当前位置:首页 > 歌词大全 > Me Me She (Cover Radwimps)(Cover:RADWIMPS)歌词
  • 作词 : 野田洋次郎
    作曲 : 野田洋次郎
    Me Me She
    原唱:Radwimps
    作词:野田洋次郎
    作曲:野田洋次郎
    僕を光らせて/使我熠熠生光
    君を曇らせた/却使你黯然神伤
    この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな/要把我们的梦想都承载在这段恋情上是否太过于沉重了
    君の嫌いになり方を/能够让我讨厌你的方法
    僕は忘れたよ/我已经记不得了
    どこを探しても見当たらないんだよ/再怎么到处寻找也找已经不到了
    あの日どうせなら/既然如此 如果那一天到来
    「さよなら」と一緒に/和“再见”一起
    教えて欲しかったよ/希望你能一并教会我我
    あの約束の破り方を/要怎么样才能打破那个约定
    他の誰かの愛し方を/又要怎么样才能再爱上别人
    だけどほんとは/但是 其实啊
    知りたくないんだ/我根本一点都不想知道
    約束したよね/我们约定好了吧
    「100歳までよろしくね」/“直到100岁为止都请多关照了”
    101年目がこんなに早くくるとは/可第101年竟到来得这么快
    思わなかったよ/是我始料未及的
    こんなこと言って/和你说这些话
    ほんとにごめんね/真是不好意思啊
    頭で分かっても/就算我脑袋里能想得清清楚楚
    心がごねるの/心里却还是很难服气
    だけどそんな僕/但是
    造ってくれたのは/创造出这样的一个我的
    救ってくれたのは/又救赎了这样一个我的
    きっとパパでも/一定不是爸爸
    多分ママでも/也不是妈妈
    神様でもないと思うんだよ/我想应该也不是神明
    残るはつまり/那么 剩下的
    ほらね君だった/你看 就只有你了啊
    僕が例えば他の人と結ばれたとして/就算我以后与他人相濡以沫
    二人の間に命が宿ったとして/两个人又孕育出新的生命
    その中にもきっと 君の遺伝子もそっと/在那其中
    まぎれこんでいるだろう/一定也蕴含着你的遗传因子吧
    でも君がいないなら/但是如果你不在我身边了
    きっとつまらないから/一切定然都会变得索然无趣
    暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ/那么 我要消磨着时光 等你直到2085年哦
    今までほんとにありがとう/一切的一切 我都很感谢你
    今までほんとにごめんね/一切的一切 我也都很抱歉
    今度は僕が待つ番だよ/这次 轮到我来等你了
    君が生きていようとなかろうと/无论你是活着又或如何
    だってはじめて笑って言えた約束なんだもん/因为这毕竟是第一个我们一起笑着许下的诺言啊
    「さよなら」と一緒に /和“再见”一起
    「空が綺麗だね 人は悲しいね」/“天空是如此美丽 人却是如此悲伤”
    僕からの言葉を/从我口中说出的话语
    また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 次がもしあれば/如果还会有下次的话 请将我洗净到几乎透明的程度
    「ありがとう」と一緒に / 和“谢谢”一起
    僕の好きな君 その君が好きな僕/我喜欢的你 和被这样的你喜欢着的我
    「ごめんね」を/“对不起”这句话也一并
    そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ/如此这般 我开始学会了重视自己
    この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」/如果可以为这段恋情取名 我会将它名为“谢谢”
  • [00:00.000] 作词 : 野田洋次郎
    [00:00.462] 作曲 : 野田洋次郎
    [00:00.925]Me Me She
    [00:06.425]原唱:Radwimps
    [00:14.177]作词:野田洋次郎
    [00:18.927]作曲:野田洋次郎
    [00:26.677]僕を光らせて/使我熠熠生光
    [00:30.928]君を曇らせた/却使你黯然神伤
    [00:34.675]この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな/要把我们的梦想都承载在这段恋情上是否太过于沉重了
    [00:41.925]君の嫌いになり方を/能够让我讨厌你的方法
    [00:46.925]僕は忘れたよ/我已经记不得了
    [00:51.175]どこを探しても見当たらないんだよ/再怎么到处寻找也找已经不到了
    [00:55.177]あの日どうせなら/既然如此 如果那一天到来
    [00:58.179]「さよなら」と一緒に/和“再见”一起
    [01:06.425]教えて欲しかったよ/希望你能一并教会我我
    [01:13.676]あの約束の破り方を/要怎么样才能打破那个约定
    [01:17.926]他の誰かの愛し方を/又要怎么样才能再爱上别人
    [01:21.928]だけどほんとは/但是 其实啊
    [01:25.675]知りたくないんだ/我根本一点都不想知道
    [01:35.927]約束したよね/我们约定好了吧
    [01:39.176]「100歳までよろしくね」/“直到100岁为止都请多关照了”
    [01:43.177]101年目がこんなに早くくるとは/可第101年竟到来得这么快
    [01:47.929]思わなかったよ/是我始料未及的
    [01:51.925]こんなこと言って/和你说这些话
    [01:56.176]ほんとにごめんね/真是不好意思啊
    [02:00.176]頭で分かっても/就算我脑袋里能想得清清楚楚
    [02:02.427]心がごねるの/心里却还是很难服气
    [02:04.426]だけどそんな僕/但是
    [02:07.179]造ってくれたのは/创造出这样的一个我的
    [02:15.175]救ってくれたのは/又救赎了这样一个我的
    [02:22.927]きっとパパでも/一定不是爸爸
    [02:25.425]多分ママでも/也不是妈妈
    [02:26.926]神様でもないと思うんだよ/我想应该也不是神明
    [02:31.176]残るはつまり/那么 剩下的
    [02:34.676]ほらね君だった/你看 就只有你了啊
    [02:51.924]僕が例えば他の人と結ばれたとして/就算我以后与他人相濡以沫
    [02:56.927]二人の間に命が宿ったとして/两个人又孕育出新的生命
    [03:00.927]その中にもきっと 君の遺伝子もそっと/在那其中
    [03:04.925]まぎれこんでいるだろう/一定也蕴含着你的遗传因子吧
    [03:08.929]でも君がいないなら/但是如果你不在我身边了
    [03:12.680]きっとつまらないから/一切定然都会变得索然无趣
    [03:17.175]暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ/那么 我要消磨着时光 等你直到2085年哦
    [03:25.927]今までほんとにありがとう/一切的一切 我都很感谢你
    [03:33.926]今までほんとにごめんね/一切的一切 我也都很抱歉
    [03:42.175]今度は僕が待つ番だよ/这次 轮到我来等你了
    [03:45.929]君が生きていようとなかろうと/无论你是活着又或如何
    [03:50.175]だってはじめて笑って言えた約束なんだもん/因为这毕竟是第一个我们一起笑着许下的诺言啊
    [03:59.178]「さよなら」と一緒に /和“再见”一起
    [04:01.178]「空が綺麗だね 人は悲しいね」/“天空是如此美丽 人却是如此悲伤”
    [04:07.176]僕からの言葉を/从我口中说出的话语
    [04:09.176]また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 次がもしあれば/如果还会有下次的话 请将我洗净到几乎透明的程度
    [04:15.427]「ありがとう」と一緒に / 和“谢谢”一起
    [04:17.427]僕の好きな君 その君が好きな僕/我喜欢的你 和被这样的你喜欢着的我
    [04:23.426]「ごめんね」を/“对不起”这句话也一并
    [04:25.426]そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ/如此这般 我开始学会了重视自己
    [04:32.425]この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」/如果可以为这段恋情取名 我会将它名为“谢谢”