当前位置:首页 > 歌词大全 > 春日(Spring Day)(Cover 防弹少年团)歌词
  • 作词 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    作曲 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    (FUNNY)
    보고 싶다
    想你
    이렇게 말하니까 더 보고 싶다
    因为这样说出来 更加想你了
    너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
    即使在看着你的照片还是想你
    너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
    讨厌我们之间过分约定的时间
    이젠 얼굴 한 번 보는 것도
    如今我们相见一次
    힘들어진 우리가
    都变得如此吃力
    (MOE)
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里常年都是冬天
    8월에도 겨울이 와
    即便才八月已经是冬天
    마음은 시간을 달려가네
    内心在和时间赛跑
    홀로 남은 설국열차
    独自留下的雪国列车
    니 손 잡고 지구 반대편까지 가
    拉起你的手跑到地球的另一边
    겨울을 끝내고파
    想结束这冬季
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    思念只有如同雪花般落下
    내려야 그 봄날이 올까
    春日才会到来
    Friend
    Friend
    (RED)
    허공을 떠도는 작은
    如同天空漂浮的小小尘埃
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    如同小小尘埃
    (FEI)
    날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
    飞舞着的雪花若是能飞翔
    네게 닿을 수 있을 텐데
    再快一点似乎就能飞到你身边
    (V)
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落了 又一点点的飞远
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (FEI)
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    多么期待着 还要再熬过几个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    (V)
    널 보게 될까
    (才能见到你)
    (FEI)
    만나게 될까
    才能和你见面
    (V)
    만나게 될까
    (才能和你见面)
    (SOUP)
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冷的冬日结束
    다시 봄날이 올 때까지
    再一次迎来春日
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 请你多停留一些时日在那里
    머물러줘
    留在那里
    (ALLE)
    니가 변한 건지
    是你变了么
    니가 변한 건지
    (是你变了么)
    아니면 내가 변한 건지
    还是我变了
    이 순간 흐르는 시간조차 미워
    就连这一瞬间的时间流逝也很厌恶
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们都变了
    모두가 그런 거지 뭐
    一切还都是那样
    그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
    是的 讨厌你 虽然你离开了
    하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
    但我却一日都没有忘记过你
    솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
    说实话我很想你 但是就此我要将你抹去
    그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
    那样的话 比起怨恨你 会减轻我的痛苦
    (SOUP)
    시린 널 불어내 본다 연기처럼
    冰冷的喊着你 像烟一样
    하얀 연기처럼
    像白烟一样
    (RED)
    말로는 지운다 해도 사실
    虽然嘴上说着要将你抹去
    난 아직 널 보내지 못하는데
    我还是无法将你送别
    (V)
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落了 又一点点的飞远
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (FEI)
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    多么期待着 还要再熬过几个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    (V)
    널 보게 될까
    (才能见到你)
    (FEI)
    만나게 될까
    才能和你见面
    (V)
    만나게 될까
    (才能和你见面)
    (FEI)
    You know it all you're my best friend
    You know it all you're my best friend
    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次到来的
    (FEI)
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    无论是怎样的黑暗 怎样的季节
    영원할 순 없으니까
    都不会是永远
    (RED)
    벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
    大概到樱花开了 这个冬日也结束了
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (RED)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (V)
    조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
    若是小小的期待着 我又要熬过几个夜晚
    만나러 갈게
    就会去见你
    (FEI)
    만나러 갈게
    (就会去见你)
    (V)
    데리러 갈게
    就会去接你
    (RED)
    데리러 갈게
    (就会去接你)
    (SOUP)
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冷的冬日结束
    다시 봄날이 올 때까지
    再一次迎来春日
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 请你多停留一些时日在那里
    머물러줘
    留在那里
  • 作词 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    作曲 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    (FUNNY)
    보고 싶다
    想你
    이렇게 말하니까 더 보고 싶다
    因为这样说出来 更加想你了
    너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
    即使在看着你的照片还是想你
    너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
    讨厌我们之间过分约定的时间
    이젠 얼굴 한 번 보는 것도
    如今我们相见一次
    힘들어진 우리가
    都变得如此吃力
    (MOE)
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里常年都是冬天
    8월에도 겨울이 와
    即便才八月已经是冬天
    마음은 시간을 달려가네
    内心在和时间赛跑
    홀로 남은 설국열차
    独自留下的雪国列车
    니 손 잡고 지구 반대편까지 가
    拉起你的手跑到地球的另一边
    겨울을 끝내고파
    想结束这冬季
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    思念只有如同雪花般落下
    내려야 그 봄날이 올까
    春日才会到来
    Friend
    Friend
    (RED)
    허공을 떠도는 작은
    如同天空漂浮的小小尘埃
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    如同小小尘埃
    (FEI)
    날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
    飞舞着的雪花若是能飞翔
    네게 닿을 수 있을 텐데
    再快一点似乎就能飞到你身边
    (V)
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落了 又一点点的飞远
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (FEI)
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    多么期待着 还要再熬过几个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    (V)
    널 보게 될까
    (才能见到你)
    (FEI)
    만나게 될까
    才能和你见面
    (V)
    만나게 될까
    (才能和你见面)
    (SOUP)
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冷的冬日结束
    다시 봄날이 올 때까지
    再一次迎来春日
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 请你多停留一些时日在那里
    머물러줘
    留在那里
    (ALLE)
    니가 변한 건지
    是你变了么
    니가 변한 건지
    (是你变了么)
    아니면 내가 변한 건지
    还是我变了
    이 순간 흐르는 시간조차 미워
    就连这一瞬间的时间流逝也很厌恶
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们都变了
    모두가 그런 거지 뭐
    一切还都是那样
    그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
    是的 讨厌你 虽然你离开了
    하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
    但我却一日都没有忘记过你
    솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
    说实话我很想你 但是就此我要将你抹去
    그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
    那样的话 比起怨恨你 会减轻我的痛苦
    (SOUP)
    시린 널 불어내 본다 연기처럼
    冰冷的喊着你 像烟一样
    하얀 연기처럼
    像白烟一样
    (RED)
    말로는 지운다 해도 사실
    虽然嘴上说着要将你抹去
    난 아직 널 보내지 못하는데
    我还是无法将你送别
    (V)
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落了 又一点点的飞远
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (SOUP)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (FEI)
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    多么期待着 还要再熬过几个夜晚
    널 보게 될까
    才能见到你
    (V)
    널 보게 될까
    (才能见到你)
    (FEI)
    만나게 될까
    才能和你见面
    (V)
    만나게 될까
    (才能和你见面)
    (FEI)
    You know it all you're my best friend
    You know it all you're my best friend
    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次到来的
    (FEI)
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    无论是怎样的黑暗 怎样的季节
    영원할 순 없으니까
    都不会是永远
    (RED)
    벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
    大概到樱花开了 这个冬日也结束了
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (RED)
    보고 싶다
    我想你
    (V)
    보고 싶다
    (我想你)
    (V)
    조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
    若是小小的期待着 我又要熬过几个夜晚
    만나러 갈게
    就会去见你
    (FEI)
    만나러 갈게
    (就会去见你)
    (V)
    데리러 갈게
    就会去接你
    (RED)
    데리러 갈게
    (就会去接你)
    (SOUP)
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冷的冬日结束
    다시 봄날이 올 때까지
    再一次迎来春日
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 请你多停留一些时日在那里
    머물러줘
    留在那里