当前位置:首页 > 歌词大全 > ヨンジュウナナ(四十七)(Cover:りぶ)歌词
  • 作词 : みきとP
    作曲 : みきとP
    ヨンジュウナナ
    翻唱:落木三三
    mix:三星堆
    作词:みきとP 作曲:みきとP 编曲:みきとP
    少女(しょうじょ)の声(こえ)が 自分(じぶん)の名(な)を呼(よ)んでる
    sho u jo no ko e ga ji bu n no na wo yo n de ru
    少女的声音 呼唤著自己的名字
    梦(ゆめ)をみていた 覚(さ)めること无(な)い梦(ゆめ)を
    yu me wo mi te i ta sa me ru ko to na i yu me wo
    做了一个梦 是个不会醒来的梦
    涙(なみだ)の数(かず)が人(ひと)を强(つよ)くする なんて
    na mi da no ka zu ga hi to wo tsu yo ku su ru na n te
    越是流泪人就会越是坚强 什麽的
    それは逆(ぎゃく)でしょ 挫(くじ)けそうになる
    so re wa gya ku de sho ku ji ke so u ni na ru
    那本末倒置了吧 只会让人受挫
    (助(たす)けて)
    ta su ke te
    (救救我)
    夜中(よなか)の公园(こうえん) 120円(ひゃくにじゅうえん)のひととき
    yo na ka no ko u e n hya ku ni ju u e n no hi to to ki
    夜间的公园 120日元的片刻
    そわそわしてる もうこれ癖(くせ)になってる
    so wa so wa shi te ru mo u ko re ku se ni na tte ru
    坐立不安著 这已经成为习惯了
    メイク落(お)とした 颜(かお)が本当(ほんとう)の自分(じぶん)
    me i ku o to shi ta ka o ga ho n to u no ji bu n
    卸去了化妆 容颜是真正的自己
    気(き)づかれないように 気(き)づいて欲(ほ)しかった
    ki zu ka re na i yo u ni ki zu i te ho shi ka tta
    虽是为了不被注意到 但还是想得到注意
    许(ゆる)される事(こと)が出来(でき)たなら
    yu ru sa re ru ko to ga de ki ta na ra
    如果能够做到可以得到允许的事的话
    もう一度(いちど)あの人(ひと)に会(あ)いたい
    mo u i chi do a no hi to ni a i ta i
    想要再一次与那个人相见
    一番星(いちばんぼし)になれば ちゃんと
    i chi ba n bo shi ni na re ba cha n to
    如果能够成为黄昏里闪亮的金星的话
    君(きみ)は 気(き)づいてくれますか
    ki mi wa ki zu i te ku re ma su ka
    你就能 真正地 注意到我了吗
    笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで
    wa ra tte wa ra tte ho ho ga i ta ku na ru ma de
    笑著 笑著 直到脸颊酸痛为止
    あの日(ひ)见(み)てた梦(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで
    a no hi mi te ta yu me wo u ra gi ra na i de
    请不要背叛那一天所做的梦
    君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら
    ki mi ga ki mi ga so ba ni i te ku re ta ra
    你啊 你啊 如果能待在我身边的话
    黙(だま)って 今(いま)の自分(じぶん)を 叱(しか)って欲(ほ)しい
    da ma tte i ma no ji bu n wo shi ka tte ho shi i
    希望能 沉默著 叱责现在的我
    自覚(じかく)しなくちゃ これは “お仕事(しごと)” なんだと
    ji ka ku shi na ku cha ko re wa o shi go to na n da to
    必须要有自觉啊 这是“工作”什麽的
    おもしろいかな 自分(じぶん)に向(む)いてるかな
    o mo shi ro i ka na ji bu n ni mu i te ru ka na
    有意思吗 适合自己吗
    背中(せなか)に背负(せお)った 纯白(じゅんぱく)の翼(つばさ)は
    se na ka ni se o tta ju n pa ku no tsu ba sa wa
    背上所背负著的 纯白色的翅膀
    あの顷(ころ)とは违(ちが)う ただの衣装(いしょう)だった
    a no ko ro to wa chi ga u ta da no i sho u da tta
    与那时并不一样 只不过是衣装而已
    すべてを鹈呑(うの)みにしそうな夜(よる)
    su be te wo u no mi ni shi so u na yo ru
    在这仿佛将一切都全部吞下的夜晚
    もう一度(いちど)あなたに逢(あ)えたなら
    mo u i chi do a na ta ni a e ta na ra
    如果能够再一次与你相遇的话
    闇(やみ)に怯(おび)えた子供(こども)のように
    ya mi ni o bi e ta ko do mo no yo u ni
    仿佛是害怕著黑暗的孩童一般
