当前位置:首页 > 歌词大全 > Pray歌词
  • 作词 : DECO*27
    作曲 : DECO*27
    冷たい記憶と 空っぽの世界
    tsumetai kioku to karappo no sekai
    冰冷的記憶與 空蕩蕩的世界

    足りないカタチを 縫い合わせたら
    tarinai katachi o nuiawasetara
    將殘缺不全的外貌 縫合起來

    間違ってたこと 嫌ってたこと
    machigatteta koto kiratteta koto
    曾經鑄下的錯誤 令人厭惡的事物

    まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう
    mada tatakatteru nda yo owari wa dokodarou
    我依然還在戰鬥著 終點究竟在何方 ?


    怖いくらい青い月が凛と鳴く頃
    kowai kurai aoi tsuki ga rinto naku koro
    當駭人的青色之月凜冽地鳴叫時

    嘘吐きは希望と出会う
    usotsuki wa kibō to deau
    說謊者邂逅了希望


    離さないで 私を奪ってよ
    hanasanaide watashi o ubatte yo
    別鬆開手 將我奪走吧

    消えない罪に 消えない罰を
    kienai tsumi ni kienai batsu o
    施予無法消去的罪孽 永遠的責罰

    約束だから
    yakusokudakara
    我們已經約好了


    忘れないでまだ 息をしてるから
    wasurenaide mada iki o shi terukara
    不要忘了 我依然留有氣息

    ちゃんといつか終わらせてね
    chanto itsuka owara sete ne
    總有一天要確實地殺了我唷

    約束だから
    yakusokudakara
    這是我們的約定


    上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
    ue ni ue ni ochiru yume o inotte īdesu ka
    我可以祈禱 一場墜入天國的美夢嗎 ?


    失ったままの 曇った心
    ushinatta mama no kumotta kokoro
    迷茫失措 鬱鬱寡歡的心

    言いたい言葉も 見当たらないかな
    iitai kotoba mo miataranai ka na
    連想說出口的話語 都無法找著嗎 ?

    だけど誓いが 痛みに混ざっていく
    dakedo chikai ga itami ni mazatte iku
    可誓言卻逐漸 與傷痛混雜在一塊

    今抗っているんだね 私はどうしたら
    ima aragatte iru nda ne watashi wa dōshitara
    此刻正在胸口翻騰著 我該如何是好 ?


    わかったの 望まれて脈を打つこと
    wakatta no nozoma rete myaku o utsu koto
    我意識到了 期望正敲擊著我的內心

    '初めて'が絶望を喰らう
    'hajimete' ga zetsubō o kurau
    '初次'將絕望給吞噬殆盡


    止まらないで 私が救うから
    tomaranai de watashi ga sukuukara
    別停下來 我會拯救你的

    ありのままを受け止めてね
    arinomama o uketomete ne
    接受一切真相吧

    お願いだから
    onegaidakara
    拜託你了


    邪魔しないで ほら元通りにしよう
    jama shinaide hora motodōri ni shiyou
    別阻撓我 喂 恢復為原來的那樣吧

    愛を込めて理想を做ろう
    aiwokomete risō o tsukurou
    讓我們以愛構築出理想吧

    お願いだから
    onegaidakara
    求求你了


    深い深い夢の海に 溺れるように
    fukai fukai yume no umi ni oboreru yō ni
    就此沉溺於 深沉無比的夢之洋中


    鏡の中には 虚ろに浮かぶ青い月ふたつ
    kagami no nakaniwa utsuro ni ukabu aoi tsuki futatsu
    映於鏡中的為 虛假的兩枚青色之月

    始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて
    hajimeyou yuganda egao o kirisaite
    讓我們開始吧 去撕裂那扭曲的笑容


    ねえ 私が判ったら
    nē watashi ga wakattara
    吶 如果我明白了的話

    誰も泣いてくれないのかな
    dare mo naite kurenai no ka na
    誰就都不掉淚了嗎 ?

    終わっちゃうのかな
    owatchau no ka na
    就這麼結束了嗎 ?


    ねえただ 消えてしまえたら
    nē tada kiete shimaetara
    吶 如果僅僅消失了的話

    明日は楽になれるのかな
    asu wa raku ni nareru no ka na
    明天就會變得輕鬆些嗎 ?

    その手でどうか
    sono-te de dō ka
    那就藉由那雙手...


    離さないで 私を奪ってよ
    hanasanaide watashi o ubatte yo
    別鬆開手 將我奪走吧

    消えない罪に 消えない罰を
    kienai tsumi ni kienai batsu o
    施予無法消去的罪孽 永遠的責罰

    約束だから
    yakusokudakara
    我們已經約好了


    忘れないでまだ 息をしてるから
    wasurenaide mada iki o shi terukara
    不要忘了 我依然留有氣息

    ちゃんといつか終わらせてね
    chanto itsuka owara sete ne
    總有一天要確實地殺了我唷

    約束だから
    yakusokudakara
    這是我們的約定


    上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
    ue ni ue ni ochiru yume o inotte īdesu ka
    我可以祈禱 一場墜入天國的美夢嗎 ?

