It was just maybe 10 years ago. (それはもう10年も前のことだ) I was still just a boy and I've dreaming in toy. (俺はまだ子供でガラクタに夢を見ていた) When I'm in that day of 10 years ago, (10年前のあの日の俺は) I had fantastic ideas and brilliant eyes. (創造的で 光に満ちた目を持っていたんだ)
So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) I couldn't hear the sound of waves of that ocean anymore. (でも もう あの海のさざ波は聴こえない)
It was just maybe 10 years ago. (それはもう10年も前のことだ) I did talk of own dream while look at orion. (オリオン座を見上げて 夢を馳せていた) When I'm in that day of 10 years ago. (10年前のあの日の俺は) I did won't hesitate for all. (何物にも脇目を振らなかった)
So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) I couldn't hear the sound of waves of that ocean anymore. (でも もう あの海のさざ波は聴こえない)
It was just maybe 10 years ago. (それはもう10年も前のことだ) I was still just a boy and I've dreaming in toy. (俺はまだ子供でガラクタに夢を見ていた) When I'm in that day of 10 years ago, (10年前のあの日の俺は) I had fantastic ideas and brilliant eyes. (創造的で 光に満ちた目を持っていたんだ)
So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) I couldn't hear the sound of waves of that ocean anymore. (でも もう あの海のさざ波は聴こえない)
It was just maybe 10 years ago. (それはもう10年も前のことだ) I did talk of own dream while look at orion. (オリオン座を見上げて 夢を馳せていた) When I'm in that day of 10 years ago. (10年前のあの日の俺は) I did won't hesitate for all. (何物にも脇目を振らなかった)
So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) So, It's just a bit, past days from today's the day. (そう それは少しだけ 今日から少しだけ前なんだ) I couldn't hear the sound of waves of that ocean anymore. (でも もう あの海のさざ波は聴こえない)