    君(きみ)に隠(かく)れても いいですか
    ki mi ni ka ku re te mo i i de su ka
    对你隐藏起来 也没关系吗
    歌(うた)って 歌(うた)って 胸(むね)が苦(くる)しくなるまで
    u ta tte u ta tte mu ne ga ku ru shi ku na ru ma de
    唱著 唱著 直到胸口难受为止
    もう二度(にど)と期待(きたい)を裏切(うらぎ)らないで
    mo u ni do to ki ta i wo u ra gi ra na i de
    请不要再一次背叛期待
    君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら
    ki mi ga ki mi ga so ba ni i te ku re ta ra
    你啊 你啊 如果能待在我身边的话
    黙(だま)って 抱(だ)きしめて欲(ほ)しい
    da ma tta da ki shi me te ho shi i
    希望能 沉默著 紧紧将我抱住
    群众(ぐんしゅう)の中(なか)でみつけた 覚(さ)めない梦(ゆめ)の原因(げんいん)

    gu n shu u no na ka de mi tsu ke ta sa me na i yu me no ge n i n wo
    在人群之中发现了 那醒不来的梦的原因
    こんなとこで会(あ)うなんて どんな颜(かお)すればいいの
    ko n na to ko de a u na n te do n na ka o su re ba i i no
    会在这样的地方相遇什麽的 该摆出怎样的表情才好
    握(にぎ)ったその手(て) わずかに震(ふる)えてた
    ni gi tta so no te wa zu ka ni fu ru e te ta
    紧握住的那只手 微微地有些颤抖
    これで终(お)わりって 言(い)わないで いかないで もう
    ko re de o wa ri tte i wa na i de i ka na i de mo u
    “这就是最後了”什麽的 请不要说 请不要走 已经
    ほらね やっぱり 胸(むね)が苦(くる)しくなったよ
    ho ra ne ya ppa ri mu ne ga ku ru shi ku na tta yo
    看吧 果然 胸口变得难受了啊
    想(おも)いが暴(あば)れて 押(お)し溃(つぶ)されそうだ
    o mo i ga a ba re te o shi tsu bu sa re so u da
    思念无法被抑制 仿佛被碾碎了一样
    もう二度(にど)と 过去(かこ)は取(と)り戻(もど)せない
    mo u ni do to ka ko wa to ri mo do se na i
    已经无法再次 回到过去了
    わかってる さぁ
    wa ka tte ru saa
    已经明白了 来吧
    笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで
    wa ra tte wa ra tte ho ho ga i ta ku na ru ma de
    笑著 笑著 直到脸颊酸痛为止
    あの日(ひ)见(み)てた梦(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで
    a no hi mi te ta yu me wo u ra gi ra na i de
    请不要背叛那一天所做的梦
    君(きみ)が 君(きみ)が 今(いま)でも 好(す)きだよ
    ki mi ga ki mi ga i ma de mo su ki da yo
    你啊 你啊 就算是现在 我也喜欢著
    例(たと)えどんな未来(みらい)が ふたりを 切(き)り裂(さ)いても
    ta to e do n na mi ra i ga fu ta ri wo ki ri sa i te mo
    无论怎样的未来 将两人 分割开来也好
    (大丈夫(だいじょうぶ))
    da i jo u bu
    (没关系。)
  • [00:00.000] 作词 : みきとP
    [00:00.075] 作曲 : みきとP
    [00:00.150]ヨンジュウナナ
    [00:00.300]翻唱:落木三三
    [00:00.450]mix:三星堆
    [00:00.600]作词:みきとP 作曲:みきとP 编曲:みきとP
    [00:00.945]少女(しょうじょ)の声(こえ)が 自分(じぶん)の名(な)を呼(よ)んでる
    [00:00.945]sho u jo no ko e ga ji bu n no na wo yo n de ru
    [00:05.450]少女的声音 呼唤著自己的名字
    [00:05.695]梦(ゆめ)をみていた 覚(さ)めること无(な)い梦(ゆめ)を
    [00:05.695]yu me wo mi te i ta sa me ru ko to na i yu me wo
    [00:09.955]做了一个梦 是个不会醒来的梦
    [00:10.457]涙(なみだ)の数(かず)が人(ひと)を强(つよ)くする なんて
    [00:10.457]na mi da no ka zu ga hi to wo tsu yo ku su ru na n te
    [00:15.945]越是流泪人就会越是坚强 什麽的
    [00:16.211]それは逆(ぎゃく)でしょ 挫(くじ)けそうになる
    [00:16.702]so re wa gya ku de sho ku ji ke so u ni na ru
    [00:21.194]那本末倒置了吧 只会让人受挫
