作词 : Gray 作曲 : Gray 오늘은 왜인지 눈이 일찍 떠졌어(今天不知为何 早早醒来) 산책하고 싶어지네(有点儿想去散步呢) 대충 입고 잠깐 밖에 나가볼까(要随便挑件衣服 到外面去看看么) Nah 미세먼지 최악이야(啊雾霾 真是太糟糕了) 날씨 완전 꽝이야(这天气真是让人失望) 집이 역시 짱이야(果然还是在家里最棒) 아침 메뉸 계란 프라이(早餐吃个煎鸡蛋) 시리얼과 빵이야(加麦片还有面包) 난 다시 소파에 누워(我重新躺会沙发里) Watchin Netflix 무슨 미드 볼까(要看看美剧么) 예전엔 밤만 되면 기어나가 we party(以前一到晚上就总想要出门狂欢) 하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에(但是最近啊 不太经常到外面去) 밖은 위험해 이불 밖은 위험해(外面很危险 被子外面很危险) 유혹이 너무 많고(诱惑实在太多) 또 사람들은 좀 피곤해(熙攘人群让我有些疲惫) 내 성격에 좀 괴롭네(我的性格实在有些磨人) 이러다 보니 외롭네(这么看起来有些寂寞) 이런 생각 하다가 또(这样想着 又把身子) 작업실 의자에 몸을 divin(嵌进那工作室的椅子里) 어쨌든 고마워(总而言之谢谢了) 내 얘길 들어줘서(感谢你聆听我的故事) Ayy even if it's TMI 바뀐 내 밤낮 시차(我昼夜颠倒 和周围产生时差) 필요해 암막 커튼(我需要遮光的窗帘) 근데 사실 등만 붙이면 난 잘 자 sleep well(可其实 只要脑袋沾枕便能睡着 好梦) 스케줄 없는 날이면(如果没有行程) 하루 종일 잠이야(那我就能睡上一天) 낮엔 좀 자게(早上先睡会) 이따가 밤에 전화해(等到晚上打个电话) 비냉보다 물냉 근데(比起凉拌 冷面我喜欢带汤) 오이는 빼 먹지 피클은 먹어(可是我不要鲜黄瓜 换成酸黄瓜) 고양이보다 개 왜냐면(比起猫更喜欢狗 要问为什么) 있어 알러지 눈까지 빨개져(因为会过敏 严重到眼睛都变红) 라식수술 고민 중이야(在考虑要不要做近视手术) 나는 -7 신검은 3급(我视力-7 身体检查3级) 내 차는 G-WAGON 하얀색(我的车是G-WAGON 白色) 예전엔 밤만 되면 기어나가 we party(以前一到晚上就总想要出门狂欢) 하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에(但是最近啊 不太经常到外面去) 밖은 위험해 이불 밖은 위험해(外面很危险 被子外面很危险) 유혹이 너무 많고(诱惑实在太多) 또 사람들은 좀 피곤해(熙攘人群让我有些疲惫) 내 성격에 좀 괴롭네(我的性格实在有些磨人) 이러다 보니 외롭네(这么看起来有些寂寞) 이런 생각 하다가 또(这样想着 又把身子) 작업실 의자에 몸을 divin(嵌进那工作室的椅子里) 어쨌든 고마워(总而言之谢谢了) 내 얘길 들어줘서(感谢你聆听我的故事) Ayy even if it's TMI TMI TMI TMI 어쩌면 너에겐(也许对你来说很多余) TMI TMI TMI
[00:00.000] 作词 : Gray [00:01.000] 作曲 : Gray [00:12.715]오늘은 왜인지 눈이 일찍 떠졌어(今天不知为何 早早醒来) [00:17.213]산책하고 싶어지네(有点儿想去散步呢) [00:19.463]대충 입고 잠깐 밖에 나가볼까(要随便挑件衣服 到外面去看看么) [00:23.465]Nah 미세먼지 최악이야(啊雾霾 真是太糟糕了) [00:25.464]날씨 완전 꽝이야(这天气真是让人失望) [00:26.964]집이 역시 짱이야(果然还是在家里最棒) [00:28.464]아침 메뉸 계란 프라이(早餐吃个煎鸡蛋) [00:30.215]시리얼과 