YURA: 손목에 Rolex 이젠 Boring 手腕上的劳力士 如今戴腻了 길거릴 도배해 우리 노랜 大街小巷都遍布着 我们的歌 놀이라 보기엔 이건 범죄 把它当做游戏 这是犯罪 Don't let'em in let'em in 别让他们进来 get out my zone 滚出我的地盘
We we we never know 我们从不知道 We we we never talk 我们也不谈论 We we we criminal 因为我们是犯罪者 Don't let'em in let'em in 别让他们进来 get out my zone 滚出我的地盘
MOTI: Who 3fanxy's in here 虚荣少年在此 삽 대신 마이크 쥐고 한 곳만 팠던 Idiots 握着麦代替铲子 曾经只挖一个地方的傻子 What we do 툭 냈다 하면 Boom 我们所做的 就是时刻就造成轰动 불과 몇 년 후 자연스레 장악한 Media 不过几年之后就自然掌控的媒体 뭉치면 닥치고 있어도 콘텐츠 Huh 团结起来即使闭上嘴也有话题 呵 뭔 일이 난 거야 98년도엔 Huh 在98年时到底发生了什么事 呵 역시나 과시는 부담 없는 소재 Huh 果然炫耀是无负担的素材 呵 얘들아 빡치면 인터넷 접속해 Ahh 孩子们 要是不爽就连网 Anybody anybody 任何人 오브제 역할이 왜 넘봐 메인 자리 题材的作用 凭什么看不起 它是主要位置 세대를 뒤바꿔 대세가 되어 把世代颠倒 成为大势 네 장래희망이 된 세 얼간이 成为你将来期望的三个傻子 Not cocky 하루 동선은 무대 위 不狂不妄 一天同在这舞台之上 또는 작업실 life of 오천만 분의 일 以及五千万分之一的工作室生活 하쿠나마타타 날개 쳐 파드닥 哈库呐玛塔塔 扑打着的翅膀 Get money get famous 得到金钱得到名誉 Yeah it's our times 是的这就是我们的时代
TOSHE: 누울 자릴 제대로 보고 누워야지 躺下的位置要看好了再躺下 Ya'll fakke bishes tryna act like me 你们这些冒牌货都试图模仿我 앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는) 就算坐下打得鼻青脸肿 也涌入我沙发上的 Mula mula we gon pour up 不管不管 我们尽情释放 Murder murder 숨을 죽여 缪杀缪杀 屏住呼吸 상쾌해 네 머리 위에 공기 你头顶的空气好清爽 Nobody can't come over here 没人可到达那里
MOTI: 거리를 넘어서 세게 전체를 도배해 满大街都响彻着我们的歌曲 누구누군 따라 배껴 내 노래를 任谁都跟着哼唱 我的歌曲 그런거 술 자리에나 얘기할 농담 这不过足以用来在酒桌上 거리 정도 밖에 안되는데 뭐 어때 谈笑而已 那又怎样 다 허세만 들어만 가yeah 都在虚张声势 full of the lie 充满谎言 요상한 소리나 짓껄여 막 不过是在胡言乱语 가오나 잡으려고 막 들이대는 꼴이 점점 많아져가 为了抓住机会套近乎的人越来越多 문제 는 멋이 하나도 없다는게 问题是这样一点也不帅气 근데 문제는 너만 모른다는게 你不知道 Oh my its our time 这是我们的时代 너네 이런건 못 봤어its first time 你们没有见过这些 这是第一次 오빠는 능숙하니 리드를 따라오면 돼 只要跟着哥哥们熟练的脚步来 im the best u ever had 我是你拥有的最好的 i said best u ever had no drake 북로 위를 달리는 두 대의porche 在走廊上奔驰的两台 oh when when when we comin at yo face 当我们注视你的脸 뚜뚜 뚜뚜뚜 fkin hands in the air 嘟嘟 嘟嘟嘟 举起双手
TOSHE: 누울 자릴 제대로 보고 누워야지 躺下的位置要看好了再躺下 Ya'll fakke bishes tryna act like me 앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는) 就算坐下打得鼻青脸肿 也涌入我沙发上的 Mula mula we gon pour up 不管不管 我们尽情释放 Murder murder 숨을 죽여 缪杀缪杀 屏住呼吸 상쾌해 네 머리 위에 공기 你头顶的空气好清爽 Nobody can't come over here 没人能到达那里
