当前位置:首页 > 歌词大全 > 繰り返し一粒(不断被替换的渺小存在)(Cover:VOCALOID)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    都合よく映されてた错覚/以为彼此相适的错觉
    意味を失った言叶と自覚/连意义都失去了的言语和自觉
    ぽっかり空いたこの穴は二度と/心中的空虚再次扩展
    返してと泣き迷った路头/便哭泣著不知道该怎麼办了
    もういらないから いると邪魔だから/已经不需要了 已经变的碍事了
    言いはしないけど闻こえてる/虽然没有说出口但却听得见
    この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    もう嫌だ/真的很讨厌啊
    ずっとずっと続けばいいな/一直这样下去好像也不错
    进む先の甘い幻想/就这样沉溺於天真的幻想里
    ガラス越しの微かな光/穿透过玻璃的微弱光线
    络まって溶ける吐息/与叹息交错著消融了
    深い深い眠りに落ちた/深深的深深的沉入睡眠中
    腕の中で描き続けた/於弯臂中继续描绘著
    これが最初で最後の梦/这既是最初也是最后的梦
    无くなった私の场所 だって/不管哪里都没有我的容身之处 因为
    信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で/我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
    离れていくような気がしたんだ だけど/以为是逐渐开始有了距离 但是
    初めから全部嘘 近付いてなんかない/从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧
    こんなに舞い上がって马鹿みたい/曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
    爱してた そう伝えたのは/爱著呦 这麼对我说
    钓り上げるためのエサですか/其实是为了诱我上钩的饵食吗
    玩具(おもちゃ)箱の中 诘められて/被装进玩具箱里
    饱きたら舍てられるんですか/是因为玩腻了所以丢进去的吗
    フェイント 表は特别待遇/营造假象 表面上是特殊待遇
    ひっくり返せば 利己主义态度/但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
    代わりはいくらでもいたんだって/能够替代的人要多少有多少
    気付かれた人形は即退场/查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
    并べられるもの 比べられるもの/被并列著 被比较著
    少し味见してすぐバイバイ/只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
    この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    さようなら/再见了
    逃げられずについた伤迹/逃避不了的伤害
    涙なんてもう出てこないや/早已使我的眼泪流乾
    绮丽な诱いですら全て/就连善意的邀请也全都
    汚して见てしまうんだ どうして/看起来像是别有心机一样 为什麼
    扱いやすかっただけ 何でも思い通り/只是很方便操控而已 不管什麼都听你的
    こんなにもなるまで転がされた私/如此的尽心尽力却被推开的我
    缲り返しの一粒 消耗品扱い/就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品
    こんなに踊らされて马鹿みたい/曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
    爱してる そう伝えたのは/爱著呦 这麼对我说
    饲い惯らすためのエサですか/其实只是为了驯服我的饵食吗
    散々游んだ その後は/随意的玩弄 接著
    舍てることすら忘れるんですか/就要连舍弃我的事情都忘记了吗
    そんな軽いフレーズなんだね/竟然是如此不在乎的语调
    便利な道具だったんだね/曾经是多方便的道具啊
    どんなに後悔したって/但无论多麼后悔
    もう元には戻らない/都不会再次重来了
    爱してた そう伝えたのは/爱著呦 之所以这麼对你说
    钓り上げるためのエサでした/其实就是为了诱你上钩的饵食
    中身なんかどうでもよくて/无论内在到底如何都好
    新しいものが欲しかっただけ/不过就只是喜新厌旧
    爱してる そう伝えたのは/爱著呦 之所以这麼对我说
    饲い惯らすためのエサでした/其实就是为了驯服我的饵食
    あなたにとっては游びでも/对你来说可能只是玩玩而已
    私は一生背负い続ける/但对我来说却是一辈子都要背负下去的
    都合よく映されてた/错覚以为彼此相适的错觉
    意味を失った言叶と自覚/连意义都失去了的言语和自觉
    ぽっかり空いたこの穴は二度と/心中的空虚再次扩展
    返してと泣き迷った路头/便哭泣著不知道该怎麼办了
    もういらないから いると邪魔だから/已经不需要了 已经变的碍事了
    言いはしないけど闻こえてる/虽然没有说出口但却听得见
    この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    もう嫌だ/真的很讨厌啊
    フェイント 表は特别待遇/营造假象 表面上是特殊待遇
    ひっくり返せば 利己主义态度/但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
    代わりはいくらでもいたんだって/能够替代的人要多少有多少
    気付かれた人形は即退场/查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
    并べられるもの 比べられるもの/被并列著 被比较著
    少し味见してすぐバイバイ/只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
    この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    さようなら/再见了
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:08.798]都合よく映されてた错覚/以为彼此相适的错觉
    [00:11.047]意味を失った言叶と自覚/连意义都失去了的言语和自觉
    [00:12.797]ぽっかり空いたこの穴は二度と/心中的空虚再次扩展
    [00:15.048]返してと泣き迷った路头/便哭泣著不知道该怎麼办了
    [00:17.298]もういらないから いると邪魔だから/已经不需要了 已经变的碍事了
    [00:19.298]言いはしないけど闻こえてる/虽然没有说出口但却听得见
    [00:21.048]この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    [00:23.044]もう嫌だ/真的很讨厌啊
