当前位置:
首页 >
歌词大全 > 一切は物語(Cover:南條愛乃)歌词
-
-
-
作词 : やなぎなぎ
作曲 : ミト
鮮明な赤の緞帳を引く/鲜艳的赤红帷幕拉开
歓声の中/欢声簇拥之中
舞台へ上がる/登上舞台
全て予定調和の戯曲/一切皆是循规蹈矩的戏曲
狂いは無い/毫无一丝紊乱
絵画の様に/宛如一幅画卷
たった一字が欠けた時に/哪怕一字缺漏
結末は変る/结局亦会因此不同
呆気無い程に/无趣至极
それが物語/这便是故事
夜に隠したambition greed/黑夜中隐匿的夙愿 贪念
朝が来る前に 放て/晨曦降临之前 绽放
無邪気に散り 降る 羽染まるべき色は/质朴无暇 纷飞凋零的羽毛
白か 黒 か/究竟将渲染成雪白 亦或漆黑
知らない 知りたい/无从知晓 渴望知晓
木霊するostinato/反复回荡 不变的音符
誰か 聴いて 誰か 応えて/谁人 来倾听 谁人 愿回应
仮初の日々はもう要らない/已受够如此虚假短暂的时光
曖昧な空に境界を引く/夜幕从朦胧天际蔓延
木々が眠る 火点し頃に/树叶陷入沉眠 灯火闪烁之时
風が攫う次のシナリオ/狂风咆哮掠夺
主役を探す/下一个剧本寻觅它的主角
終演後も歓声は絶えず/终演之后欢声依旧不绝
鳴り止まないアンコー/ル永无止息般呼喊着安可
命続く限りに/丝毫不遗余力
一世はゆるやかな螺旋状/人之一世如同平缓的螺旋
悲劇?喜劇?/悲剧?喜剧?
さあ選んで/请做选择
ほんの一秒の瞬きで 空合いが変わる/仅仅转瞬一逝刹那间 翻天覆地般改变
闇は星の海/黑暗即是繁星之海
それも物語/这亦是故事
朝に生まれたcling to life dream/于朝晨中降生 无比珍贵的生命 梦想
夜を翻し 穿て/将黑夜逆转 贯穿
身を焼くスポットライト 浴び/沐浴着 灼烧身躯的聚光灯
迎えるべきフィナーレは 白か 黒か/最终迎来的剧本究竟是白 是黑
演って 見せて/请演绎 请展现
明日へ注ぐobbligato/为明日倾注协奏之音
過去は 噤む 未来は 騒ぐ/过去 缄默沉寂 未来 跃跃欲试
使い古された 脚本は要らない/陈词滥调的剧本 已无存在的意义
結わえられた運命の緒おを ひとすじ緩るめ 他糸を 重ね取る/系结相连的命运之丝线 融汇为一 无数丝弦 交织共融
それはまるで 二重のらせんを描く様に この魂に 炎を灯した/这便如同 于画中描绘二重的螺旋 将此灵魂 再度燃起了烈炎
隠したambition/隐匿的夙愿
生まれるcling to life/诞生于世紧握生命
幕を裂いて はじまるbel canto/划破夜幕 唱响婉转柔美的乐章
舞台踏み鳴らして 高らかに謳えば いい/以矫健的舞步踏响舞台 只需引吭高歌
いずれ来る終曲は 白と 黒と 朝と 夜と/随即迎来的终曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜
響き合う capriccioso/高歌共鸣 随心所欲
誰も いない 客席/向着空无一人的 观众席
独りお辞儀して それでお仕舞い/独自一人 行礼谢幕 于是 曲终人散
bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
炎を絶やして/熄灭那团火炎
bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
炎おを灯して/燃起新的火炎
bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
演じきる cycle of reincar nation/完美演绎 轮回转世
bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
深々と bow and scrape/深深地 鞠躬致谢
もうお仕舞い已经/曲终人散
-
-
- [00:00.000] 作词 : やなぎなぎ
[00:01.000] 作曲 : ミト
[00:17.427]鮮明な赤の緞帳を引く/鲜艳的赤红帷幕拉开
[00:21.932]歓声の中/欢声簇拥之中
[00:23.688]舞台へ上がる/登上舞台
[00:25.684]全て予定調和の戯曲/一切皆是循规蹈矩的戏曲
[00:29.677]狂いは無い/毫无一丝紊乱
[00:31.686]絵画の様に/宛如一幅画卷
[00:33.183]たった一字が欠けた時に/哪怕一字缺漏
[00:38.687]結末は変る/结局亦会因此不同
[00:42.681]呆気無い程に/无趣至极
[00:46.688]それが物語/这便是故事