MOTI: Don't test us 不要考验我们 증명은 안중에도 없어 证明根本不放在眼里 Not interested 에이에이 不感兴趣 唉唉 Get your casket 带好你的骨灰盒 넌 참 재수 없는 삼각관계에 얽혔어 你已经被缠绕在了倒霉的三角关系中 There’s no exit 这里没有出口 사실 이 바다는 너의 샘이 넘쳐 만들어진 셈 其实这片海洋 是被你的嫉妒所填满 재밌어 보인다고 뛰어들다 Dead 你说看起来好有趣 跳了进去 结果死了 세 개의 큰 획 그어 직직직 画下大大的三笔 滋啦啦 삐뚤어진 의식 잠재워 使扭曲的意识沉睡 네 머리 위에 띄워 ZZZ 在你头上出现 ZZZ
TOSHE: Mula mula we gon pour up 不管不管 我们尽情释放 Murder murder 숨을 죽여 缪杀缪杀 屏住呼吸
MOTI: 넌 발 빼고 손 씻어 그럼 Mission clear 等你金盆洗手 那就任务完成了 Who's more gorgeous 谁最光鲜亮丽艳压群芳 New world order that's we are 我们就是新世界的规则
YURA: 손목에 Rolex 이젠 Boring 手腕上的劳力士 如今戴腻了 길거릴 도배해 우리 노랜 大街小巷都遍布着 我们的歌 놀이라 보기엔 이건 범죄 把它当做游戏 这是犯罪 Don't let'em in let'em in 别让他们进来 get out my zone 滚出我的地盘 We we we never know 我们从不知道 We we we never talk 我们也不谈论 We we we criminal 因为我们是犯罪者 Don't let'em in let'em in 别让他们进来 get out my zone 滚出我的地盘
[00:00.000] 作词 : Zico/DEAN/Crusher-P [00:00.000] 作曲 : Zico/DEAN/Crusher-P [00:00.00]BERMUDA TRIANGLE-Cover FANXY CHILD [00:00.00]Covered:98line [00:00.00]混音/海报/和声:MOTI [00:00.00] [00:00.00]YURA: [00:01.29]손목에 Rolex 이젠 Boring [00:03.40]手腕上的劳力士 如今戴腻了 [00:03.41]길거릴 도배해 우리 노랜 [00:06.00]大街小巷都遍布着 我们的歌 [00:06.01]놀이라 보기엔 이건 범죄 [00:09.71]把它当做游戏 这是犯罪 [00:09.72]Don't let'em in let'em in [00:10.27]别让他们进来 [00:10.28]get out my zone [00:11.12]滚出我的地盘 [00:11.13] [00:12.45]We we we never know [00:15.09]我们从不知道 [00:15.10]We we we never talk [00:17.56]我们也不谈论 [00:17.57]We we we criminal [00:20.17]因为我们是犯罪者 [00:20.18]Don't let'em in let'em in [00:20.91]别让他们进来 [00:20.92]get out my zone [00:21.57]滚出我的地盘 [00:21.58] [00:21.97]MOTI: [00:22.15]Who 3fanxy's in here [00:23.97]虚荣少年在此 [00:23.98]삽 대신 마이크 쥐고 한 곳만 팠던 Idiots [00:26.69]握着麦代替铲子 曾经只挖一个地方的傻子 [00:26.70]What we do 툭 냈다 하면 Boom [00:29.46]我们所做的 就是时刻就造成轰动 [00:29.47]불과 몇 년 후 자연스레 장악한 Media [00:32.58]不过几年之后就自然掌控的媒体 [00:32.59]뭉치면 닥치고 있어도 콘텐츠 Huh [00:35.40]团结起来即使闭上嘴也有话题 呵 [00:35.41]뭔 일이 난 거야 