当前位置:首页 > 歌词大全 > オールドファッション 日剧《大恋爱 与将我忘记的你》主题曲(Cover:back number)歌词
  • 作词 : 清水依与吏
    作曲 : 清水依与吏
    翻唱:SHO丸子
    后期:MC后期工作室
    よく晴れた空に 雪が降るような
    如同晴空飘雪一般
    ああ そう 多分そんな感じだ
    啊啊 是啊 大概就是这种感觉
    変な例えだね 僕もそう思うよ
    奇怪的比喻呢 我自己也这么想
    だけど君はそんな感じだ
    可你之于我就是这种感觉
    一体どこから話せば
    不知从何谈起
    君という素敵な生き物の素敵さが
    你这种完美生物的完美之处
    いま2回出た素敵はわざとだからね
    刚才讲了两次完美是故意的哦
    どうでもいいか
    管他呢
    単純な事なんだきっと
    其实这是件简单的事
    比べるまでもないよ
    我俩根本无法相比较
    僕に足りないものを全部
    我所有的不足
    君が持ち合わせていたんだ
    你都恰好可以弥补
    悲しくなるくらい
    这数目多到令人悲伤
    ああ それを今数えてた所だよ
    啊啊 此刻我正掰着指头数呢
    不安とか迷いでできている
    如果可能的话
    僕の胸の細胞を
    想跟你交换一下
    出来るなら君と取り替えて欲しかった
    我由不安和迷惘组成的内心细胞
    花は風を待って
    如花待风吹
    月が夜を照らすのと同じように
    如夜晚被月光点亮
    僕に君なんだ
    我身边有你
    デコボコしてても 並んで歩けば
    与你并肩前行的话 即使地面崎岖
    この道がいいと思った
    我尚觉得是条不错的道路
    お祝いしようって君が
    庆祝一下吧
    なんにも無い日に言い出すのは決まって
    若你在没有纪念日的某天这么说
    僕がバレないように落ち込んだ時だ
    那一定是我在偷偷沮丧的时候
    不甲斐ないね
    真是窝囊呢
    肝心な所はいつも
    一到关键时刻
    少し君の真似をして
    总是稍稍模仿你的举动
    はずれでも優しい答えが出せるように
    即使目标落空也努力给个温柔的回应
    鳥は春を歌って
    小鸟以春为歌
    いつだってそれに気付いてる君に
    我想成为的
    僕はなりたかった
    就是总能注意到这些的你
    僕と見た街は夜空は
    同我一起看过的街巷和夜空
    どう映っていたんだろう
    会是什么颜色的呢
    君は後悔していないかな
    你有没有在后悔呢
    ねぇちょっと
    喂喂
    そんなのどうだっていいの
    别想些没用的
    ドーナツ買って来てよって
    去帮我买点甜甜圈嘛
    君なら ああ そう言うだろうな
    啊啊 一定会这么说我
    単純な事なんだきっと
    其实这是件简单的事
    誰がなんと言おうと
    那就是无论他人如何言语
    どれだけの時間が命が巡ったとしても
    无论时间流转 生命轮回
    風は花を探して
    如风也在寻觅花朵
    夜と月が呼び合うのと同じように
    如夜晚也会呼唤月光
    君には僕なんだ
    你身边有我
  • [00:00.000] 作词 : 清水依与吏
    [00:01.000] 作曲 : 清水依与吏
    [00:09.951]翻唱:SHO丸子
    [00:18.450]后期:MC后期工作室
    [00:22.955]よく晴れた空に 雪が降るような
    [00:22.955]如同晴空飘雪一般
    [00:29.458]ああ そう 多分そんな感じだ
    [00:29.957]啊啊 是啊 大概就是这种感觉
    [00:34.207]変な例えだね 僕もそう思うよ
    [00:34.207]奇怪的比喻呢 我自己也这么想
    [00:40.453]だけど君はそんな感じだ
    [00:40.951]可你之于我就是这种感觉
    [00:44.956]一体どこから話せば
    [00:44.956]不知从何谈起
    [00:49.450]君という素敵な生き物の素敵さが
    [00:49.450]你这种完美生物的完美之处
    [00:55.710]いま2回出た素敵はわざとだからね