    [00:21.706](助(たす)けて)
    [00:22.446]ta su ke te
    [00:23.445](救救我)
    [00:34.197]夜中(よなか)の公园(こうえん) 120円(ひゃくにじゅうえん)のひととき
    [00:34.197]yo na ka no ko u e n hya ku ni ju u e n no hi to to ki
    [00:38.203]夜间的公园 120日元的片刻
    [00:39.201]そわそわしてる もうこれ癖(くせ)になってる
    [00:39.701]so wa so wa shi te ru mo u ko re ku se ni na tte ru
    [00:43.948]坐立不安著 这已经成为习惯了
    [00:45.446]メイク落(お)とした 颜(かお)が本当(ほんとう)の自分(じぶん)
    [00:45.446]me i ku o to shi ta ka o ga ho n to u no ji bu n
    [00:49.198]卸去了化妆 容颜是真正的自己
    [00:49.951]気(き)づかれないように 気(き)づいて欲(ほ)しかった
    [00:50.451]ki zu ka re na i yo u ni ki zu i te ho shi ka tta
    [00:55.954]虽是为了不被注意到 但还是想得到注意
    [00:56.453]许(ゆる)される事(こと)が出来(でき)たなら
    [00:57.198]yu ru sa re ru ko to ga de ki ta na ra
    [01:00.945]如果能够做到可以得到允许的事的话
    [01:01.702]もう一度(いちど)あの人(ひと)に会(あ)いたい
    [01:01.957]mo u i chi do a no hi to ni a i ta i
    [01:06.195]想要再一次与那个人相见
    [01:07.205]一番星(いちばんぼし)になれば ちゃんと
    [01:07.447]i chi ba n bo shi ni na re ba cha n to
    [01:12.197]如果能够成为黄昏里闪亮的金星的话
    [01:12.951]君(きみ)は 気(き)づいてくれますか
    [01:13.196]ki mi wa ki zu i te ku re ma su ka
    [01:17.701]你就能 真正地 注意到我了吗
    [01:17.955]笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで
    [01:18.453]wa ra tte wa ra tte ho ho ga i ta ku na ru ma de
    [01:22.947]笑著 笑著 直到脸颊酸痛为止
    [01:23.704]あの日(ひ)见(み)てた梦(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで
    [01:23.704]a no hi mi te ta yu me wo u ra gi ra na i de
    [01:28.949]请不要背叛那一天所做的梦
    [01:29.206]君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら
    [01:29.449]ki mi ga ki mi ga so ba ni i te ku re ta ra
    [01:33.700]你啊 你啊 如果能待在我身边的话
    [01:34.951]黙(だま)って 今(いま)の自分(じぶん)を 叱(しか)って欲(ほ)しい
    [01:35.197]da ma tte i ma no ji bu n wo shi ka tte ho shi i
    [01:35.197]希望能 沉默著 叱责现在的我
    [01:42.451]自覚(じかく)しなくちゃ これは “お仕事(しごと)” なんだと
    [01:51.706]ji ka ku shi na ku cha ko re wa o shi go to na n da to
    [01:56.940]必须要有自觉啊 这是“工作”什麽的
    [01:57.439]おもしろいかな 自分(じぶん)に向(む)いてるかな
    [01:57.684]o mo shi ro i ka na ji bu n ni mu i te ru ka na
    [02:01.433]有意思吗 适合自己吗
    [02:03.940]背中(せなか)に背负(せお)った 纯白(じゅんぱく)の翼(つばさ)は
    [02:03.940]se na ka ni se o tta ju n pa ku no tsu ba sa wa
    [02:07.817]背上所背负著的 纯白色的翅膀
    [02:09.069]あの顷(ころ)とは违(ちが)う ただの衣装(いしょう)だった
    [02:09.315]a no ko ro to wa chi ga u ta da no i sho u da tta
    [02:13.320]与那时并不一样 只不过是衣装而已
    [02:14.073]すべてを鹈呑(うの)みにしそうな夜(よる)
    [02:14.073]su be te wo u no mi ni shi so u na yo ru
    [02:19.066]在这仿佛将一切都全部吞下的夜晚
    [02:19.565]もう一度(いちど)あなたに逢(あ)えたなら
    [02:20.321]mo u i chi do a na ta ni a e ta na ra
    [02:24.814]如果能够再一次与你相遇的话
