当前位置:首页 > 歌词大全 > Till 5 a.m.歌词

Till 5 a.m.

Till 5 a.m.专辑

  • 作词 : 无
    作曲 : NeeN
    NNNNNNeeN, keep it one hunnit
    なぁ 聞いたか なぁ なぁ 聞いたか いるみたいだ悪魔が
    嘿 你听说了么 嘿 嘿 听说了么 恶魔似乎真的存在
    聞いたか なぁ なぁ 聞いたか そりゃもうそこらじゅう いるみたいだ悪魔が
    听说了么 嘿 嘿 你听说了么? 恶魔似乎就在你我身边
    聞いた 聞
    听说 听
    悪魔が
    恶魔
    聞いたか なぁ なぁ 聞いたか
    听说了么 嘿 嘿 听说了么
    姿 形 振る舞いまでなんも俺はしらねぇ
    言行举止 我都一无所知
    そりゃ当然悪りーさ なんせ悪魔だしな
    当然都很邪恶 毕竟是恶魔嘛
    見た目もきっとオゾマシイ なんせ悪魔だしな
    外貌肯定很可怕 毕竟是恶魔嘛
    盗む犯す奪う殺す きっと全部あり
    偷拐抢骗 杀人放火 无恶不作
    使い make money
    用尽手段 赚钱
    なぁ なぁ 聞いたか make make money
    嘿 嘿 听说了么 赚 赚钱
    いるみたいだ悪 悪 悪魔が
    恶 恶 恶魔似乎真的存在
    だけどそんな奴は普通
    但放眼望去
    そこらじゅうに みろよごまんと
    这种败类到处都是
    いるじゃねーか 実際
    实际上到处都是嘛
    お前と悪魔 俺と悪魔 どこにあんな違い
    你与恶魔 我与恶魔 有何不同?
    見分けられる奴なんて そりゃどこもいない
    根本没人能分辨出来
    そりゃどこもいない
    哪里都没有这样的人
    そりゃそりゃどこもいない
    无论哪里都没有这样的人
    俺は違う 絶対悪魔なんてならない
    我绝对不会成为恶魔
    お前は悪魔か
    你是恶魔么?
    ちげーよ
    才不是啊
    それも俺は知らない
    那我倒不知道
    俺にわかることは俺がどんな奴か それだけ
    我只知道自己是怎样的人
    お人好しはごめんだ 自分の身守るのは俺だけ
    总之不当个滥好人 能保护自己的人只有我自己
    俺だけ 俺だけ
    只有我自己 只有我自己
    ビビッちまった奴から
    害怕得要死的人
    ビビらない丸腰は逆にそれが命取り
    不害怕的人手无寸铁 反遭谋害 致命的错误
    まともじゃない奴から順に武器をとってく
    糟糕的败类拿起武器
    誰が味方 誰が敵か 誰もわからないまま
    谁是伙伴 谁是敌人 谁都不知道
    試されてる 人が人でいるためのあり方
    人生而为人的方式正在受考验
    疑心暗鬼 暗中模索 始まる負の連鎖
    大家充满怀疑 暗自寻找答案 消极连锁反应就此开始
    疑心暗鬼 暗中模索 始まる負の連鎖
    大家充满怀疑 暗自寻找答案 消极连锁反应就此开始
    連鎖 連鎖 連鎖 連鎖……
    连锁反应 连锁反应 连锁反应 连锁反应
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.505] 作曲 : NeeN
    [00:01.11]NNNNNNeeN, keep it one hunnit
    [00:11.61]なぁ 聞いたか なぁ なぁ 聞いたか いるみたいだ悪魔が
    [00:11.61]嘿 你听说了么 嘿 嘿 听说了么 恶魔似乎真的存在
    [00:17.30]聞いたか なぁ なぁ 聞いたか そりゃもうそこらじゅう いるみたいだ悪魔が
    [00:17.30]听说了么 嘿 嘿 你听说了么? 恶魔似乎就在你我身边
    [00:24.00]聞いた 聞
    [00:24.00]听说 听