98년도엔 Huh [00:37.81]在98年时到底发生了什么事 呵 [00:37.82]역시나 과시는 부담 없는 소재 Huh [00:40.33]果然炫耀是无负担的素材 呵 [00:40.34]얘들아 빡치면 인터넷 접속해 Ahh [00:42.50]孩子们 要是不爽就连网 [00:44.05]Anybody anybody [00:45.64]任何人 [00:45.65]오브제 역할이 왜 넘봐 메인 자리 [00:48.74]题材的作用 凭什么看不起 它是主要位置 [00:48.75]세대를 뒤바꿔 대세가 되어 [00:51.29]把世代颠倒 成为大势 [00:51.30]네 장래희망이 된 세 얼간이 [00:53.82]成为你将来期望的三个傻子 [00:53.83]Not cocky 하루 동선은 무대 위 [00:56.49]不狂不妄 一天同在这舞台之上 [00:56.50]또는 작업실 life of 오천만 분의 일 [00:59.25]以及五千万分之一的工作室生活 [00:59.26]하쿠나마타타 날개 쳐 파드닥 [01:01.90]哈库呐玛塔塔 扑打着的翅膀 [01:01.91]Get money get famous [01:03.26]得到金钱得到名誉 [01:03.27]Yeah it's our times [01:04.77]是的这就是我们的时代 [01:04.78] [01:05.60]TOSHE: [01:06.08]누울 자릴 제대로 보고 누워야지 [01:08.95]躺下的位置要看好了再躺下 [01:08.96]Ya'll fakke bishes tryna act like me [01:11.61]你们这些冒牌货都试图模仿我 [01:11.61]앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는) [01:15.06]就算坐下打得鼻青脸肿 也涌入我沙发上的 [01:15.07]Mula mula we gon pour up [01:17.58]不管不管 我们尽情释放 [01:17.59]Murder murder 숨을 죽여 [01:20.17]缪杀缪杀 屏住呼吸 [01:20.18]상쾌해 네 머리 위에 공기 [01:22.91]你头顶的空气好清爽 [01:22.92]Nobody can't come over here [01:24.47]没人可到达那里 [01:24.48] [01:24.70]MOTI: [01:24.89]거리를 넘어서 세게 전체를 도배해 [01:27.59]满大街都响彻着我们的歌曲 [01:27.60]누구누군 따라 배껴 내 노래를 [01:30.01]任谁都跟着哼唱 我的歌曲 [01:30.03]그런거 술 자리에나 얘기할 농담 [01:32.84]这不过足以用来在酒桌上 [01:32.85]거리 정도 밖에 안되는데 뭐 어때 [01:35.38]谈笑而已 那又怎样 [01:35.39]다 허세만 들어만 가yeah [01:36.95]都在虚张声势 [01:36.96]full of the lie [01:37.67]充满谎言 [01:37.68]요상한 소리나 짓껄여 막 [01:39.05]不过是在胡言乱语 [01:39.06]가오나 잡으려고 막 들이대는 꼴이 점점 많아져가 [01:42.17]为了抓住机会套近乎的人越来越多 [01:42.18]문제 는 멋이 하나도 없다는게 [01:44.83]问题是这样一点也不帅气 [01:44.84]근데 문제는 너만 모른다는게 [01:46.97]你不知道 [01:46.98]Oh my its our time [01:49.26]这是我们的时代 [01:49.27]너네 이런건 못 봤어its first time [01:52.17]你们没有见过这些 这是第一次 [01:52.18]오빠는 능숙하니 리드를 따라오면 돼 [01:55.38]只要跟着哥哥们熟练的脚步来 [01:55.39]im the best u ever had [01:58.14]我是你拥有的最好的 [01:58.15]i said best u ever had no drake [02:00.15]북로 위를 달리는 두 대의porche [02:02.85]在走廊上奔驰的两台 [02:02.86]oh when when when we comin at yo