当前位置:首页 > 歌词大全 > To his coy mistress歌词
  • 作词 : 安德鲁 · 马维尔
    作曲 :  Elle rentrait de l'école
    我们如有足够的天地和时间,
    你这娇羞,小姐,就算不得什么罪愆。
    我们可以坐下来,考虑向哪方
    去散步,消磨这漫长的恋爱时光。
    你可以在印度的恒河岸边
    寻找红宝石,我可以在亨柏之畔
    望潮哀叹。我可以在洪水
    未到来之前十年,爱上了你,
    你也可以拒绝,如果你高兴,
    直到犹太人皈依基督正宗。
    我的植物般的爱情可以发展,
    发展得比那些帝国还辽阔,还缓慢。
    我要用一百个年头来赞美
    你的眼睛,凝视你的娥眉;
    用二百年来膜拜你的酥胸,
    其余部分要用三万个春秋。
    每一部分至少要一个时代,
    最后的时代才把你的心展开。
    只有这样的气派,小姐,才配你, 
    我的爱的代价也不应比这还低。
    但是自我的背后我总听到
    时间的战车插翅飞奔,逼近了;
    而在那前方,在我们的前面,却展现
    一片永恒的沙漠,辽阔,无限。
    在那里,再也找不到你的美,
    在你的汉白玉的寝宫里再也不会
    回荡着我的歌声,蛆虫们将要
    染指于你长期保存的贞操,
    你那古怪的荣誉将化作尘埃,
    而我的情欲也将变成一堆灰。
    坟墓固然是很隐蔽的去处,也很好,
    但是我看谁也没有在那儿拥抱。
    因此啊,趁那青春的光彩还留驻
    在你的玉肤,像那清晨的露珠,
    趁你的灵魂从你全身的毛孔
    还肯于喷吐热情,像烈火的汹涌,
    让我们趁此可能的时机戏耍吧,
    像一对食肉的猛兽一样嬉狎,
    与其受时间慢慢的咀嚼而枯凋,
    不如把我们的时间立刻吞掉。
    让我们把我们全身的气力,把所有
    我们的甜蜜的爱情揉成一球,
    通过粗暴的厮打把我们的欢乐
    从生活的两扇铁门中间扯过。
    这样,我们虽不能使我们的太阳
    停止不动,却能让他们奔忙。
  • 作词 : 安德鲁 · 马维尔
    作曲 :  Elle rentrait de l'école
    我们如有足够的天地和时间,
    你这娇羞,小姐,就算不得什么罪愆。
    我们可以坐下来,考虑向哪方
    去散步,消磨这漫长的恋爱时光。
    你可以在印度的恒河岸边
    寻找红宝石,我可以在亨柏之畔
    望潮哀叹。我可以在洪水
    未到来之前十年,爱上了你,
    你也可以拒绝,如果你高兴,
    直到犹太人皈依基督正宗。
    我的植物般的爱情可以发展,
    发展得比那些帝国还辽阔,还缓慢。
    我要用一百个年头来赞美
    你的眼睛,凝视你的娥眉;
    用二百年来膜拜你的酥胸,
    其余部分要用三万个春秋。
    每一部分至少要一个时代,
    最后的时代才把你的心展开。
    只有这样的气派,小姐,才配你, 
    我的爱的代价也不应比这还低。
    但是自我的背后我总听到
    时间的战车插翅飞奔,逼近了;
    而在那前方,在我们的前面,却展现
    一片永恒的沙漠,辽阔,无限。
    在那里,再也找不到你的美,
    在你的汉白玉的寝宫里再也不会
    回荡着我的歌声,蛆虫们将要
    染指于你长期保存的贞操,
    你那古怪的荣誉将化作尘埃,
    而我的情欲也将变成一堆灰。
    坟墓固然是很隐蔽的去处,也很好,
    但是我看谁也没有在那儿拥抱。
    因此啊,趁那青春的光彩还留驻
    在你的玉肤,像那清晨的露珠,
    趁你的灵魂从你全身的毛孔
    还肯于喷吐热情,像烈火的汹涌,
    让我们趁此可能的时机戏耍吧,
    像一对食肉的猛兽一样嬉狎,
    与其受时间慢慢的咀嚼而枯凋,
    不如把我们的时间立刻吞掉。
    让我们把我们全身的气力,把所有
    我们的甜蜜的爱情揉成一球,
    通过粗暴的厮打把我们的欢乐
    从生活的两扇铁门中间扯过。
    这样,我们虽不能使我们的太阳
    停止不动,却能让他们奔忙。