当前位置:首页 > 歌词大全 > winter blossom(Cover:苍井翔太)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    [0:28:80] 雪がまるで桜のよう Uh…Silent white 花片片就像是樱花纷飞Silent white
    [0:39:00] ひらり…ひらり…掌に 舞い落ちて消えてゆくよ 轻轻地…轻轻地…飞舞著落在掌心 消失不见了呦
    [0:52:00] キスで覆うように 寄り添い暖め合うと 就像是用吻来覆盖著 彼此互相依偎感觉温暖
    [1:02:80] 伝う君の鼓动に何故か ちょっとだけ胸が苦しくて 为何你传来的心跳声 让我胸口有点郁闷难过
    [1:15:00] ねぇ…神様? 呐…..神啊?
    [1:17:40] ボクに心が ふっと宿ったとしたならば 要是我的心如果也存在的话
    [1:25:50] 彼女と同じ感情の 希望与她一样能拥有感情
    [1:32:00] たった一雫…叶えてください 即使只是一滴泪珠…也请帮我实现
    [1:37:50] 最后は笑颜で… 最後请带著笑容… 
    [1:40:50] 泣かないでほしい 千万不要哭泣
    [1:43:50] 绝対に今日を忘れないから 今日的事情绝对不会忘记
    [1:49:50] 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」 「我会在你心里…一直存活下去…」
    [1:55:50] 爱を…Uhありがとう 爱…感谢你 
    [1:59:40] Bye-Bye My dear…
    [2:17:00] 一つ二つ刻まれてた Bright memory一个两个刻划著 美好的回忆 
    [2:27:50] 悪くはない思い出が 温もりと変わってゆく 那些不怎麼坏的回忆 也逐渐变的温暖鲜明
    [2:40:50] 优しすぎるから ボクには眩しすぎたよ 因为太过温柔亲切 对我来说太过炫目耀眼
    [2:51:00] 君の言叶のすべて达は 美しく风へと煌めく 你所说一语一言 如同徐徐轻风闪闪发光
    [3:03:00] あまりにの 距离が远くて きっと伤つけた日もあって 就算是相隔两地必定会有受伤的那一天
    [3:14:00] どうすれば良かったのかが 我到底该怎麼作才好
    [3:20:00] たぶん今ならば…わかる気がする 如果是现在的话…好像可以明白
    [3:25:90] 抱きしめていたい…我想要拥抱你…
    [3:29:00] ずっと永远に 直到永远
    [3:32:00] サヨナラの时间止めたまま 告别的时间就这样静止下来
    [3:38:00] 「君が好きだった…ホント好きだった」 「我喜欢你…真的非常的喜欢你」
    [3:43:80] こんなに溢れてる 这样的想法满溢而出
    [3:47:60] Brilliant love song 辉煌灿烂的love song
    [4:01:00] 最后は笑颜で…最後请带著笑容… 
    [4:04:00] 泣かないでほしい 千万不要哭泣
    [4:07:00] 绝対に今日を忘れないから 今日的事情绝对不会忘记
    [4:13:00] 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」「我会在你心里…一直存活下去…」
    [4:18:80] 爱を…Uhありがとう 爱…感谢你
    [4:23:90] そしてボクという 而且对我来说…
    [4:27:50] 存在の全部は 存在的全部就是
    [4:30:50] 花となって君を守るの 化作花儿守护你
    [4:36:50] どうか信じて… 我绝对相信著…
    [4:39:00] 未来への种は ハートに咲くはず…だよ 这颗种子将在未来重新在你的心中发芽绽放…  
    [4:46:00] Promise to you 向你承诺
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [0:28:80] 雪がまるで桜のよう Uh…Silent white 花片片就像是樱花纷飞Silent white
    [0:39:00] ひらり…ひらり…掌に 舞い落ちて消えてゆくよ 轻轻地…轻轻地…飞舞著落在掌心 消失不见了呦
    [0:52:00] キスで覆うように 寄り添い暖め合うと 就像是用吻来覆盖著 彼此互相依偎感觉温暖
    [1:02:80] 伝う君の鼓动に何故か ちょっとだけ胸が苦しくて 为何你传来的心跳声 让我胸口有点郁闷难过
    [1:15:00] ねぇ…神様? 呐…..神啊?
    [1:17:40] ボクに心が ふっと宿ったとしたならば 要是我的心如果也存在的话
    [1:25:50] 彼女と同じ感情の 希望与她一样能拥有感情
    [1:32:00] たった一雫…叶えてください 即使只是一滴泪珠…也请帮我实现
    [1:37:50] 最后は笑颜で… 最後请带著笑容… 
    [1:40:50] 泣かないでほしい 千万不要哭泣
    [1:43:50] 绝対に今日を忘れないから 今日的事情绝对不会忘记
    [1:49:50] 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」 「我会在你心里…一直存活下去…」
    [1:55:50] 爱を…Uhありがとう 爱…感谢你 
    [1:59:40] Bye-Bye My dear…
    [2:17:00] 一つ二つ刻まれてた Bright memory一个两个刻划著 美好的回忆 
    [2:27:50] 悪くはない思い出が 温もりと変わってゆく 那些不怎麼坏的回忆 也逐渐变的温暖鲜明
    [2:40:50] 优しすぎるから ボクには眩しすぎたよ 因为太过温柔亲切 对我来说太过炫目耀眼
    [2:51:00] 君の言叶のすべて达は 美しく风へと煌めく 你所说一语一言 如同徐徐轻风闪闪发光
    [3:03:00] あまりにの 距离が远くて きっと伤つけた日もあって 就算是相隔两地必定会有受伤的那一天
    [3:14:00] どうすれば良かったのかが 我到底该怎麼作才好
    [3:20:00] たぶん今ならば…わかる気がする 如果是现在的话…好像可以明白
    [3:25:90] 抱きしめていたい…我想要拥抱你…
    [3:29:00] ずっと永远に 直到永远
    [3:32:00] サヨナラの时间止めたまま 告别的时间就这样静止下来
    [3:38:00] 「君が好きだった…ホント好きだった」 「我喜欢你…真的非常的喜欢你」
    [3:43:80] こんなに溢れてる 这样的想法满溢而出
    [3:47:60] Brilliant love song 辉煌灿烂的love song
    [4:01:00] 最后は笑颜で…最後请带著笑容… 
    [4:04:00] 泣かないでほしい 千万不要哭泣
    [4:07:00] 绝対に今日を忘れないから 今日的事情绝对不会忘记
    [4:13:00] 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」「我会在你心里…一直存活下去…」
    [4:18:80] 爱を…Uhありがとう 爱…感谢你
    [4:23:90] そしてボクという 而且对我来说…
    [4:27:50] 存在の全部は 存在的全部就是
    [4:30:50] 花となって君を守るの 化作花儿守护你
    [4:36:50] どうか信じて… 我绝对相信著…
    [4:39:00] 未来への种は ハートに咲くはず…だよ 这颗种子将在未来重新在你的心中发芽绽放…  
    [4:46:00] Promise to you 向你承诺