    [00:25.544]ずっとずっと続けばいいな/一直这样下去好像也不错
    [00:29.544]进む先の甘い幻想/就这样沉溺於天真的幻想里
    [00:33.794]ガラス越しの微かな光/穿透过玻璃的微弱光线
    [00:37.794]络まって溶ける吐息/与叹息交错著消融了
    [00:42.044]深い深い眠りに落ちた/深深的深深的沉入睡眠中
    [00:45.990]腕の中で描き続けた/於弯臂中继续描绘著
    [00:49.991]これが最初で最後の梦/这既是最初也是最后的梦
    [00:53.987]无くなった私の场所 だって/不管哪里都没有我的容身之处 因为
    [00:58.237]信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で/我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
    [01:02.237]离れていくような気がしたんだ だけど/以为是逐渐开始有了距离 但是
    [01:06.237]初めから全部嘘 近付いてなんかない/从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧
    [01:10.238]こんなに舞い上がって马鹿みたい/曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
    [01:13.737]爱してた そう伝えたのは/爱著呦 这麼对我说
    [01:17.983]钓り上げるためのエサですか/其实是为了诱我上钩的饵食吗
    [01:21.984]玩具(おもちゃ)箱の中 诘められて/被装进玩具箱里
    [01:25.984]饱きたら舍てられるんですか/是因为玩腻了所以丢进去的吗
    [01:30.234]フェイント 表は特别待遇/营造假象 表面上是特殊待遇
    [01:32.234]ひっくり返せば 利己主义态度/但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
    [01:34.234]代わりはいくらでもいたんだって/能够替代的人要多少有多少
    [01:36.234]気付かれた人形は即退场/查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
    [01:38.729]并べられるもの 比べられるもの/被并列著 被比较著
    [01:40.730]少し味见してすぐバイバイ/只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
    [01:42.480]この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    [01:44.480]さようなら/再见了
    [01:46.980]逃げられずについた伤迹/逃避不了的伤害
    [01:50.980]涙なんてもう出てこないや/早已使我的眼泪流乾
    [01:54.980]绮丽な诱いですら全て/就连善意的邀请也全都
    [01:58.977]汚して见てしまうんだ どうして/看起来像是别有心机一样 为什麼
    [02:03.226]扱いやすかっただけ 何でも思い通り/只是很方便操控而已 不管什麼都听你的
    [02:07.226]こんなにもなるまで転がされた私/如此的尽心尽力却被推开的我
    [02:11.477]缲り返しの一粒 消耗品扱い/就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品
    [02:15.727]こんなに踊らされて马鹿みたい/曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
    [02:18.977]爱してる そう伝えたのは/爱著呦 这麼对我说
    [02:22.723]饲い惯らすためのエサですか/其实只是为了驯服我的饵食吗
    [02:27.224]散々游んだ その後は/随意的玩弄 接著
    [02:30.973]舍てることすら忘れるんですか/就要连舍弃我的事情都忘记了吗
    [02:43.970]そんな軽いフレーズなんだね/竟然是如此不在乎的语调
    [02:47.970]便利な道具だったんだね/曾经是多方便的道具啊
    [02:51.970]どんなに後悔したって/但无论多麼后悔
    [02:55.470]もう元には戻らない/都不会再次重来了
    [03:01.470]爱してた そう伝えたのは/爱著呦 之所以这麼对你说
    [03:05.716]钓り上げるためのエサでした/其实就是为了诱你上钩的饵食
    [03:09.716]中身なんかどうでもよくて/无论内在到底如何都好
    [03:13.717]新しいものが欲しかっただけ/不过就只是喜新厌旧
    [03:17.914]爱してる そう伝えたのは/爱著呦 之所以这麼对我说
    [03:21.910]饲い惯らすためのエサでした/其实就是为了驯服我的饵食
    [03:25.910]あなたにとっては游びでも/对你来说可能只是玩玩而已
    [03:29.910]私は一生背负い続ける/但对我来说却是一辈子都要背负下去的
    [03:34.410]都合よく映されてた/错覚以为彼此相适的错觉
    [03:36.410]意味を失った言叶と自覚/连意义都失去了的言语和自觉
    [03:38.410]ぽっかり空いたこの穴は二度と/心中的空虚再次扩展
    [03:40.407]返してと泣き迷った路头/便哭泣著不知道该怎麼办了
    [03:42.657]もういらないから いると邪魔だから/已经不需要了 已经变的碍事了
    [03:44.657]言いはしないけど闻こえてる/虽然没有说出口但却听得见
    [03:46.407]この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    [03:48.407]もう嫌だ/真的很讨厌啊
    [03:50.656]フェイント 表は特别待遇/营造假象 表面上是特殊待遇
    [03:52.656]ひっくり返せば 利己主义态度/但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
    [03:54.656]代わりはいくらでもいたんだって/能够替代的人要多少有多少
    [03:56.906]気付かれた人形は即退场/查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
    [03:58.907]并べられるもの 比べられるもの/被并列著 被比较著
    [04:00.907]少し味见してすぐバイバイ/只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
    [04:02.653]この気持ちが理解できますか/这样的感觉你能够理解吗?
    [04:04.903]さようなら/再见了

专辑其它歌曲