当前位置:首页 > 歌词大全 > 思念的标记歌词
  • 作词 : 米维
    作曲 : 米维
    思いの印 思念的标记

    凉风吹起
    涼しい風吹いて
    卷起层层落叶
    落葉巻き上げ
    飞上蓝天
    青空へ飛ばされて
    随风徐徐飘零
    風に散った
    如命中注定
    丸で宿命のように
    与大地相连紧密
    大地と繋いだ。
    无论相隔多远
    どう遠く離れても
    空气里蔓延
    広がってた
    暖暖的思念
    恋しく思なので
    不断轻抚我心
    絶えずに心撫でて
    温柔地触碰
    優しく触って
    温暖地
    暖かくて
    是家乡的感觉
    郷の感じ
    是思念的原点
    思いの原点
    不断地,脑海中
    絶えずに頭の中
    同样天空
    同じの空
    同样的风
    同じの風では
    反复反复
    繰り返して
    一次又一次
    一度、一度

    远眺红色夕阳
    赤い夕焼けを眺めて、
    信鸽在翱翔
    伝書鳩翔け
    即使相距万里,还好心有灵犀
    遠くても、繋いだ
    因为与大地的连接
    大地と繋がってて
    有熟悉的记忆
    知っている記憶なのでは
    不再如常孤独
    もう寂しくない
    无论何时何地
    どこだって、いつだって、
    都能充满信心向前
    心強く進めてるよ


    凉风吹过
    涼しい風吹いて
    轻轻抚过
    物寂しい顔
    落寞的脸庞
    優しく撫でられてて
    吹散了头发
    髪乱れた
    缓缓闭上眼睛
    ゆっくりと目を閉じて
    却有微笑
    思わず微笑み
    飘落在手中的枫叶
    手に舞い落ちた紅葉
    是熟悉的红
    知ってた赤
    天色转暗
    空が暗くなってて
    发起了呆
    ぼんやりしてしまった
    熟悉的情节
    曾て馴染みプロット
    刻骨的思念
    心刻む
    是亲人的感觉
    身内感じ
    亲爱的家人啊
    愛しい家族は
    不断地脑海中
    絶えずに頭の中は
    同样笑脸
    同じ笑顔と
    相同身影
    同じ姿は
    一直浮现
    浮かべ続き
    一次又一次
    一度、一度

    飞向朝阳
    朝日に向かって、翔けてた
    是候鸟的天堂
    候鳥エデン
    无论离去多远
    遠く別れられても
    也会乘风归来
    必ず風で戻るの
    因为就像风筝
    だってあげた凧のように
    无论多高
    どんなに高く
    无论飞得多远
    遠く離れられても   
    都会被这思念牵引
    この思いに繋がられた


    远去还是归来,
    遠く行くとか、帰るとか、
    悲伤还是喜悦
    悲しいとか、嬉しいとか
    令人怀念的
    懐かしくした
    那种体贴
    その思いやり
    就这样
    このまま
    一直陪伴着我
    ずっと私の身の回り


    飞向朝阳
    朝日に向かって、翔けてた
    是候鸟的天堂
    候鳥エデン
    无论离去多远
    遠く別れられても
    也会乘风归来
    必ず風で戻る
    因为就像风筝
    だってあげた凧のように
    无论多高
    どんなに高く
    无论飞得多远
    遠く離れられても   
    都会被这思念牵引
    この思いに繋がられた


    是思念的标记
    これこそ思いの印だ
  • 作词 : 米维
    作曲 : 米维
    思いの印 思念的标记

    凉风吹起
    涼しい風吹いて
    卷起层层落叶
    落葉巻き上げ
    飞上蓝天
    青空へ飛ばされて
    随风徐徐飘零
    風に散った
    如命中注定
    丸で宿命のように
    与大地相连紧密
    大地と繋いだ。
    无论相隔多远
    どう遠く離れても
    空气里蔓延
    広がってた
    暖暖的思念
    恋しく思なので
    不断轻抚我心
    絶えずに心撫でて
    温柔地触碰
    優しく触って
    温暖地
    暖かくて
    是家乡的感觉
    郷の感じ
    是思念的原点
    思いの原点
    不断地,脑海中
    絶えずに頭の中
    同样天空
    同じの空
    同样的风
    同じの風では
    反复反复
    繰り返して
    一次又一次
    一度、一度

    远眺红色夕阳
    赤い夕焼けを眺めて、
    信鸽在翱翔
    伝書鳩翔け
    即使相距万里,还好心有灵犀
    遠くても、繋いだ
    因为与大地的连接
    大地と繋がってて
    有熟悉的记忆
    知っている記憶なのでは
    不再如常孤独
    もう寂しくない
    无论何时何地
    どこだって、いつだって、
    都能充满信心向前
    心強く進めてるよ


    凉风吹过
    涼しい風吹いて
    轻轻抚过
    物寂しい顔
    落寞的脸庞
    優しく撫でられてて
    吹散了头发
    髪乱れた
    缓缓闭上眼睛
    ゆっくりと目を閉じて
    却有微笑
    思わず微笑み
    飘落在手中的枫叶
    手に舞い落ちた紅葉
    是熟悉的红
    知ってた赤
    天色转暗
    空が暗くなってて
    发起了呆
    ぼんやりしてしまった
    熟悉的情节
    曾て馴染みプロット
    刻骨的思念
    心刻む
    是亲人的感觉
    身内感じ
    亲爱的家人啊
    愛しい家族は
    不断地脑海中
    絶えずに頭の中は
    同样笑脸
    同じ笑顔と
    相同身影
    同じ姿は
    一直浮现
    浮かべ続き
    一次又一次
    一度、一度

    飞向朝阳
    朝日に向かって、翔けてた
    是候鸟的天堂
    候鳥エデン
    无论离去多远
    遠く別れられても
    也会乘风归来
    必ず風で戻るの
    因为就像风筝
    だってあげた凧のように
    无论多高
    どんなに高く
    无论飞得多远
    遠く離れられても   
    都会被这思念牵引
    この思いに繋がられた


    远去还是归来,
    遠く行くとか、帰るとか、
    悲伤还是喜悦
    悲しいとか、嬉しいとか
    令人怀念的
    懐かしくした
    那种体贴
    その思いやり
    就这样
    このまま
    一直陪伴着我
    ずっと私の身の回り


    飞向朝阳
    朝日に向かって、翔けてた
    是候鸟的天堂
    候鳥エデン
    无论离去多远
    遠く別れられても
    也会乘风归来
    必ず風で戻る
    因为就像风筝
    だってあげた凧のように
    无论多高
    どんなに高く
    无论飞得多远
    遠く離れられても   
    都会被这思念牵引
    この思いに繋がられた


    是思念的标记
    これこそ思いの印だ