当前位置:首页 > 歌词大全 > 斯卡布罗集市(Cover:Simon & Garfunkel)歌词
  • 作词 : Paul Simon/Art Garfunkel
    作曲 : Paul Simon/Art Garfunkel
    Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
    Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
    She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
    Tell her to make me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫
    (On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
    Parsley, sage, rosemary and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    (Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
    Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线
    (Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
    Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    (Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
    Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地
    (On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
    Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    (Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
    Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间
    (A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
    Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰收割
    (War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
    Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    (Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
    And gather it all in a bunch of heather:将收割的石楠扎成一束
    (And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
    Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
    Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
    She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
  • [00:00.000] 作词 : Paul Simon/Art Garfunkel
    [00:01.000] 作曲 : Paul Simon/Art Garfunkel
    [00:12.273]Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
    [00:20.540]Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    [00:30.059]Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
    [00:38.075]She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人
    [00:48.598]Tell her to make me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫
    [00:53.359](On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)
    [00:56.613]Parsley, sage, rosemary and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    [01:00.619](Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
    [01:06.129]Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线
    [01:09.636](Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)
    [01:14.145]Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    [01:18.654](Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
    [01:24.664]Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地
    [01:28.423](On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)
    [01:32.681]Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    [01:37.190](Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
    [01:42.451]Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间
    [01:46.708](A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)
    [01:50.216]Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    [02:36.551]Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰收割
    [02:41.059](War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
    [02:44.567]Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    [02:48.575](Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)
    [02:54.335]And gather it all in a bunch of heather:将收割的石楠扎成一束
    [02:57.342](And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)
    [03:02.100]Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
    [03:12.618]Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?
    [03:20.634]Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
    [03:29.904]Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好
    [03:39.172]She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人