美工:蒲草与狩月 编曲/混音: 飞得鱼 前奏英文:The Tempest(by William Shakespeare) Be not afeard; the isle is full of noises, Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears, and sometime voices, that, if I then had waked after long sleep, Will make me sleep again: and then, in dreaming, The clouds methought would open and show riches, Ready to drop upon me that, when I waked, I cried to dream again. 秦时边关悬垂的月 梦回大唐长安迷恋 历史流淌多长时间 见证无数阴晴圆缺 二三十年前的新月 不同春江花夜离别 当年独舞醉影窗前 而今却说不出再见
新月如青山眉黛远 爱人之心未满上弦 满月勾勒一幅团圆 弹指挥间又落下弦
月光奏鸣曲又忽见 都汇在诗人的笔尖 月上星空棋罗无边 月下之海如镜绵延
I cried and fell into that dream again (Back into the dream and never forget) I will drink a cup of moon sonata (Echo to me once again) 琥珀色Vodka快溶解 谁的歌声渐行渐远 蓝调优雅形如侧颜 换一杯温柔的拿铁
在人群中搜索誓言 一个人时梦境穿越 从纸醉金迷的屋檐 回冰冷如铁的今天
I cried and wake up on my bed (Back to the real, never remind) Drink a cup of moon sonata again (Sleep and find that dream once)
世人都在追寻桃源 再次相逢又恐上前 故人还在古道路边 绿树杨柳水草如烟
二三十年后的老月 追忆年少阳春白雪 醒来又是柴米油盐 唯有月光亘古不变
[00:00.000] 作词 : 蒲草与狩月 [00:00.511] 作曲 : 飞得鱼 [00:49.16] [00:01.23]美工:蒲草与狩月 [00:02.47]编曲/混音: 飞得鱼 [00:03.00]前奏英文:The Tempest(by William Shakespeare) [00:03.12]Be not afeard; the isle is full of noises, [00:09.57]Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not. [00:16.96]Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears, [00:23.41]and sometime voices, that, if I then had waked after long sleep, [00:30.41]Will make me sleep again: and then, in dreaming, [00:35.25]The clouds methought would open and show riches, [00:39.94]Ready to drop upon me that, when I waked, [00:44.61]I cried to dream again. [00:57.86]秦时边关悬垂的月 [01:00.47]梦回大唐长安迷恋 [01:02.63]历史流淌多长时间 [01:04.92]见证无数阴晴圆缺 [01:07.42]二三十年前的新月 [01:09.82]不同春江花夜离别 [01:12.18]当年独舞醉影窗前 [01:14.60]而今却说不出再见 [01:16.87] [01:36.45]新月如青山眉黛远 [01:38.81]爱人之心未满上弦 [01:41.00]满月勾勒一幅团圆 [01:43.38]弹指挥间又落下弦 [01:45.68] [01:45.85]月光奏鸣曲又忽见 [01:48.11]都汇在诗人的笔尖 [01:50.55]月上星空棋罗无边 [01:52.85]月下之海如镜绵延 [01:55.03] [01:55.61]I cried and fell into that dream again [02:02.65](Back into the dream and never forget) [02:05.31]I will drink a cup of moon sonata [02:12.09](Echo to me once again) [03:12.44][02:33.65]琥珀色Vodka快溶解 [03:14.65][02:36.34]谁的歌声渐行渐远 [03:16.89][02:38.58]蓝调优雅形如侧颜 [03:19.22][02:40.89]换一杯温柔的拿铁 [03:21.54][02:43.13] [03:21.73][02:43.46]在人群中搜索誓言 [03:24.14][02:45.69]一个人时梦境穿越 [03:26.44][02:48.07]从纸醉金迷的屋檐 [03:28.83][02:50.51]回冰冷如铁的今天 [02:52.83] [02:53.07]I cried and wake up on my bed [02:59.74](Back to the real, never remind) [03:02.86]Drink a cup of moon sonata again [03:09.50](Sleep and find that dream once) [03:12.29] [03:31.23] [03:31.33]世人都在追寻桃源 [03:33.69]再次相逢又恐上前 [03:36.20]故人还在古道路边 [03:38.62]绿树杨柳水草如烟 [03:40.83] [03:41.05]二三十年后的老月 [03:43.38]追忆年少阳春白雪 [03:45.80]醒来又是柴米油盐 [03:48.25]唯有月光亘古不变 [03:50.55]