[00:51.679]夜に隠したambition greed/黑夜中隐匿的夙愿 贪念
[00:56.682]朝が来る前に 放て/晨曦降临之前 绽放
[01:00.688]無邪気に散り 降る 羽染まるべき色は/质朴无暇 纷飞凋零的羽毛
[01:08.187]白か 黒 か/究竟将渲染成雪白 亦或漆黑
[01:10.184]知らない 知りたい/无从知晓 渴望知晓
[01:11.937]木霊するostinato/反复回荡 不变的音符
[01:15.930]誰か 聴いて 誰か 応えて/谁人 来倾听 谁人 愿回应
[01:19.936]仮初の日々はもう要らない/已受够如此虚假短暂的时光
[01:25.184]曖昧な空に境界を引く/夜幕从朦胧天际蔓延
[01:29.679]木々が眠る 火点し頃に/树叶陷入沉眠 灯火闪烁之时
[01:33.683]風が攫う次のシナリオ/狂风咆哮掠夺
[01:37.432]主役を探す/下一个剧本寻觅它的主角
[01:39.686]終演後も歓声は絶えず/终演之后欢声依旧不绝
[01:43.434]鳴り止まないアンコー/ル永无止息般呼喊着安可
[01:46.430]命続く限りに/丝毫不遗余力
[01:49.437]一世はゆるやかな螺旋状/人之一世如同平缓的螺旋
[01:53.178]悲劇?喜劇?/悲剧?喜剧?
[01:55.185]さあ選んで/请做选择
[01:56.684]ほんの一秒の瞬きで 空合いが変わる/仅仅转瞬一逝刹那间 翻天覆地般改变
[02:06.433]闇は星の海/黑暗即是繁星之海
[02:10.185]それも物語/这亦是故事
[02:15.432]朝に生まれたcling to life dream/于朝晨中降生 无比珍贵的生命 梦想
[02:20.181]夜を翻し 穿て/将黑夜逆转 贯穿
[02:24.188]身を焼くスポットライト 浴び/沐浴着 灼烧身躯的聚光灯
[02:28.180]迎えるべきフィナーレは 白か 黒か/最终迎来的剧本究竟是白 是黑
[02:33.684]演って 見せて/请演绎 请展现
[02:35.680]明日へ注ぐobbligato/为明日倾注协奏之音
[02:39.429]過去は 噤む 未来は 騒ぐ/过去 缄默沉寂 未来 跃跃欲试
[02:43.434]使い古された 脚本は要らない/陈词滥调的剧本 已无存在的意义
[02:48.938]結わえられた運命の緒おを ひとすじ緩るめ 他糸を 重ね取る/系结相连的命运之丝线 融汇为一 无数丝弦 交织共融
[03:04.438]それはまるで 二重のらせんを描く様に この魂に 炎を灯した/这便如同 于画中描绘二重的螺旋 将此灵魂 再度燃起了烈炎
[03:35.182]隠したambition/隐匿的夙愿
[03:42.437]生まれるcling to life/诞生于世紧握生命
[03:48.685]幕を裂いて はじまるbel canto/划破夜幕 唱响婉转柔美的乐章
[03:56.684]舞台踏み鳴らして 高らかに謳えば いい/以矫健的舞步踏响舞台 只需引吭高歌
[04:04.437]いずれ来る終曲は 白と 黒と 朝と 夜と/随即迎来的终曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜
[04:11.937]響き合う capriccioso/高歌共鸣 随心所欲
[04:15.931]誰も いない 客席/向着空无一人的 观众席
[04:19.936]独りお辞儀して それでお仕舞い/独自一人 行礼谢幕 于是 曲终人散
[04:25.928]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
[04:29.933]炎を絶やして/熄灭那团火炎
[04:33.685]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
[04:37.678]炎おを灯して/燃起新的火炎
[04:41.683]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
[04:43.935]演じきる cycle of reincar nation/完美演绎 轮回转世
[04:49.635]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别)
[04:51.386]深々と bow and scrape/深深地 鞠躬致谢
[04:55.138]もうお仕舞い已经/曲终人散