当前位置:首页 > 歌词大全 > Good. Bye.歌词

Good. Bye.

Cosmos专辑

  • 作词 : Illinit
    作曲 : JUSTHIS
    Skinny little Asian kid
    I was yea big and I loved everything
    눈과 마음이 깨끗했지 hate없이
    내가 Asian임을 인식했지 니네보다 꽤 일찍
    다른 건 좋은 것임을 어린애가 깨닫지
    돌고래와 비행길 하얀 공책에 그려댔지
    이제 하늘은 회색빛 담배물고 미세먼지를
    걱정하는 hypocrite 내 세상은 까매졌지
    Got shades on automatically 딱 맞는 이 Asian fit
    꼰대들의 말은 실시간으로 영어로 해석해
    그럼 괜찮네 핏속에는 김치와 된장 가득해
    근데 내 rap과 평소 말투 사이에 이질감 없네
    It's the way I am it's the way I talk
    Yeah I'm married, wanna thank my wife for being born
    매우 많아 when I wanna smoke
    some herb and share my thoughts
    매일 와닿아 그런 생각 서울의 공기 마시면
    하지만 그 욕구 나중을 위해서 덮어둬
    그 책 표지엔 붉은 단풍잎이 그려져 있어
    생각보다 어려워 불필요한걸 버리는 거
    사랑하는 것만 관심사로 둬 and I don't love
    everything anymore 필요없어 끼리끼리
    모여 누가 뭐를 이랬고와 저랬지를
    인생의 취미로 삼는 이들을 피해서 집에 피신해 있지
    난 그냥 진심이 통하는 친구 1, 2면
    충분해 뭔데 뒤에서 수근대
    내가 누군데 rude bxxxxs 무식해 난
    아버지께 지식을 어머니께 지혜를
    아내를 통해 나를 배웠고 진짜로 살지 지금을
    언젠간 모든게 완벽할 것만 같지만
    그런건 없어 앞만 봐? nah 난 사진봐
    옛날 것들 appreciate the journey ay
    and it's time for the favorite moment of the day
    yeah the pillow talks with the one I love
    the most 아까전에 먹은 약이 퍼지고
    벽에 걸어 놓은 내가 찍은 Rome의
    사진 보면서 we talk about the whole world
    내일이 안 왔으면 한다는 그 말은 몇년전에
    병원에서 처음으로 진단 받기 전에
    하던 건데 지금도 난 같은 말을 하지
    다른 의미로 이 밤이 영원하길 바라며
    해 하지만 죽음의
    사촌이 살살 부르지
    after the good night kiss 눈은 드디어 문 닫지
    어릴 때부터 난 공항에서 사랑하는
    사람의 등을 참 많이 봐왔지
    나도 보였지 그걸 반복하다 언젠가부터 알았지
    영원한 만남은 없다는 사실
    그래서 good을 붙이나봐 bye앞에
    Good bye good bye good bye good bye 공항 life
    I came to leave, I came to leave this 공항 life
    I came to leave, I came to leave this 공항 life
    I came to leave, I came to leave this 공항 life
    I came to leave, I came to leave goodbye 공항 life
  • [00:00.000] 作词 : Illinit
    [00:01.000] 作曲 : JUSTHIS
    [00:09.615] Skinny little Asian kid
    [00:11.146] I was yea big and I loved everything
    [00:13.673] 눈과 마음이 깨끗했지 hate없이
    [00:15.987] 내가 Asian임을 인식했지 니네보다 꽤 일찍
    [00:18.742] 다른 건 좋은 것임을 어린애가 깨닫지
    [00:21.140] 돌고래와 비행길 하얀 공책에 그려댔지
    [00:23.754] 이제 하늘은 회색빛 담배물고 미세먼지를
    [00:26.766] 걱정하는 hypocrite 내 세상은 까매졌지
    [00:29.233] Got shades on automatically 딱 맞는 이 Asian fit
    [00:31.923] 꼰대들의 말은 실시간으로 영어로 해석해
    [00:34.577] 그럼 괜찮네 핏속에는 김치와 된장 가득해
    [00:37.177] 근데 내 rap과 평소 말투 사이에 이질감 없네
    [00:40.211] It's the way I am it's the way I talk
    [00:42.642] Yeah I'm married, wanna thank my wife for being born
    [00:45.338] 매우 많아 when I wanna smoke
    [00:46.836] some herb and share my thoughts
    [00:48.143] 매일 와닿아 그런 생각 서울의 공기 마시면
    [00:50.846] 하지만 그 욕구 나중을 위해서 덮어둬
    [00:53.121] 그 책 표지엔 붉은 단풍잎이 그려져 있어
    [00:55.658] 생각보다 어려워 불필요한걸 버리는 거
    [00:58.593] 사랑하는 것만 관심사로 둬 and I don't love
    [01:01.395] everything anymore 필요없어 끼리끼리
    [01:03.798] 모여 누가 뭐를 이랬고와 저랬지를
    [01:06.462] 인생의 취미로 삼는 이들을 피해서 집에 피신해 있지
    [01:09.682] 난 그냥 진심이 통하는 친구 1, 2면
    [01:12.297] 충분해 뭔데 뒤에서 수근대
    [01:14.061] 내가 누군데 rude bxxxxs 무식해 난
    [01:16.543] 아버지께 지식을 어머니께 지혜를
    [01:19.055] 아내를 통해 나를 배웠고 진짜로 살지 지금을
    [01:22.284] 언젠간 모든게 완벽할 것만 같지만
    [01:24.947] 그런건 없어 앞만 봐? nah 난 사진봐
    [01:27.933] 옛날 것들 appreciate the journey ay
    [01:30.382] and it's time for the favorite moment of the day
    [01:33.637] yeah the pillow talks with the one I love
    [01:35.839] the most 아까전에 먹은 약이 퍼지고
    [01:38.588] 벽에 걸어 놓은 내가 찍은 Rome의
    [01:41.358] 사진 보면서 we talk about the whole world
    [01:43.919] 내일이 안 왔으면 한다는 그 말은 몇년전에
    [01:46.728] 병원에서 처음으로 진단 받기 전에
    [01:49.027] 하던 건데 지금도 난 같은 말을 하지
    [01:51.239] 다른 의미로 이 밤이 영원하길 바라며
    [01:54.089] 해 하지만 죽음의
    [01:56.321] 사촌이 살살 부르지
    [01:57.424] after the good night kiss 눈은 드디어 문 닫지
    [02:00.150] 어릴 때부터 난 공항에서 사랑하는
    [02:02.881] 사람의 등을 참 많이 봐왔지
    [02:05.111] 나도 보였지 그걸 반복하다 언젠가부터 알았지
    [02:08.694] 영원한 만남은 없다는 사실
    [02:10.480] 그래서 good을 붙이나봐 bye앞에
    [02:12.864] Good bye good bye good bye good bye 공항 life
    [02:18.412] I came to leave, I came to leave this 공항 life
    [02:23.627] I came to leave, I came to leave this 공항 life
    [02:28.758] I came to leave, I came to leave this 공항 life
    [02:34.124] I came to leave, I came to leave goodbye 공항 life