当前位置:首页 > 歌词大全 > 神間失格 (Feat.小伞)歌词
  • 作词 : AKIno
    作曲 : Tilkey
    【Intro】:
    立ち尽くす

    【Part A】:
    崖の上では
    伫立着的悬崖之上
    永遠に続いて消えない傷跡(普罗米修斯)
    永恒延续的无法消失的伤痕
    (見えないの)
    (看不见吗)
    綺麗に広がるエーデンの景色(伊甸园)
    绮丽地延续着的伊甸园的景色
    リンゴの色 禁じられた遊び
    苹果的颜色,禁忌的游戏
    廻り廻って 終わりを告げってる
    轮回着轮回着,宣昭着终结
    遥か鐘の音 風に飾る
    遥远的钟声,被微风装点着
    薔薇の花より美しき口
    比蔷薇花更美艳的双唇
    死んだ人に 愛しさを(艾米丽的玫瑰花)
    向死去的人献上爱意

    【A→Main】:
    籠の外で 海の彼方へ
    在笼子的外侧 向着海的彼方
    理想の革命
    理想的变革
    今起こり出せ(楚门)
    就从这一秒开始
    奪われた光線
    <被夺去的光
    人は闇と呼ぶ(瓦尔登湖)
    我们便将其称之为黑暗>
    それはとても無知無畏
    这才是十足的无知无畏啊

    【Main1】:
    飛べない鳥の形
    不会飞的鸟的躯壳
    その亡骸の中育つ
    在它的亡骸中涅槃
    首の無い身
    在它的亡骸中涅槃
    翼広げ(萨莫色雷斯的胜利女神)
    振开双翼
    記憶の破片は
    记忆的碎片
    夢を引き裂く
    撕裂了梦境
    彷徨
    彷徨也好
    失う
    失落也罢
    聖者ではない
    我都不会是圣者了

    【Part B】:
    モノクローム目
    黑白的双眼
    閉じて 人格の
    渐渐合上
    脆さに ふっと泣きかける程
    人格的脆弱,不觉间为其哭泣
    飲んだ 薬か それとも毒
    一饮而下的,究竟是药还是毒?
    涙は 幾つのダイアとなる
    泪水化作了若干的钻石
    “人は変わると”
    “人总是会变的”
    微笑ながら 神様に嘘吐いて
    一边微笑着,一边对神明撒下这样的谎
    箱を開く(潘多拉)
    打开了魔盒
    声出せず サヨナラを叫ぼう
    不出声地 喊出了“永别”
    逸れた羽根、散らかりそう
    零落的羽翼,一如要飘散的模样
    【B→Main】:
    金の矢 日の華 心を突くさ(法厄同)
    黄金的箭矢,太阳的光华,就这样一齐贯穿心脏吧
    枯れ木に茂る四季の川(珀耳塞福涅)
    在腐朽的树木之上,四季的河流繁茂依旧
    直せぬ過ち 治せぬ傷(西西弗斯)
    无法改正的错误 无法愈合的伤痛
    (人間模様)
    (是人类的纹样)

    【Main2】:
    飛べない僕の形
    无法飞行的我的身躯
    その安らぎに甦る
    在那安宁当中得以重生
    溺れた天使
    溺亡的天使
    によく似合う
    与我是如此相像
    眠りなさい
    沉入安眠吧
    っと優しげに
    温柔地
    囁く
    低声耳语地
    求める
    祈求着
    終わり付く
    迎来终结

    【Insert】:

    【Insert→Main】:
    籠の外で 海の彼方へ
    在笼子的外侧 向着海的彼方
    勝利の革命
    胜利的变革
    今起こり出せ
    就从现在开始吧
    金の矢 日の華 心を突くさ
    黄金的箭矢,太阳的光华,就这样一齐贯穿心脏吧
    枯れ木に茂るイノチの花
    在腐朽的树木之上,生命之花繁茂依旧
    嗚呼 散り逝くと知る悲劇
    啊,早知会是褪尽颜色渐渐逝去的悲剧
    冷たい呻吟 上がり上がり
    寒冷的呻吟 越发响彻
    また帆を上げ
    再次扬起风帆
    波瀾万丈
    波澜万丈
    眺めてご覧
    极目远眺
    ほら
    看吧

    【Main3】:
    そして飛べない僕の形
    无法飞行的我的身躯
    その安らぎに甦る
    在那安宁当中得以重生
    溺れた天使
    溺亡的天使
    によく似合う
    与我是如此相像
    眠りなさい
    沉入安眠吧
    っと優しげに
    温柔地
    囁く
    低声耳语地
    差し上げる
    献上吧
    終わり付く
    然后迎来终结
  • 作词 : AKIno
    作曲 : Tilkey
    【Intro】:
    立ち尽くす

