作词 : 无 作曲 : 无 지나간 계절 그 사이로 那段逝去季节的期间 새겨진 추억 그 중에도 那铭刻心底的回忆中 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라 都让我想起了初次见你的那天 햇살 좋은 여름날 阳光明媚的夏日 너의 순수한 웃음 你纯真的笑容 눈부시던 그 순간이 耀眼的那一瞬间 영원히 될 줄 넌 알았을까 你可曾想过它会到永恒呢 때론 눈물뿐인 시간도 있었지만 虽然也曾有过泪水灌溉的时光 지난 날들보다 但它会成为 더 빛 날 긴 여행이 될 테니까 比过往更加闪亮的长途旅程 Sailing into the night 向着黑夜扬帆起航 어둠 속에 남겨진대도 即使留在黑暗之中 끝까지 함께 하기로 해 우린 也说好要一起走到最后 我们 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지날수록 哪怕随着岁月流逝 희미해진다 해도 지켜갈 거야 渐渐模糊 我也会坚守下去 그 여름 어느 날의 약속처럼 就像那年夏天里某日的约定
은은한 달빛 그 아래로 隐隐的那月光之下 부서진 파도 소리에도 和被击碎的波涛声 지금 넌 혼자인 건 아닐까 都让我不安于如今你是否 난 불안해져 正独自一人 오늘 기분은 어땠는지 今天的心情如何 무슨 일 있었는지 괜찮은지 发生了生么事请 是否安好 네 모든 표정이 내 하루가 돼 你的所有表情汇成了我的一天 때론 이 모든 사랑에 익숙해져서 有时因渐渐习惯了这所有的爱 너의 걸음이 느려진대도 即使你的脚步慢下来 난 널 기다릴 테니까 我也会为你守候 Sailing into the night 向着黑夜扬帆起航 어둠뿐인 밤하늘 아래 一片漆黑的夜空下 끝이 보이지 않더라도 우린 就算看不到尽头在何处 我们 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지날수록 哪怕随着岁月流逝 희미해진다 해도 멈추지 않아 渐渐模糊 我也不会停歇 그 여름 어느 날의 약속처럼 就像那年夏天里某日的约定 어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아 不会为该向何处前行而徘徊不定 수많은 방황 속에 선명히 将那在许多的彷徨之中 반짝이던 별빛을 찾아서 曾明亮闪耀的星光找寻 떠난 긴 항해의 끝에서 在踏上的漫漫航程的尽头 저 먼 길을 돌아 绕过那遥远路途 다시 만난 세계는 너야 再次相逢的世界就是你 You know it's true 你知道这是真的 Stay together sailing into the night 我们一起 向着黑夜扬帆起航 온 바다의 깊은 어둠도 为了将整片海洋的 핑크 빛으로 만들어준 널 위해 深沉黑暗都变成粉红色的你 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지나가도 就算岁月匆匆流逝 흔들리지 않을게 我也不会动摇 멈추지 않아 不会停歇 그 여름 찬란했던 소녀처럼 就像那年夏天曾经灿烂的少女 변하지 않아 不会更改 매 여름 한결같던 소원처럼 像每年夏天始终如一的心愿那样
약속해줘 对我约定吧
作词 : 无 作曲 : 无 지나간 계절 그 사이로 那段逝去季节的期间 새겨진 추억 그 중에도 那铭刻心底的回忆中 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라 都让我想起了初次见你的那天 햇살 좋은 여름날 阳光明媚的夏日 너의 순수한 웃음 你纯真的笑容 눈부시던 그 순간이 耀眼的那一瞬间 영원히 될 줄 넌 알았을까 你可曾想过它会到永恒呢 때론 눈물뿐인 시간도 있었지만 虽然也曾有过泪水灌溉的时光 지난 날들보다 但它会成为 더 빛 날 긴 여행이 될 테니까 比过往更加闪亮的长途旅程 Sailing into the night 向着黑夜扬帆起航 어둠 속에 남겨진대도 即使留在黑暗之中 끝까지 함께 하기로 해 우린 也说好要一起走到最后 我们 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지날수록 哪怕随着岁月流逝 희미해진다 해도 지켜갈 거야 渐渐模糊 我也会坚守下去 그 여름 어느 날의 약속처럼 就像那年夏天里某日的约定
은은한 달빛 그 아래로 隐隐的那月光之下 부서진 파도 소리에도 和被击碎的波涛声 지금 넌 혼자인 건 아닐까 都让我不安于如今你是否 난 불안해져 正独自一人 오늘 기분은 어땠는지 今天的心情如何 무슨 일 있었는지 괜찮은지 发生了生么事请 是否安好 네 모든 표정이 내 하루가 돼 你的所有表情汇成了我的一天 때론 이 모든 사랑에 익숙해져서 有时因渐渐习惯了这所有的爱 너의 걸음이 느려진대도 即使你的脚步慢下来 난 널 기다릴 테니까 我也会为你守候 Sailing into the night 向着黑夜扬帆起航 어둠뿐인 밤하늘 아래 一片漆黑的夜空下 끝이 보이지 않더라도 우린 就算看不到尽头在何处 我们 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지날수록 哪怕随着岁月流逝 희미해진다 해도 멈추지 않아 渐渐模糊 我也不会停歇 그 여름 어느 날의 약속처럼 就像那年夏天里某日的约定 어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아 不会为该向何处前行而徘徊不定 수많은 방황 속에 선명히 将那在许多的彷徨之中 반짝이던 별빛을 찾아서 曾明亮闪耀的星光找寻 떠난 긴 항해의 끝에서 在踏上的漫漫航程的尽头 저 먼 길을 돌아 绕过那遥远路途 다시 만난 세계는 너야 再次相逢的世界就是你 You know it's true 你知道这是真的 Stay together sailing into the night 我们一起 向着黑夜扬帆起航 온 바다의 깊은 어둠도 为了将整片海洋的 핑크 빛으로 만들어준 널 위해 深沉黑暗都变成粉红色的你 Again and again and again 一次一次又一次 난 세월이 지나가도 就算岁月匆匆流逝 흔들리지 않을게 我也不会动摇 멈추지 않아 不会停歇 그 여름 찬란했던 소녀처럼 就像那年夏天曾经灿烂的少女 변하지 않아 不会更改 매 여름 한결같던 소원처럼 像每年夏天始终如一的心愿那样