作词 : YUKA 作曲 : K.MASAKI ほころびた わたしの服を きらきらの ドレスにかえて 「きれいだよ 世界でいちばん」 そういって あなたは微笑んだ 片方のガラスのくつを わたしはね、わざとおとした 何もかも 手に入れた 誇らしげな あなた それでも 本当の 愛を知りはしない You've got everything that you want 飾り立てたって Cloths and women that's good on you それがすべてじゃない I'm gonna be the one that saves you 感じたいでしょう 身を焦がす 麗しい愛を I will love you ありのまま あなたをみせて You don't need to be tough always プライド 脱ぎ捨てて I'm gonna be the one that saves you すべてを包む あなたの特別になるわ ダイヤにも ルビーにもない 煌きに 気づかずにいる 美しいものばかり 追いかけているのね 目に映るものしか 信じないけれど I've got everything that you need 本当の愛は Don't you realize that I'm worth it? 見かけだけじゃないの I'm gonna be the one that saves you 目を奪うような 宝石より 輝く つぶやいた くちびるは うそばかりなのに 惹かれてく こころまで ずっと深く Love is not a guarantee 簡単じゃない Will you love me? ありのまま 愛し合えたらいい I'm gonna be the one that saves you 目を奪うような 宝石以上の価値を I'm gonna be the one Cause I'm worth it 曖昧な 言葉より わたしといる 価値があると言って
[00:00.000] 作词 : YUKA [00:01.000] 作曲 : K.MASAKI [00:16.00]ほころびた わたしの服を [00:22.00]きらきらの ドレスにかえて [00:27.00]「きれいだよ 世界でいちばん」 [00:33.00]そういって あなたは微笑んだ [00:41.00]片方のガラスのくつを [00:47.00]わたしはね、わざとおとした [00:52.00]何もかも 手に入れた [00:56.00]誇らしげな あなた [00:58.00]それでも 本当の [01:01.00]愛を知りはしない [01:08.00]You've got everything that you want [01:10.00]飾り立てたって [01:13.00]Cloths and women that's good on you [01:16.00]それがすべてじゃない [01:19.00]I'm gonna be the one that saves you [01:22.00]感じたいでしょう [01:25.00]身を焦がす 麗しい愛を [01:31.00]I will love you [01:33.00]ありのまま あなたをみせて [01:37.00]You don't need to be tough always [01:40.00]プライド 脱ぎ捨てて [01:44.00]I'm gonna be the one that saves you [01:46.00]すべてを包む あなたの特別になるわ [01:57.00]ダイヤにも ルビーにもない [02:03.00]煌きに 気づかずにいる [02:09.00]美しいものばかり [02:12.00]追いかけているのね [02:14.00]目に映るものしか [02:17.00]信じないけれど [02:24.00]I've got everything that you need [02:27.00]本当の愛は [02:29.00]Don't you realize that I'm worth it? [02:32.00]見かけだけじゃないの [02:35.00]I'm gonna be the one that saves you [02:39.00]目を奪うような [02:41.00]宝石より 輝く [02:48.00]つぶやいた くちびるは [02:54.00]うそばかりなのに [03:00.00]惹かれてく こころまで ずっと深く [03:14.00]Love is not a guarantee [03:18.00]簡単じゃない [03:20.00]Will you love me? [03:23.00]ありのまま 愛し合えたらいい [03:26.00]I'm gonna be the one that saves you [03:29.00]目を奪うような 宝石以上の価値を [03:38.00]I'm gonna be the one [03:44.00]Cause I'm worth it [03:51.00]曖昧な 言葉より [03:56.00]わたしといる 価値があると言って