face [02:05.19]当我们注视你的脸 [02:05.20]뚜뚜 뚜뚜뚜 fkin hands in the air [02:08.64]嘟嘟 嘟嘟嘟 举起双手 [02:08.65] [02:09.56]TOSHE: [02:10.15]누울 자릴 제대로 보고 누워야지 [02:12.92]躺下的位置要看好了再躺下 [02:12.93]Ya'll fakke bishes tryna act like me [02:16.14]앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는) [02:18.96]就算坐下打得鼻青脸肿 也涌入我沙发上的 [02:18.97]Mula mula we gon pour up [02:21.64]不管不管 我们尽情释放 [02:21.65]Murder murder 숨을 죽여 [02:24.07]缪杀缪杀 屏住呼吸 [02:24.08]상쾌해 네 머리 위에 공기 [02:27.02]你头顶的空气好清爽 [02:27.03]Nobody can't come over here [02:30.11]没人能到达那里 [02:30.12] [02:30.63]MOTI: [02:31.01]Don't test us [02:32.41]不要考验我们 [02:32.42]증명은 안중에도 없어 [02:34.08]证明根本不放在眼里 [02:34.09]Not interested 에이에이 [02:35.87]不感兴趣 唉唉 [02:35.88]Get your casket [02:37.40]带好你的骨灰盒 [02:37.41]넌 참 재수 없는 삼각관계에 얽혔어 [02:39.49]你已经被缠绕在了倒霉的三角关系中 [02:39.50]There’s no exit [02:41.37]这里没有出口 [02:41.38]사실 이 바다는 너의 샘이 넘쳐 만들어진 셈 [02:44.33]其实这片海洋 是被你的嫉妒所填满 [02:44.34]재밌어 보인다고 뛰어들다 Dead [02:47.18]你说看起来好有趣 跳了进去 结果死了 [02:47.19]세 개의 큰 획 그어 직직직 [02:49.02]画下大大的三笔 滋啦啦 [02:49.03]삐뚤어진 의식 잠재워 [02:51.02]使扭曲的意识沉睡 [02:51.03]네 머리 위에 띄워 ZZZ [02:52.28]在你头上出现 ZZZ [02:52.29] [02:52.02]TOSHE: [02:52.34]Mula mula we gon pour up [02:54.85]不管不管 我们尽情释放 [02:54.86]Murder murder 숨을 죽여 [02:57.34]缪杀缪杀 屏住呼吸 [02:57.35] [02:57.54]MOTI: [02:58.01]넌 발 빼고 손 씻어 그럼 Mission clear [03:00.37]等你金盆洗手 那就任务完成了 [03:00.38]Who's more gorgeous [03:01.45]谁最光鲜亮丽艳压群芳 [03:01.46]New world order that's we are [03:03.08]我们就是新世界的规则 [03:03.09] [03:03.34]YURA: [03:03.78]손목에 Rolex 이젠 Boring [03:06.098]手腕上的劳力士 如今戴腻了 [03:06.09]길거릴 도배해 우리 노랜 [03:08.62]大街小巷都遍布着 我们的歌 [03:08.63]놀이라 보기엔 이건 범죄 [03:12.20]把它当做游戏 这是犯罪 [03:12.21]Don't let'em in let'em in [03:12.97]别让他们进来 [03:12.98]get out my zone [03:15.07]滚出我的地盘 [03:15.08]We we we never know [03:12.97]我们从不知道 [03:12.98]We we we never talk [03:20.22]我们也不谈论 [03:20.23]We we we criminal [03:22.98]因为我们是犯罪者 [03:22.99]Don't let'em in let'em in [03:23.66]别让他们进来 [03:23.67]get out my zone [03:25.27]滚出我的地盘