作词 : YUKA 作曲 : K.MASAKI ほころびたわたしの服を きらきらのドレスにかえて 「きれいだよ世界でいちばん」 そういってあなたは微笑んだ 片方のガラスのくつを わたしはね、わざとおとした 何もかも手に入れた 誇らしげなあなた それでも本当の 愛を知りはしない You've got everything that you want 飾り立てたって Cloths and women that's good on you それがすべてじゃない I'm gonna be the one that saves you 感じたいでしょう 身を焦がす麗しい愛を I will love you ありのままあなたをみせて You don't need to be tough always プライド脫ぎ捨てて I'm gonna be the one that saves you すべてを包むあなたの特别になるわ ダイヤにもルビーにもない 煌きに気づかずにいる 美しいものばかり 追いかけているのね 目に映るものしか 信じないけれど I've got everything that you need 本当の愛は Don't you realize that I'm worth it? 見かけだけじゃないの I'm gonna be the one that saves you 目を奪うような 宝石より輝く つぶやいたくちびるは うそばかりなのに 惹かれてくこころまでずっと深く Love is not a guarantee 簡単じゃない Will you love me? ありのまま愛し合えたらいい I'm gonna be the one that saves you 目を奪うような宝石以上の価値を I'm gonna be the one Cause I'm worth it 曖昧な言葉より わたしといる価値があると言って
[00:00.000] 作词 : YUKA [00:01.000] 作曲 : K.MASAKI [00:15.10]ほころびたわたしの服を [00:20.85]きらきらのドレスにかえて [00:26.46]「きれいだよ世界でいちばん」 [00:32.17]そういってあなたは微笑んだ [00:39.60]片方のガラスのくつを [00:44.92]わたしはね、わざとおとした [00:50.32]何もかも手に入れた [00:53.13]誇らしげなあなた [00:55.78]それでも本当の [00:58.24]愛を知りはしない [01:04.14]You've got everything that you want [01:07.35]飾り立てたって [01:09.90]Cloths and women that's good on you [01:12.92]それがすべてじゃない [01:15.64]I'm gonna be the one that saves you [01:18.51]感じたいでしょう [01:21.22]身を焦がす麗しい愛を [01:26.89]I will love you [01:28.25]ありのままあなたをみせて [01:32.46]You don't need to be tough always [01:35.31]プライド脫ぎ捨てて [01:37.88]I'm gonna be the one that saves you [01:40.89]すべてを包むあなたの特别になるわ [01:49.69]ダイヤにもルビーにもない [01:54.58]煌きに気づかずにいる [02:00.20]美しいものばかり [02:03.06]追いかけているのね [02:05.65]目に映るものしか [02:08.39]信じないけれど [02:14.26]I've got everything that you need [02:17.08]本当の愛は [02:19.69]Don't you realize that I'm worth it? [02:22.71]見かけだけじゃないの [02:25.22]I'm gonna be the one that saves you [02:28.22]目を奪うような [02:30.79]宝石より輝く [02:37.09]つぶやいたくちびるは [02:42.12]うそばかりなのに [02:48.10]惹かれてくこころまでずっと深く [03:01.52]Love is not a guarantee [03:04.37]簡単じゃない [03:07.04]Will you love me? [03:08.38]ありのまま愛し合えたらいい [03:12.62]I'm gonna be the one that saves you [03:15.58]目を奪うような宝石以上の価値を [03:23.82]I'm gonna be the one [03:29.47]Cause I'm worth it [03:34.80]曖昧な言葉より [03:40.64]わたしといる価値があると言って [03:50.01]