当前位置:首页 > 歌词大全 > 08-愛密集歌词

08-愛密集

相由心生专辑

  • 作词 : streetvip
    作曲 : ayur
    HOOK x2:
    Nous sommes tous nés vers la mort
    (我们生而就在迈向死亡)
    Nous sommes tous nés poursuivre l'amour
    (我们生而就在追求爱情)
    Nous sommes tous nés perdu、frustrés
    (我们生而就在失落受挫)
    Nous sommes tous nés juste manqué l'autre
    (我们生而就在错过彼此)

    VERSE 1:
    展信好,
    我突然想到一些开心的事
    想和你分享 于是今夜写下了字
    我知道寄达的时间或许有些长了
    但我有话想说 微信找你可你一定忙着
    所以收到信了吗
    给你定了花
    今天依然加班 爸爸安排相亲只好应了他
    我其实并不开心 但祝福你的生日
    给你讲件真事 你就像我记忆中的一根刺
    我有恨过 和你的相识 明知都是过客
    明知只是朋友却生情愫根本都是错的
    还没说呢 我想要出发去旅行
    和你天涯若比邻 不在乎雨晴
    待雨停了 我会给你寄封明信片
    无关下文悲喜与否 只盼情应验
    PS:I hope you can with me.
    Date:(Nov 20,2016)


    Reply:
    见字如晤,我已收到。
    动心成情但我深知此情休要
    每个人的心里总有无法跨越的回忆
    怕见便回避 因我感觉到没戏
    我仍然无法忘怀你 却不再抱有期待
    明明牵挂 却想剪断止不住的依赖
    于是奇怪 好像生活是你提供养分
    你是否脑海中有我的身影 这是我想问
    是否有前世今生 是否能有机会吐露心声
    是否你也独自走在小路眺望落英缤纷
    我写过你的名字 悄悄绘过你的容颜
    当信笺少了总是时不时的回忆从前
    过往的不知名的情绪讽刺我也品味离合悲欢
    该用什么视角看清这种微观感性唯有推翻
    是 历历在目 不该有的态度
    爱护着 唯以外部的关心用以再述
    可再三的思忖 情根深种在这宁静夜
    风景没有人美 我已收到明信片
    写在此处 这封信也差不多该停笔
    如果你还在那 等我整理行李
    那就出发吧 我亦有此意
    诗中还说:即使天无雨我亦留此地

    愛が密集(i miss you),我想要唱给你听
    愛が密集(i miss you),迄今的爱意已经无法洗清
    愛が密集(i miss you),愛が密集
    愛が密集(i miss you),love to cc:separation eve

    Nous sommes tous nés vers la mort
    (我们生而就在迈向死亡)
    Nous sommes tous nés poursuivre l'amour
    (我们生而就在追求爱情)
    Nous sommes tous nés perdu、frustrés
    (我们生而就在失落受挫)
    Nous sommes tous nés juste manqué l'autre
    (我们生而就在错过彼此)
  • 作词 : streetvip
    作曲 : ayur
    HOOK x2:
    Nous sommes tous nés vers la mort
    (我们生而就在迈向死亡)
    Nous sommes tous nés poursuivre l'amour
    (我们生而就在追求爱情)
    Nous sommes tous nés perdu、frustrés
    (我们生而就在失落受挫)
    Nous sommes tous nés juste manqué l'autre
    (我们生而就在错过彼此)

    VERSE 1:
    展信好,
    我突然想到一些开心的事
    想和你分享 于是今夜写下了字
    我知道寄达的时间或许有些长了
    但我有话想说 微信找你可你一定忙着
    所以收到信了吗
    给你定了花
    今天依然加班 爸爸安排相亲只好应了他
    我其实并不开心 但祝福你的生日
    给你讲件真事 你就像我记忆中的一根刺
    我有恨过 和你的相识 明知都是过客
    明知只是朋友却生情愫根本都是错的
    还没说呢 我想要出发去旅行
    和你天涯若比邻 不在乎雨晴
    待雨停了 我会给你寄封明信片
    无关下文悲喜与否 只盼情应验
    PS:I hope you can with me.
    Date:(Nov 20,2016)


    Reply:
    见字如晤,我已收到。
    动心成情但我深知此情休要
    每个人的心里总有无法跨越的回忆
    怕见便回避 因我感觉到没戏
    我仍然无法忘怀你 却不再抱有期待
    明明牵挂 却想剪断止不住的依赖
    于是奇怪 好像生活是你提供养分
    你是否脑海中有我的身影 这是我想问
    是否有前世今生 是否能有机会吐露心声
    是否你也独自走在小路眺望落英缤纷
    我写过你的名字 悄悄绘过你的容颜
    当信笺少了总是时不时的回忆从前
    过往的不知名的情绪讽刺我也品味离合悲欢
    该用什么视角看清这种微观感性唯有推翻
    是 历历在目 不该有的态度
    爱护着 唯以外部的关心用以再述
    可再三的思忖 情根深种在这宁静夜
    风景没有人美 我已收到明信片
    写在此处 这封信也差不多该停笔
    如果你还在那 等我整理行李
    那就出发吧 我亦有此意
    诗中还说:即使天无雨我亦留此地

    愛が密集(i miss you),我想要唱给你听
    愛が密集(i miss you),迄今的爱意已经无法洗清
    愛が密集(i miss you),愛が密集
    愛が密集(i miss you),love to cc:separation eve

    Nous sommes tous nés vers la mort
    (我们生而就在迈向死亡)
    Nous sommes tous nés poursuivre l'amour
    (我们生而就在追求爱情)
    Nous sommes tous nés perdu、frustrés
    (我们生而就在失落受挫)
    Nous sommes tous nés juste manqué l'autre
    (我们生而就在错过彼此)