    深い深い夢の海に 溺れるように
    fukai fukai yume no umi ni oboreru yō ni
    就此沉溺於 深沉無比的夢之洋中
  • 作词 : DECO*27
    作曲 : DECO*27
    冷たい記憶と 空っぽの世界
    tsumetai kioku to karappo no sekai
    冰冷的記憶與 空蕩蕩的世界

    足りないカタチを 縫い合わせたら
    tarinai katachi o nuiawasetara
    將殘缺不全的外貌 縫合起來

    間違ってたこと 嫌ってたこと
    machigatteta koto kiratteta koto
    曾經鑄下的錯誤 令人厭惡的事物

    まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう
    mada tatakatteru nda yo owari wa dokodarou
    我依然還在戰鬥著 終點究竟在何方 ?


    怖いくらい青い月が凛と鳴く頃
    kowai kurai aoi tsuki ga rinto naku koro
    當駭人的青色之月凜冽地鳴叫時

    嘘吐きは希望と出会う
    usotsuki wa kibō to deau
    說謊者邂逅了希望


    離さないで 私を奪ってよ
    hanasanaide watashi o ubatte yo
    別鬆開手 將我奪走吧

    消えない罪に 消えない罰を
    kienai tsumi ni kienai batsu o
    施予無法消去的罪孽 永遠的責罰

    約束だから
    yakusokudakara
    我們已經約好了


    忘れないでまだ 息をしてるから
    wasurenaide mada iki o shi terukara
    不要忘了 我依然留有氣息

    ちゃんといつか終わらせてね
    chanto itsuka owara sete ne
    總有一天要確實地殺了我唷

    約束だから
    yakusokudakara
    這是我們的約定


    上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
    ue ni ue ni ochiru yume o inotte īdesu ka
    我可以祈禱 一場墜入天國的美夢嗎 ?


    失ったままの 曇った心
    ushinatta mama no kumotta kokoro
    迷茫失措 鬱鬱寡歡的心

    言いたい言葉も 見当たらないかな
    iitai kotoba mo miataranai ka na
    連想說出口的話語 都無法找著嗎 ?

    だけど誓いが 痛みに混ざっていく
    dakedo chikai ga itami ni mazatte iku
    可誓言卻逐漸 與傷痛混雜在一塊

    今抗っているんだね 私はどうしたら
    ima aragatte iru nda ne watashi wa dōshitara
    此刻正在胸口翻騰著 我該如何是好 ?


    わかったの 望まれて脈を打つこと
    wakatta no nozoma rete myaku o utsu koto
    我意識到了 期望正敲擊著我的內心

    '初めて'が絶望を喰らう
    'hajimete' ga zetsubō o kurau
    '初次'將絕望給吞噬殆盡


    止まらないで 私が救うから
    tomaranai de watashi ga sukuukara
    別停下來 我會拯救你的

    ありのままを受け止めてね
    arinomama o uketomete ne
    接受一切真相吧

    お願いだから
    onegaidakara
    拜託你了


    邪魔しないで ほら元通りにしよう
    jama shinaide hora motodōri ni shiyou
    別阻撓我 喂 恢復為原來的那樣吧

    愛を込めて理想を做ろう
    aiwokomete risō o tsukurou
    讓我們以愛構築出理想吧

    お願いだから
    onegaidakara
    求求你了


    深い深い夢の海に 溺れるように
    fukai fukai yume no umi ni oboreru yō ni
    就此沉溺於 深沉無比的夢之洋中


    鏡の中には 虚ろに浮かぶ青い月ふたつ
    kagami no nakaniwa utsuro ni ukabu aoi tsuki futatsu
    映於鏡中的為 虛假的兩枚青色之月

    始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて
    hajimeyou yuganda egao o kirisaite
    讓我們開始吧 去撕裂那扭曲的笑容


    ねえ 私が判ったら
    nē watashi ga wakattara
    吶 如果我明白了的話

    誰も泣いてくれないのかな
    dare mo naite kurenai no ka na
    誰就都不掉淚了嗎 ?

    終わっちゃうのかな
    owatchau no ka na
    就這麼結束了嗎 ?


    ねえただ 消えてしまえたら
    nē tada kiete shimaetara
    吶 如果僅僅消失了的話

    明日は楽になれるのかな
    asu wa raku ni nareru no ka na
    明天就會變得輕鬆些嗎 ?

    その手でどうか
    sono-te de dō ka
    那就藉由那雙手...


    離さないで 私を奪ってよ
    hanasanaide watashi o ubatte yo
    別鬆開手 將我奪走吧

    消えない罪に 消えない罰を
    kienai tsumi ni kienai batsu o
    施予無法消去的罪孽 永遠的責罰

    約束だから
    yakusokudakara
    我們已經約好了


    忘れないでまだ 息をしてるから
    wasurenaide mada iki o shi terukara
    不要忘了 我依然留有氣息

    ちゃんといつか終わらせてね
    chanto itsuka owara sete ne
    總有一天要確實地殺了我唷

    約束だから
    yakusokudakara
    這是我們的約定


    上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
    ue ni ue ni ochiru yume o inotte īdesu ka
    我可以祈禱 一場墜入天國的美夢嗎 ?

    深い深い夢の海に 溺れるように
    fukai fukai yume no umi ni oboreru yō ni
    就此沉溺於 深沉無比的夢之洋中