【十分快乐呢 试着抱住你】
    泣けちゃった ごめんね
    【因此落泪....对不起】
      
      
    ありがとうってあふれ出してくる
    【感谢的心情满溢而出】
    夢が少しずつ ちかづいて
    【一步一步的逐渐靠近梦想】
    ありがとうってあふれ出してくる…ありがとう
    【感谢的心情满溢而出…谢谢你】
    嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
    【十分开心 幸福至极】
    泣けちゃうのごめんね
    【因此就要落泪... 对不起】