作词 : Norah Jones 作曲 : Norah Jones I can't remember what I planned tomorrow 我已记不清明天的计划 I can't remember when it's time to go 我已记不清该何时出发 When I look in the mirror 当我呆呆望着镜子 Tracing lines with a pencil 用铅笔勾勒出线条 I remember what came before 我记起了那些往事
I wanted to think there was endless love 我愿意相信那曾有无尽的爱 Until I saw the light dim in your eyes 直到我发现你目光不再真切 In the dead of the night I found out 在死一般寂静的夜我领悟到 Sometimes there's love that won't survive 有些时候即使爱也无法长存
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人 New York City 纽约城 Such a beautiful, 如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人
Laura kept all her disappointments 劳拉收拾好所有的失落 Locked up in a box behind her closet door 锁在衣橱门后的盒子里 She pulled down the blinds and listened to the thunder 她拉下百叶窗 听着雷声 With no way out from the family store 走不出那家小店 We all told her things could get better 我们都安慰她一切都会好起来的 When you just say goodbye 而你却冷漠地和她挥别 I'll lay awake one more night 这注定又是我的不眠之夜 Caught in a vision I want to deny 使我陷入想要逃离的景象
And did I mention the note that I found 我有没有提到那张便条? Taped to my locked front door 就贴在我上锁的大门上 It talked about no regrets 它说的是我们已经无法后悔了 As it slipped from my hand to the scuffed tile floor 当它从我的手里滑落到磨损的地上时 I rode the train for hours on end 我连续乘火车数小时 And watched the people pass me by 看着我身边人来人往 It could be that it has no end 可能这趟列车没有终点 Just an action junkie's lullaby 我仿佛上瘾得无法自拔
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人 New York City 纽约城 Such a beautiful, 如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人
We were full of the stuff that every dream rested 我们曾满怀梦想 As if floating on a lumpy pillow sky 好像漂浮于天际 Caught up in the whole illusion 深陷于那些幻想 That dreams never pass us by 无法和梦想擦肩 Came to a tattooed conclusion 最终我们认清了残酷的现实 That the big one was knocking on the door 大人在敲门让我们清醒 What started as a mass delusion 那个彻头彻尾的虚妄梦境 Would take me far from the place I adore 也许曾将带走我的初心
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 New York City 纽约城 You're my beautiful 你如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人
That's it 只想说这么多了
作词 : Norah Jones 作曲 : Norah Jones I can't remember what I planned tomorrow 我已记不清明天的计划 I can't remember when it's time to go 我已记不清该何时出发 When I look in the mirror 当我呆呆望着镜子 Tracing lines with a pencil 用铅笔勾勒出线条 I remember what came before 我记起了那些往事
I wanted to think there was endless love 我愿意相信那曾有无尽的爱 Until I saw the light dim in your eyes 直到我发现你目光不再真切 In the dead of the night I found out 在死一般寂静的夜我领悟到 Sometimes there's love that won't survive 有些时候即使爱也无法长存
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人 New York City 纽约城 Such a beautiful, 如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人
Laura kept all her disappointments 劳拉收拾好所有的失落 Locked up in a box behind her closet door 锁在衣橱门后的盒子里 She pulled down the blinds and listened to the thunder 她拉下百叶窗 听着雷声 With no way out from the family store 走不出那家小店 We all told her things could get better 我们都安慰她一切都会好起来的 When you just say goodbye 而你却冷漠地和她挥别 I'll lay awake one more night 这注定又是我的不眠之夜 Caught in a vision I want to deny 使我陷入想要逃离的景象
And did I mention the note that I found 我有没有提到那张便条? Taped to my locked front door 就贴在我上锁的大门上 It talked about no regrets 它说的是我们已经无法后悔了 As it slipped from my hand to the scuffed tile floor 当它从我的手里滑落到磨损的地上时 I rode the train for hours on end 我连续乘火车数小时 And watched the people pass me by 看着我身边人来人往 It could be that it has no end 可能这趟列车没有终点 Just an action junkie's lullaby 我仿佛上瘾得无法自拔
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人 New York City 纽约城 Such a beautiful, 如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人
We were full of the stuff that every dream rested 我们曾满怀梦想 As if floating on a lumpy pillow sky 好像漂浮于天际 Caught up in the whole illusion 深陷于那些幻想 That dreams never pass us by 无法和梦想擦肩 Came to a tattooed conclusion 最终我们认清了残酷的现实 That the big one was knocking on the door 大人在敲门让我们清醒 What started as a mass delusion 那个彻头彻尾的虚妄梦境 Would take me far from the place I adore 也许曾将带走我的初心
New York City 纽约城 Such a beautiful disease 如此动人 New York City 纽约城 You're my beautiful 你如此动人 Such a beautiful disease 如此动人 如此伤人