빵이야(加麦片还有面包) [00:32.216]난 다시 소파에 누워(我重新躺会沙发里) [00:34.465]Watchin Netflix [00:36.464]무슨 미드 볼까(要看看美剧么) [00:38.213]예전엔 밤만 되면 기어나가 we party(以前一到晚上就总想要出门狂欢) [00:41.213]하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에(但是最近啊 不太经常到外面去) [00:44.464]밖은 위험해 이불 밖은 위험해(外面很危险 被子外面很危险) [00:47.714]유혹이 너무 많고(诱惑实在太多) [00:49.214]또 사람들은 좀 피곤해(熙攘人群让我有些疲惫) [00:50.964]내 성격에 좀 괴롭네(我的性格实在有些磨人) [00:52.215]이러다 보니 외롭네(这么看起来有些寂寞) [00:54.214]이런 생각 하다가 또(这样想着 又把身子) [00:55.963]작업실 의자에 몸을 divin(嵌进那工作室的椅子里) [00:58.464]어쨌든 고마워(总而言之谢谢了) [01:00.214]내 얘길 들어줘서(感谢你聆听我的故事) [01:01.964]Ayy even if it's [01:03.463]TMI [01:29.216]바뀐 내 밤낮 시차(我昼夜颠倒 和周围产生时差) [01:30.717]필요해 암막 커튼(我需要遮光的窗帘) [01:32.714]근데 사실 등만 붙이면 난 잘 자 sleep well(可其实 只要脑袋沾枕便能睡着 好梦) [01:36.216]스케줄 없는 날이면(如果没有行程) [01:37.215]하루 종일 잠이야(那我就能睡上一天) [01:38.965]낮엔 좀 자게(早上先睡会) [01:40.220]이따가 밤에 전화해(等到晚上打个电话) [01:42.216]비냉보다 물냉 근데(比起凉拌 冷面我喜欢带汤) [01:43.965]오이는 빼 먹지 피클은 먹어(可是我不要鲜黄瓜 换成酸黄瓜) [01:45.715]고양이보다 개 왜냐면(比起猫更喜欢狗 要问为什么) [01:47.216]있어 알러지 눈까지 빨개져(因为会过敏 严重到眼睛都变红) [01:48.465]라식수술 고민 중이야(在考虑要不要做近视手术) [01:50.215]나는 -7 신검은 3급(我视力-7 身体检查3级) [01:52.216]내 차는 G-WAGON 하얀색(我的车是G-WAGON 白色) [01:54.465]예전엔 밤만 되면 기어나가 we party(以前一到晚上就总想要出门狂欢) [01:57.965]하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에(但是最近啊 不太经常到外面去) [02:01.215]밖은 위험해 이불 밖은 위험해(外面很危险 被子外面很危险) [02:04.466]유혹이 너무 많고(诱惑实在太多) [02:05.965]또 사람들은 좀 피곤해(熙攘人群让我有些疲惫) [02:07.482]내 성격에 좀 괴롭네(我的性格实在有些磨人) [02:09.216]이러다 보니 외롭네(这么看起来有些寂寞) [02:10.967]이런 생각 하다가 또(这样想着 又把身子) [02:12.714]작업실 의자에 몸을 divin(嵌进那工作室的椅子里) [02:15.215]어쨌든 고마워(总而言之谢谢了) [02:16.991]내 얘길 들어줘서(感谢你聆听我的故事) [02:18.716]Ayy even if it's [02:20.465]TMI [02:46.716]TMI TMI TMI [02:50.715]어쩌면 너에겐(也许对你来说很多余) [02:58.217]TMI TMI TMI