当前位置:首页 > 歌词大全 > MY HEART DRAWS A DREAM(Cover:L'Arc〜en〜Ciel)歌词
  • 作词 : L'Arc〜en〜Ciel
    作曲 : L'Arc〜en〜Ciel
    L'Arc~en~Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM
    作詞:hyde
    作曲:ken
    編曲:L'Arc~en~Ciel
    ほら 风(かぜ)が动(うご)きだした
    看 风吹起来了
    まだ 谛(あきら)めたりはしない
    还没到放弃的时候
    太阳(たいよう)を云(くも)の先(さき)に感(かん)じる
    在云端感受阳光
    逆风(ぎゃくふう)であろうと
    无论是否逆风
    この胸(むね)は梦(ゆめ)を描(えが)いてくよ
    心中描绘着梦想
    何処(どこ)までも高(たか)く 自由(じゆう)に舞(ま)うのさ
    在无垠的高空 自由地飞舞吧
    My heart draws a dream.
    降(お)り立(た)つ彼方(かなた)で目(め)を开(あ)けたら・・・
    在降落之地 睁开眼的话……
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)に逢(あ)える気(き)がして
    似乎就能见到 笑颜依旧的你
    ・・・逢(あ)えると良(よ)いな
    ……能见到就好了
    ねえ 息(いき)を合(あ)わせたなら
    呐 如果能步调一致
    もっと 高(たか)く飞(と)べるはずさ
    定能飞得更高
    そこからは未来(みらい)が见(み)えるかな?
    在那里 也许就能看到未来?
    ツギハギであろうと
    就算只是七拼八凑而成
    この胸(むね)は梦(ゆめ)を描(えが)いてくよ
    心中描绘着梦想
    遥(はる)かなる时(とき)を飞(と)び越(こ)えていくのさ
    飞越已成过往的时光吧
    My heart draws a dream.
    いつの日(ひ)かきっと 叶(かな)うと良(よ)いな
    Oh.总有一天 实现的话就好了
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)で居(い)られるように
    为了让你笑颜依旧
    さあ手(て)を伸(の)ばし
    来 伸出手
    今(いま)、解(と)き放(はな)とう
    现在、放开吧
    心(こころ)は谁(だれ)も缚(しば)れはしない
    谁都不能束缚心灵
    视线(しせん)は日差(ひざ)しを捉(とら)えてる
    视线捕捉着阳光
    どんな褪(さ)めた世界(せかい)でも
    无论世界怎样褪色
    谁(だれ)も皆(みな)
    无论是谁 都在
    梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ
    描绘着梦想 描绘着梦想 描绘着梦想
    Our hearts draw a dream,
    梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ
    描绘着梦想 描绘着梦想 描绘着梦想
    ・・・ほら
    ……看吧
    降(お)り立(た)った彼方(かなた)で 目(め)を开(あ)けたら・・・
    在降落之地 睁开眼的话……
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)に逢(あ)えると良(よ)いな
    能见到 笑颜依旧的你 就好了
  • 作词 : L'Arc〜en〜Ciel
    作曲 : L'Arc〜en〜Ciel
    L'Arc~en~Ciel - MY HEART DRAWS A DREAM
    作詞:hyde
    作曲:ken
    編曲:L'Arc~en~Ciel
    ほら 风(かぜ)が动(うご)きだした
    看 风吹起来了
    まだ 谛(あきら)めたりはしない
    还没到放弃的时候
    太阳(たいよう)を云(くも)の先(さき)に感(かん)じる
    在云端感受阳光
    逆风(ぎゃくふう)であろうと
    无论是否逆风
    この胸(むね)は梦(ゆめ)を描(えが)いてくよ
    心中描绘着梦想
    何処(どこ)までも高(たか)く 自由(じゆう)に舞(ま)うのさ
    在无垠的高空 自由地飞舞吧
    My heart draws a dream.
    降(お)り立(た)つ彼方(かなた)で目(め)を开(あ)けたら・・・
    在降落之地 睁开眼的话……
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)に逢(あ)える気(き)がして
    似乎就能见到 笑颜依旧的你
    ・・・逢(あ)えると良(よ)いな
    ……能见到就好了
    ねえ 息(いき)を合(あ)わせたなら
    呐 如果能步调一致
    もっと 高(たか)く飞(と)べるはずさ
    定能飞得更高
    そこからは未来(みらい)が见(み)えるかな?
    在那里 也许就能看到未来?
    ツギハギであろうと
    就算只是七拼八凑而成
    この胸(むね)は梦(ゆめ)を描(えが)いてくよ
    心中描绘着梦想
    遥(はる)かなる时(とき)を飞(と)び越(こ)えていくのさ
    飞越已成过往的时光吧
    My heart draws a dream.
    いつの日(ひ)かきっと 叶(かな)うと良(よ)いな
    Oh.总有一天 实现的话就好了
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)で居(い)られるように
    为了让你笑颜依旧
    さあ手(て)を伸(の)ばし
    来 伸出手
    今(いま)、解(と)き放(はな)とう
    现在、放开吧
    心(こころ)は谁(だれ)も缚(しば)れはしない
    谁都不能束缚心灵
    视线(しせん)は日差(ひざ)しを捉(とら)えてる
    视线捕捉着阳光
    どんな褪(さ)めた世界(せかい)でも
    无论世界怎样褪色
    谁(だれ)も皆(みな)
    无论是谁 都在
    梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ
    描绘着梦想 描绘着梦想 描绘着梦想
    Our hearts draw a dream,
    梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ 梦(ゆめ)を描(えが)くよ
    描绘着梦想 描绘着梦想 描绘着梦想
    ・・・ほら
    ……看吧
    降(お)り立(た)った彼方(かなた)で 目(め)を开(あ)けたら・・・
    在降落之地 睁开眼的话……
    笑颜(えがお)のままの君(きみ)に逢(あ)えると良(よ)いな
    能见到 笑颜依旧的你 就好了