作词 : 无 作曲 : 无 내일부터 못 보면 如果明天开始就不能见面 너는 아무렇지 않을 거니 你没什么所谓吧 안녕이란 말로만 참 쉬운 것 那么轻易地说出再见这样的话 매일 너의 목소린 每一天 你的声音 내게 습관보다 무서운데 对我而言是比习惯更可怕的东西 너 혼자서 준비하고 你准备一个人生活 그런 얘기 하지마 请不要说出这样的话 화를 내면 정말로 끝일 것 같아서 如果发火 就像是真的要结束了 애써 나는 웃지만 눈물이 나 尽管极力地笑着 眼泪却流出来了 어제처럼 굿나잇 像昨天一样 晚安 아무 일도 없던 것처럼 装作什么事也没有发生过 이별대신 굿나잇 代替离别 晚安 내일 니 맘 바뀔지 몰라 说不定明天你会改变心意 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 지금 내가 울면 다 끝날 것 같아서 如果现在我哭的话 就像是全都要结束了 다른 생각 해봐도 눈물이 흘러 就算去想别的 也会落泪 어제처럼 굿나잇 像昨天一样 晚安 아무 일도 없던 것처럼 装作什么事也没有发生过 이별대신 굿나잇 代替离别 晚安 내일 니 맘 바뀔지 몰라 说不定明天你会改变心意 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 헤어지잔 말은 함부로 我们分手吧这样的话 随意地 자꾸 꺼내면 안 되는 거야 总是说出来是不行的 전부 니가 했던 말 全部你所说的话 이제서야 겨우 난 直到现在 艰难地 我 너를 알 것 같은데 好像了解你似的 사랑인 것 같은데 好像爱上你似的 미안하단 그 말 对不起 那句话 듣지 않은 얘기로 할래 就当做没听过 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 하지 말아 굿바이 不要说 再见 그런 슬픈 낯선 얼굴로 用这么伤心陌生的表情 나를 안아 봐봐 抱一下我吧 그럼 니 맘 바뀔지 몰라 这样说不定你会改变心意 니가 좋아했던 你喜欢过的 표정을 나 지어볼래도 即使想做出那样的表情 자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서 总是那么没出息 又流下眼泪 너를 볼 수 없잖아 因为 再也见不到你了
作词 : 无 作曲 : 无 내일부터 못 보면 如果明天开始就不能见面 너는 아무렇지 않을 거니 你没什么所谓吧 안녕이란 말로만 참 쉬운 것 那么轻易地说出再见这样的话 매일 너의 목소린 每一天 你的声音 내게 습관보다 무서운데 对我而言是比习惯更可怕的东西 너 혼자서 준비하고 你准备一个人生活 그런 얘기 하지마 请不要说出这样的话 화를 내면 정말로 끝일 것 같아서 如果发火 就像是真的要结束了 애써 나는 웃지만 눈물이 나 尽管极力地笑着 眼泪却流出来了 어제처럼 굿나잇 像昨天一样 晚安 아무 일도 없던 것처럼 装作什么事也没有发生过 이별대신 굿나잇 代替离别 晚安 내일 니 맘 바뀔지 몰라 说不定明天你会改变心意 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 지금 내가 울면 다 끝날 것 같아서 如果现在我哭的话 就像是全都要结束了 다른 생각 해봐도 눈물이 흘러 就算去想别的 也会落泪 어제처럼 굿나잇 像昨天一样 晚安 아무 일도 없던 것처럼 装作什么事也没有发生过 이별대신 굿나잇 代替离别 晚安 내일 니 맘 바뀔지 몰라 说不定明天你会改变心意 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 헤어지잔 말은 함부로 我们分手吧这样的话 随意地 자꾸 꺼내면 안 되는 거야 总是说出来是不行的 전부 니가 했던 말 全部你所说的话 이제서야 겨우 난 直到现在 艰难地 我 너를 알 것 같은데 好像了解你似的 사랑인 것 같은데 好像爱上你似的 미안하단 그 말 对不起 那句话 듣지 않은 얘기로 할래 就当做没听过 하룻밤만 안녕 只是一晚 再见 내일은 다 괜찮을 거야 明天一切都会变好的 다신 안 볼 사람들 하는 再也不见的人们所说的 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라 那一种再见 说不定不是这种 하지 말아 굿바이 不要说 再见 그런 슬픈 낯선 얼굴로 用这么伤心陌生的表情 나를 안아 봐봐 抱一下我吧 그럼 니 맘 바뀔지 몰라 这样说不定你会改变心意 니가 좋아했던 你喜欢过的 표정을 나 지어볼래도 即使想做出那样的表情 자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서 总是那么没出息 又流下眼泪 너를 볼 수 없잖아 因为 再也见不到你了