    【Part A】:
    崖の上では
    伫立着的悬崖之上
    永遠に続いて消えない傷跡(普罗米修斯)
    永恒延续的无法消失的伤痕
    (見えないの)
    (看不见吗)
    綺麗に広がるエーデンの景色(伊甸园)
    绮丽地延续着的伊甸园的景色
    リンゴの色 禁じられた遊び
    苹果的颜色,禁忌的游戏
    廻り廻って 終わりを告げってる
    轮回着轮回着,宣昭着终结
    遥か鐘の音 風に飾る
    遥远的钟声,被微风装点着
    薔薇の花より美しき口
    比蔷薇花更美艳的双唇
    死んだ人に 愛しさを(艾米丽的玫瑰花)
    向死去的人献上爱意

    【A→Main】:
    籠の外で 海の彼方へ
    在笼子的外侧 向着海的彼方
    理想の革命
    理想的变革
    今起こり出せ(楚门)
    就从这一秒开始
    奪われた光線
    <被夺去的光
    人は闇と呼ぶ(瓦尔登湖)
    我们便将其称之为黑暗>
    それはとても無知無畏
    这才是十足的无知无畏啊

    【Main1】:
    飛べない鳥の形
    不会飞的鸟的躯壳
    その亡骸の中育つ
    在它的亡骸中涅槃
    首の無い身
    在它的亡骸中涅槃
    翼広げ(萨莫色雷斯的胜利女神)
    振开双翼
    記憶の破片は
    记忆的碎片
    夢を引き裂く
    撕裂了梦境
    彷徨
    彷徨也好
    失う
    失落也罢
    聖者ではない
    我都不会是圣者了

    【Part B】:
    モノクローム目
    黑白的双眼
    閉じて 人格の
    渐渐合上
    脆さに ふっと泣きかける程
    人格的脆弱,不觉间为其哭泣
    飲んだ 薬か それとも毒
    一饮而下的,究竟是药还是毒?
    涙は 幾つのダイアとなる
    泪水化作了若干的钻石
    “人は変わると”
    “人总是会变的”
    微笑ながら 神様に嘘吐いて
    一边微笑着,一边对神明撒下这样的谎
    箱を開く(潘多拉)
    打开了魔盒
    声出せず サヨナラを叫ぼう
    不出声地 喊出了“永别”
    逸れた羽根、散らかりそう
    零落的羽翼,一如要飘散的模样
    【B→Main】:
    金の矢 日の華 心を突くさ(法厄同)
    黄金的箭矢,太阳的光华,就这样一齐贯穿心脏吧
    枯れ木に茂る四季の川(珀耳塞福涅)
    在腐朽的树木之上,四季的河流繁茂依旧
    直せぬ過ち 治せぬ傷(西西弗斯)
    无法改正的错误 无法愈合的伤痛
    (人間模様)
    (是人类的纹样)

    【Main2】:
    飛べない僕の形
    无法飞行的我的身躯
    その安らぎに甦る
    在那安宁当中得以重生
    溺れた天使
    溺亡的天使
    によく似合う
    与我是如此相像
    眠りなさい
    沉入安眠吧
    っと優しげに
    温柔地
    囁く
    低声耳语地
    求める
    祈求着
    終わり付く
    迎来终结

    【Insert】:

    【Insert→Main】:
    籠の外で 海の彼方へ
    在笼子的外侧 向着海的彼方
    勝利の革命
    胜利的变革
    今起こり出せ
    就从现在开始吧
    金の矢 日の華 心を突くさ
    黄金的箭矢,太阳的光华,就这样一齐贯穿心脏吧
    枯れ木に茂るイノチの花
    在腐朽的树木之上,生命之花繁茂依旧
    嗚呼 散り逝くと知る悲劇
    啊,早知会是褪尽颜色渐渐逝去的悲剧
    冷たい呻吟 上がり上がり
    寒冷的呻吟 越发响彻
    また帆を上げ
    再次扬起风帆
    波瀾万丈
    波澜万丈
    眺めてご覧
    极目远眺
    ほら
    看吧

    【Main3】:
    そして飛べない僕の形
    无法飞行的我的身躯
    その安らぎに甦る
    在那安宁当中得以重生
    溺れた天使
    溺亡的天使
    によく似合う
    与我是如此相像
    眠りなさい
    沉入安眠吧
    っと優しげに
    温柔地
    囁く
    低声耳语地
    差し上げる
    献上吧
    終わり付く
    然后迎来终结