当前位置:首页 > 歌词大全 > 请听我的歌(南蟾VS泰勒斯威夫特)歌词
  • 嘿~ (诶嘿 听 听)
    嘿~ (诶嘿 弄堂)
    嘿~ (诶嘿 Taylor)
    嘿~ (诶嘿 超导唱)

    [段1 - 超导]
    请听我的歌这是南蟾和斯威芙特
    独特的胡扯 跨界没什么不可(可!)
    有人说出格 嘻哈怎能搭乡村
    摩擦会增大热量 前几天降温
    惊破霓裳羽衣 曲名叫长恨
    突破屏障就像 红色的长征
    当真?打动芳心?
    日暮的黄昏 小憩长吟~

    [副歌]
    个么我要
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我还是我
    ABC三个答案都没错
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我还是我
    ABC三个答案都没错
    听歌 (好好好叫)(听撒)
    听歌 (好好好叫)(听撒)

    Yo Taylor, I'ma let you finish. But...
    [段2 - 2Lip]
    不好意思Taylor 让我来唱唱
    配合着乡村荡漾
    对歌把酒问上苍
    撒是说唱?

    来者不拒的那样
    猜测不到的对象(像)
    彩色的气球飞扬
    才是说唱

    我们的歌不是乡村这一挂
    我们也不假装白雪和阳春的屁话
    希望我们的音乐能给大家一点点启发
    希望嘻哈在中国能像神话在希腊

    [副歌]
    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    听歌 (好好好叫)
    听歌 (好好好叫)

    [桥段]
    Hey! Ho! Hey! Ho! (啦啦啦啦啦)
    Hey! Ho! Hey! Ho! (Taylor 弄唱)

    [Taylor Swift]
    I've heard every album,(uh) listened to the radio(uhhuh 撒 撒)
    Waited for something to come along(了等撒)
    That was as good as our song...(woohh)

    [副歌]
    还得
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶弄阿么撒其他选择 (诶)
    是选我还是我还是我
    ABC这三个答案全都没错

    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也(没有其他选择)
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    听歌 (好好好叫)
    听歌 (好好好~叫~)

    [桥段]
    Hey! Ho! Hey! Ho! (好好好叫)
    Hey! Ho! Hey! Ho! (好好好叫 )
    Hey! 诶 诶 诶 Hey! 诶 诶 诶

    [Taylor Swift]
    I was riding shotgun with my hair undone (诶 诶 诶 诶)
    In the front seat of his car(诶 诶 诶 诶)
    I grabbed a pen and an old napkin(诶 诶 诶 诶)
    And I wrote down our song
    所以
    请大家听这是 我们的歌 南蟾对泰勒 斯威芙特 (x4)
  • 嘿~ (诶嘿 听 听)
    嘿~ (诶嘿 弄堂)
    嘿~ (诶嘿 Taylor)
    嘿~ (诶嘿 超导唱)

    [段1 - 超导]
    请听我的歌这是南蟾和斯威芙特
    独特的胡扯 跨界没什么不可(可!)
    有人说出格 嘻哈怎能搭乡村
    摩擦会增大热量 前几天降温
    惊破霓裳羽衣 曲名叫长恨
    突破屏障就像 红色的长征
    当真?打动芳心?
    日暮的黄昏 小憩长吟~

    [副歌]
    个么我要
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我还是我
    ABC三个答案都没错
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我还是我
    ABC三个答案都没错
    听歌 (好好好叫)(听撒)
    听歌 (好好好叫)(听撒)

    Yo Taylor, I'ma let you finish. But...
    [段2 - 2Lip]
    不好意思Taylor 让我来唱唱
    配合着乡村荡漾
    对歌把酒问上苍
    撒是说唱?

    来者不拒的那样
    猜测不到的对象(像)
    彩色的气球飞扬
    才是说唱

    我们的歌不是乡村这一挂
    我们也不假装白雪和阳春的屁话
    希望我们的音乐能给大家一点点启发
    希望嘻哈在中国能像神话在希腊

    [副歌]
    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也没有其他选择
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    听歌 (好好好叫)
    听歌 (好好好叫)

    [桥段]
    Hey! Ho! Hey! Ho! (啦啦啦啦啦)
    Hey! Ho! Hey! Ho! (Taylor 弄唱)

    [Taylor Swift]
    I've heard every album,(uh) listened to the radio(uhhuh 撒 撒)
    Waited for something to come along(了等撒)
    That was as good as our song...(woohh)

    [副歌]
    还得
    请大家听这是我们的歌 (诶)
    就算不顶弄阿么撒其他选择 (诶)
    是选我还是我还是我
    ABC这三个答案全都没错

    请大家听这是(我们的歌) (诶)
    就算不顶你也(没有其他选择)
    (其他选择)是选我还是我(还是我)
    ABC三个答案都(没错)
    听歌 (好好好叫)
    听歌 (好好好~叫~)

    [桥段]
    Hey! Ho! Hey! Ho! (好好好叫)
    Hey! Ho! Hey! Ho! (好好好叫 )
    Hey! 诶 诶 诶 Hey! 诶 诶 诶

    [Taylor Swift]
    I was riding shotgun with my hair undone (诶 诶 诶 诶)
    In the front seat of his car(诶 诶 诶 诶)
    I grabbed a pen and an old napkin(诶 诶 诶 诶)
    And I wrote down our song
    所以
    请大家听这是 我们的歌 南蟾对泰勒 斯威芙特 (x4)