    [00:26.65]悪魔が
    [00:26.65]恶魔
    [00:28.00]聞いたか なぁ なぁ 聞いたか
    [00:28.00]听说了么 嘿 嘿 听说了么
    [00:30.00]姿 形 振る舞いまでなんも俺はしらねぇ
    [00:30.00]言行举止 我都一无所知
    [00:32.60]そりゃ当然悪りーさ なんせ悪魔だしな
    [00:32.60]当然都很邪恶 毕竟是恶魔嘛
    [00:35.30]見た目もきっとオゾマシイ なんせ悪魔だしな
    [00:35.30]外貌肯定很可怕 毕竟是恶魔嘛
    [00:38.00]盗む犯す奪う殺す きっと全部あり
    [00:38.00]偷拐抢骗 杀人放火 无恶不作
    [00:41.92]使い make money
    [00:41.92]用尽手段 赚钱
    [00:46.30]なぁ なぁ 聞いたか make make money
    [00:46.30]嘿 嘿 听说了么 赚 赚钱
    [00:51.30]いるみたいだ悪 悪 悪魔が
    [00:51.30]恶 恶 恶魔似乎真的存在
    [00:53.62]だけどそんな奴は普通
    [00:53.62]但放眼望去
    [00:55.00]そこらじゅうに みろよごまんと
    [00:55.00]这种败类到处都是
    [00:56.62]いるじゃねーか 実際
    [00:56.62]实际上到处都是嘛
    [00:59.30]お前と悪魔 俺と悪魔 どこにあんな違い
    [00:59.30]你与恶魔 我与恶魔 有何不同?
    [01:02.00]見分けられる奴なんて そりゃどこもいない
    [01:02.00]根本没人能分辨出来
    [01:08.60]そりゃどこもいない
    [01:08.60]哪里都没有这样的人
    [01:13.60]そりゃそりゃどこもいない
    [01:13.60]无论哪里都没有这样的人
    [01:15.30]俺は違う 絶対悪魔なんてならない
    [01:15.30]我绝对不会成为恶魔
    [01:18.00]お前は悪魔か
    [01:18.00]你是恶魔么?
    [01:19.00]ちげーよ
    [01:19.00]才不是啊
    [01:19.30]それも俺は知らない
    [01:19.30]那我倒不知道
    [01:20.80]俺にわかることは俺がどんな奴か それだけ
    [01:20.80]我只知道自己是怎样的人
    [01:23.30]お人好しはごめんだ 自分の身守るのは俺だけ
    [01:23.30]总之不当个滥好人 能保护自己的人只有我自己
    [01:26.00]俺だけ 俺だけ
    [01:26.00]只有我自己 只有我自己
    [01:47.30]ビビッちまった奴から
    [01:47.30]害怕得要死的人
    [01:50.00]ビビらない丸腰は逆にそれが命取り
    [01:50.00]不害怕的人手无寸铁 反遭谋害 致命的错误
    [01:52.65]まともじゃない奴から順に武器をとってく
    [01:52.65]糟糕的败类拿起武器
    [01:58.00]誰が味方 誰が敵か 誰もわからないまま
    [01:58.00]谁是伙伴 谁是敌人 谁都不知道
    [02:00.65]試されてる 人が人でいるためのあり方
    [02:00.65]人生而为人的方式正在受考验
    [02:03.30]疑心暗鬼 暗中模索 始まる負の連鎖
    [02:03.30]大家充满怀疑 暗自寻找答案 消极连锁反应就此开始
    [02:05.90]疑心暗鬼 暗中模索 始まる負の連鎖
    [02:05.90]大家充满怀疑 暗自寻找答案 消极连锁反应就此开始
    [02:08.30]連鎖 連鎖 連鎖 連鎖……
    [02:08.30]连锁反应 连锁反应 连锁反应 连锁反应