    [00:55.710]刚才讲了两次完美是故意的哦
    [01:01.454]どうでもいいか
    [01:01.454]管他呢
    [01:05.960]単純な事なんだきっと
    [01:05.960]其实这是件简单的事
    [01:08.700]比べるまでもないよ
    [01:08.954]我俩根本无法相比较
    [01:11.451]僕に足りないものを全部
    [01:11.451]我所有的不足
    [01:15.202]君が持ち合わせていたんだ
    [01:15.202]你都恰好可以弥补
    [01:18.709]悲しくなるくらい
    [01:18.709]这数目多到令人悲伤
    [01:21.958]ああ それを今数えてた所だよ
    [01:21.958]啊啊 此刻我正掰着指头数呢
    [01:27.454]不安とか迷いでできている
    [01:27.956]如果可能的话
    [01:30.456]僕の胸の細胞を
    [01:30.702]想跟你交换一下
    [01:32.952]出来るなら君と取り替えて欲しかった
    [01:33.452]我由不安和迷惘组成的内心细胞
    [01:39.201]花は風を待って
    [01:39.201]如花待风吹
    [01:42.450]月が夜を照らすのと同じように
    [01:42.450]如夜晚被月光点亮
    [01:47.957]僕に君なんだ
    [01:47.957]我身边有你
    [01:53.201]デコボコしてても 並んで歩けば
    [01:53.201]与你并肩前行的话 即使地面崎岖
    [01:59.706]この道がいいと思った
    [01:59.706]我尚觉得是条不错的道路
    [02:03.952]お祝いしようって君が
    [02:04.218]庆祝一下吧
    [02:08.456]なんにも無い日に言い出すのは決まって
    [02:08.702]若你在没有纪念日的某天这么说
    [02:14.959]僕がバレないように落ち込んだ時だ
    [02:15.204]那一定是我在偷偷沮丧的时候
    [02:20.449]不甲斐ないね
    [02:20.449]真是窝囊呢
    [02:25.200]肝心な所はいつも
    [02:25.200]一到关键时刻
    [02:27.954]少し君の真似をして
    [02:27.954]总是稍稍模仿你的举动
    [02:30.457]はずれでも優しい答えが出せるように
    [02:30.457]即使目标落空也努力给个温柔的回应
    [02:35.953]鳥は春を歌って
    [02:36.452]小鸟以春为歌
    [02:39.954]いつだってそれに気付いてる君に
    [02:40.199]我想成为的
    [02:44.951]僕はなりたかった
    [02:45.462]就是总能注意到这些的你
    [03:03.212]僕と見た街は夜空は
    [03:03.212]同我一起看过的街巷和夜空
    [03:05.954]どう映っていたんだろう
    [03:05.954]会是什么颜色的呢
    [03:08.462]君は後悔していないかな
    [03:08.961]你有没有在后悔呢
    [03:12.455]ねぇちょっと
    [03:12.455]喂喂
    [03:12.953]そんなのどうだっていいの
    [03:13.953]别想些没用的
    [03:16.203]ドーナツ買って来てよって
    [03:16.461]去帮我买点甜甜圈嘛
    [03:19.211]君なら ああ そう言うだろうな
    [03:19.211]啊啊 一定会这么说我
    [03:25.202]単純な事なんだきっと
    [03:25.202]其实这是件简单的事
    [03:27.456]誰がなんと言おうと
    [03:27.954]那就是无论他人如何言语
    [03:30.205]どれだけの時間が命が巡ったとしても
    [03:30.704]无论时间流转 生命轮回
    [03:36.208]風は花を探して
    [03:36.705]如风也在寻觅花朵
    [03:39.960]夜と月が呼び合うのと同じように
    [03:39.960]如夜晚也会呼唤月光
    [03:44.952]君には僕なんだ
    [03:45.450]你身边有我