当前位置:首页 > 歌词大全 > トドカナイカラ(Cover:平井堅)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    昨日より君が好きなのに
    明明比昨天更喜欢你
    昨日みたいにうまくできない
    但却不能像昨天诸事顺利
    二人がはしゃいだ言葉はあっという間に
    二人互诉过的热忱话语 在转瞬间
    忘れてしまった
    全部都已被忘记
    並んで座ったベンチで
    曾并肩坐于长椅之上
    手を繋ごうか迷ってた
    是否要牵你的手 让我一直犹豫
    何故か君にだけ僕が伝わらない
    不知为何 我的想法唯独无法传达给你
    それだけわかった
    我对此早已了然于心
    捨てるように日々を生きてきたけど
    一直以过一天就扔一天的态度生活着
    君は僕をまともな怖がりに変えてしまった
    你让我变成了一个货真价实的胆小鬼
    毎日君を抱きしめても
    虽然每天都将你抱紧
    どんなに強く抱きしめても
    无论多么用力将你抱紧
    0.1ミリの不安が挟まったまま
    总会有0.1毫米的不安夹在我们之间
    毎日君に恋するため
    为了每天都能爱着你
    毎日君を抱きしめよう
    只好每天都将你抱紧
    忘れるから うつろうから
    但已经忘了 已经改变了
    トドカナイカラ
    已经传达不到了
    大好きと 笑ってほしい
    多希望能再听你笑着说 你最喜欢我了啊

    大きなモールで一人きり
    在偌大的商店街独自前行
    流れてく人を見ている
    看着来来往往的人群
    君の声を思い出せばあの時に
    每当回想起你的声音
    戻れる気がした
    就仿佛重返曾经
    僕だらけの日々を生きてきたけど
    虽然现在生活在只有我的世界里
    君を見つけ君を失うのがただ怖いんだ
    不禁会寻找你 失去你只会让我害怕不已
    毎日君と話しをして
    每天都与你谈天说地
    時々君は黙り込んで
    偶尔你也会沉默不语
    0.1グラムの孤独 分け合ったまま
    0.1克的孤独 我们都会一同分摊
    毎日君を愛するため
    为了每天都能爱着你
    毎日僕は君を騙す
    只好每天都欺骗着你
    溢れそうな 胸の内を
    将满溢的感情 在内心深处
    閉じ込めたまま
    静静地封印
    大好きを抱えて歩く
    怀着最喜欢的心意 独自前行

    綺麗と言った夕焼けを
    曾有人说夕阳很美
    慌てて僕は探すけれど
    我慌慌张张地前去寻找
    0.1秒の遅さで色を変える
    但迟了0.1秒 色彩就已改变
    毎日君を抱きしめても
    虽然每天都将你抱紧
    どんなに強く抱きしめても
    无论多么用力将你抱紧
    0.1ミリの不安が挟まったまま
    总会有0.1毫米的不安夹在我们之间
    毎日君に恋するため
    为了每天都能爱着你
    毎日君を抱きしめよう
    只好每天都将你抱紧
    忘れるから うつろうから
    但已经忘了 已经改变了
    トドカナイカラ
    已经传达不到了
    大好きさ 笑ってほしい
    最喜欢你了 希望你能一直展露笑颜
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    昨日より君が好きなのに
    明明比昨天更喜欢你
    昨日みたいにうまくできない
    但却不能像昨天诸事顺利
    二人がはしゃいだ言葉はあっという間に
    二人互诉过的热忱话语 在转瞬间
    忘れてしまった
    全部都已被忘记
    並んで座ったベンチで
    曾并肩坐于长椅之上
    手を繋ごうか迷ってた
    是否要牵你的手 让我一直犹豫
    何故か君にだけ僕が伝わらない
    不知为何 我的想法唯独无法传达给你
    それだけわかった
    我对此早已了然于心
    捨てるように日々を生きてきたけど
    一直以过一天就扔一天的态度生活着
    君は僕をまともな怖がりに変えてしまった
    你让我变成了一个货真价实的胆小鬼
    毎日君を抱きしめても
    虽然每天都将你抱紧
    どんなに強く抱きしめても
    无论多么用力将你抱紧
    0.1ミリの不安が挟まったまま
    总会有0.1毫米的不安夹在我们之间
    毎日君に恋するため
    为了每天都能爱着你
    毎日君を抱きしめよう
    只好每天都将你抱紧
    忘れるから うつろうから
    但已经忘了 已经改变了
    トドカナイカラ
    已经传达不到了
    大好きと 笑ってほしい
    多希望能再听你笑着说 你最喜欢我了啊

    大きなモールで一人きり
    在偌大的商店街独自前行
    流れてく人を見ている
    看着来来往往的人群
    君の声を思い出せばあの時に
    每当回想起你的声音
    戻れる気がした
    就仿佛重返曾经
    僕だらけの日々を生きてきたけど
    虽然现在生活在只有我的世界里
    君を見つけ君を失うのがただ怖いんだ
    不禁会寻找你 失去你只会让我害怕不已
    毎日君と話しをして
    每天都与你谈天说地
    時々君は黙り込んで
    偶尔你也会沉默不语
    0.1グラムの孤独 分け合ったまま
    0.1克的孤独 我们都会一同分摊
    毎日君を愛するため
    为了每天都能爱着你
    毎日僕は君を騙す
    只好每天都欺骗着你
    溢れそうな 胸の内を
    将满溢的感情 在内心深处
    閉じ込めたまま
    静静地封印
    大好きを抱えて歩く
    怀着最喜欢的心意 独自前行

    綺麗と言った夕焼けを
    曾有人说夕阳很美
    慌てて僕は探すけれど
    我慌慌张张地前去寻找
    0.1秒の遅さで色を変える
    但迟了0.1秒 色彩就已改变
    毎日君を抱きしめても
    虽然每天都将你抱紧
    どんなに強く抱きしめても
    无论多么用力将你抱紧
    0.1ミリの不安が挟まったまま
    总会有0.1毫米的不安夹在我们之间
    毎日君に恋するため
    为了每天都能爱着你
    毎日君を抱きしめよう
    只好每天都将你抱紧
    忘れるから うつろうから
    但已经忘了 已经改变了
    トドカナイカラ
    已经传达不到了
    大好きさ 笑ってほしい
    最喜欢你了 希望你能一直展露笑颜