    [02:25.568]闇(やみ)に怯(おび)えた子供(こども)のように
    [02:25.568]ya mi ni o bi e ta ko do mo no yo u ni
    [02:30.073]仿佛是害怕著黑暗的孩童一般
    [02:31.070]君(きみ)に隠(かく)れても いいですか
    [02:31.316]ki mi ni ka ku re te mo i i de su ka
    [02:35.564]对你隐藏起来 也没关系吗
    [02:36.075]歌(うた)って 歌(うた)って 胸(むね)が苦(くる)しくなるまで
    [02:36.573]u ta tte u ta tte mu ne ga ku ru shi ku na ru ma de
    [02:41.067]唱著 唱著 直到胸口难受为止
    [02:41.823]もう二度(にど)と期待(きたい)を裏切(うらぎ)らないで
    [02:41.823]mo u ni do to ki ta i wo u ra gi ra na i de
    [02:46.816]请不要再一次背叛期待
    [02:47.314]君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら
    [02:47.569]ki mi ga ki mi ga so ba ni i te ku re ta ra
    [02:52.074]你啊 你啊 如果能待在我身边的话
    [02:52.572]黙(だま)って 抱(だ)きしめて欲(ほ)しい
    [02:52.818]da ma tta da ki shi me te ho shi i
    [02:57.322]希望能 沉默著 紧紧将我抱住
    [03:10.568]群众(ぐんしゅう)の中(なか)でみつけた 覚(さ)めない梦(ゆめ)の原因(げんいん)
    [03:10.825]を
    [03:10.825]gu n shu u no na ka de mi tsu ke ta sa me na i yu me no ge n i n wo
    [03:14.818]在人群之中发现了 那醒不来的梦的原因
    [03:15.572]こんなとこで会(あ)うなんて どんな颜(かお)すればいいの
    [03:15.572]ko n na to ko de a u na n te do n na ka o su re ba i i no
    [03:20.322]会在这样的地方相遇什麽的 该摆出怎样的表情才好
    [03:20.821]握(にぎ)ったその手(て) わずかに震(ふる)えてた
    [03:21.319]ni gi tta so no te wa zu ka ni fu ru e te ta
    [03:25.569]紧握住的那只手 微微地有些颤抖
    [03:26.067]これで终(お)わりって 言(い)わないで いかないで もう
    [03:26.566]ko re de o wa ri tte i wa na i de i ka na i de mo u
    [03:33.326]“这就是最後了”什麽的 请不要说 请不要走 已经
    [03:36.240]ほらね やっぱり 胸(むね)が苦(くる)しくなったよ
    [03:36.751]ho ra ne ya ppa ri mu ne ga ku ru shi ku na tta yo
    [03:42.242]看吧 果然 胸口变得难受了啊
    [03:42.742]想(おも)いが暴(あば)れて 押(お)し溃(つぶ)されそうだ
    [03:42.742]o mo i ga a ba re te o shi tsu bu sa re so u da
    [03:48.499]思念无法被抑制 仿佛被碾碎了一样
    [03:48.997]もう二度(にど)と 过去(かこ)は取(と)り戻(もど)せない
    [03:49.497]mo u ni do to ka ko wa to ri mo do se na i
    [03:53.491]已经无法再次 回到过去了
    [03:53.990]わかってる さぁ
    [03:54.501]wa ka tte ru saa
    [03:55.000]已经明白了 来吧
    [03:56.498]笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで
    [03:57.496]wa ra tte wa ra tte ho ho ga i ta ku na ru ma de
    [04:02.000]笑著 笑著 直到脸颊酸痛为止
    [04:02.746]あの日(ひ)见(み)てた梦(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで
    [04:03.244]a no hi mi te ta yu me wo u ra gi ra na i de
    [04:07.492]请不要背叛那一天所做的梦
    [04:07.991]君(きみ)が 君(きみ)が 今(いま)でも 好(す)きだよ
    [04:08.748]ki mi ga ki mi ga i ma de mo su ki da yo
    [04:13.494]你啊 你啊 就算是现在 我也喜欢著
    [04:13.741]例(たと)えどんな未来(みらい)が ふたりを 切(き)り裂(さ)いても
    [04:14.252]ta to e do n na mi ra i ga fu ta ri wo ki ri sa i te mo
    [04:23.748]无论怎样的未来 将两人 分割开来也好
    [04:24.247](大丈夫(だいじょうぶ))
    [04:24.501]da i jo u bu
    [04:26.498](没关系。)