当前位置:首页 > 歌词大全 > Camelia(Cover:Mili)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    翻唱:与伊Elysia
    mix:贼恩
    Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    Don't ever give in please/拜托你不要妥协
    Camelia
    I was the one to venture/我敢于冒险
    Settling only for more/不会轻易打住
    I've poured out my everything/我倾注了我的一切
    My everything inside/我所拥有的一切
    With grown up eyes/当你长大成年
    You'll see/你就能看见
    Some men are pigs/有些男人如牲畜
    Some girls are the same/而有些女人也一样
    Why would their lies stop tonight/它们今晚也一定会继续编织它们的谎言
    Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    Stay lively and free/保持现在活泼自由的自己
    Nobody is born a fighter/这世上没有天生的强者
    There isn't enough space for all of us/但这世界容不下过多的我们
    You don't have to act so tough/你不用逞强
    But your focus shall never budge/但为达到目的绝不能让步
    Everyone is really similar/我们其实每个人外观都很相似
    Strip them down to the core, the flesh and skin/剥开它们的皮肉,揭露它们的内心
    See how their love is thin/亲眼观测它们的爱情有多脆弱
    Don't you ever give in/永不放弃
    Camelia
    I pulled the trigger/我扣动扳机
    Bang Bang/嘭嘭
    Though unlike in the movies/与电影中不同
    So loud it screamed/手枪放声尖啸
    We forget about killed swine/谁也不会怜惜丧命的猪
    But the pain will not be gone/但它留下的痛苦永不离身
    Echoing down the corridor/在走廊中回响
    The soul of a naked man/那是贪婪寻食中的裸男
    Looking for more/出窍的灵魂
    Looks like you still stand/原来你还站在那里呢
    Let me finish you/这下就结束了
    Bang bang bang/嘭嘭嘭
    Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    Stay lively and free/保持现在活泼自由的自己
    Nobody is born a fighter/这世上没有天生的强者
    There isn't enough space for all of us/但这世界容不下过多的我们
    You don't have to act so tough/你不用逞强
    No one can make you budge/没有人能使你让步
    Nothing of him was particular/他平凡中庸,一点也不特别
    Though somehow I was obedient 'till now/但至今为止不知为何,我一直乖乖地服从
    See how their blood is vile/亲眼观测它们的血液有多肮脏
    Don't let yourself corrupt/永不腐朽
    Camelia
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:08.80]翻唱:与伊Elysia
    [00:12.63]mix:贼恩
    [00:14.05]Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    [00:18.15]Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    [00:22.87]We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    [00:26.31]But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    [00:29.04]Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    [00:33.00]And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    [00:38.04]The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    [00:42.10]Don't ever give in please/拜托你不要妥协
    [00:44.57]Camelia
    [00:53.87]I was the one to venture/我敢于冒险
    [00:57.32]Settling only for more/不会轻易打住
    [01:00.76]I've poured out my everything/我倾注了我的一切
    [01:04.74]My everything inside/我所拥有的一切
    [01:08.38]With grown up eyes/当你长大成年
    [01:11.18]You'll see/你就能看见
    [01:12.14]Some men are pigs/有些男人如牲畜
    [01:14.19]Some girls are the same/而有些女人也一样
    [01:16.43]Why would their lies stop tonight/它们今晚也一定会继续编织它们的谎言
    [01:22.62]Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    [01:26.51]Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    [01:31.39]We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    [01:35.02]But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    [01:37.65]Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    [01:41.41]And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    [01:46.59]The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    [01:50.62]Stay lively and free/保持现在活泼自由的自己
    [01:52.87]Nobody is born a fighter/这世上没有天生的强者
    [01:57.07]There isn't enough space for all of us/但这世界容不下过多的我们
    [02:02.06]You don't have to act so tough/你不用逞强
    [02:05.36]But your focus shall never budge/但为达到目的绝不能让步
    [02:08.15]Everyone is really similar/我们其实每个人外观都很相似
    [02:12.08]Strip them down to the core, the flesh and skin/剥开它们的皮肉,揭露它们的内心
    [02:17.34]See how their love is thin/亲眼观测它们的爱情有多脆弱
    [02:21.13]Don't you ever give in/永不放弃
    [02:23.53]Camelia
    [02:39.19]I pulled the trigger/我扣动扳机
    [02:40.53]Bang Bang/嘭嘭
    [02:42.62]Though unlike in the movies/与电影中不同
    [02:44.94]So loud it screamed/手枪放声尖啸
    [02:47.48]We forget about killed swine/谁也不会怜惜丧命的猪
    [02:51.07]But the pain will not be gone/但它留下的痛苦永不离身
    [02:53.90]Echoing down the corridor/在走廊中回响
    [02:57.76]The soul of a naked man/那是贪婪寻食中的裸男
    [03:00.29]Looking for more/出窍的灵魂
    [03:02.92]Looks like you still stand/原来你还站在那里呢
    [03:06.14]Let me finish you/这下就结束了
    [03:07.58]Bang bang bang/嘭嘭嘭
    [03:09.14]Remember to put on silencer/不要忘记装备消音器
    [03:13.26]Exactly like our mother's words/听从我们母亲的交待
    [03:17.93]We forget about spilled wine/谁也不会怜惜洒在地上的红酒
    [03:21.46]But the stain will not be gone/但它留下的污点永不离身
    [03:24.31]Though the violence is familiar/尽管它们的暴行熟悉而又亲切
    [03:27.91]And the touch of their fingers bitter and sweet/触摸你肌肤的指尖味道甜涩
    [03:33.23]The flavors are not yours to seize/但这不是你所能掌握的美味
    [03:37.27]Stay lively and free/保持现在活泼自由的自己
    [03:39.80]Nobody is born a fighter/这世上没有天生的强者
    [03:43.19]There isn't enough space for all of us/但这世界容不下过多的我们
    [03:48.80]You don't have to act so tough/你不用逞强
    [03:52.54]No one can make you budge/没有人能使你让步
    [03:54.85]Nothing of him was particular/他平凡中庸,一点也不特别
    [03:58.63]Though somehow I was obedient 'till now/但至今为止不知为何,我一直乖乖地服从
    [04:03.94]See how their blood is vile/亲眼观测它们的血液有多肮脏
    [04:07.68]Don't let yourself corrupt/永不腐朽
    [04:10.31]Camelia