Always you're there with me when my real story moves on We will keep on fighting all the time starting now 何回だって失ったモノに立ち向かって 全部 消し去って思い出した There's nothing to change in me There's nothing to change in you What is the correct answer? 必ず… 今 朽ち果てた運命の中で闘いながら手に入れた 僕の命を捧げる日まで This is my only way このまま… I will stay alive praying for myself I will stay alive praying for myself Someday I will only stop when you're completely gone Where do you then go and what are you looking for? 遠くなった未来の僕を追い越したくて 同じ色に染まり出した There's nothing to change in you There's nothing to change in me What is the correct answer? 一度は… 儚く咲いた永遠の誓いが枯れ果てたまま泣いてる 蒼い欠片を集める日まで This is you & me now これから… I will stay alive praying for myself I will stay alive praying for myself One day I just kept looking up to the sky What do you take and what do you lose again You know? You know? You know? I know!! 'Cause I will need to protect someone now for sure. Right? This decision needs to be made on today I've tried to imagine it over 100 times Nobody knows this story that I will put into an end start it over again あの日の僕は何処か遠く知らない場所で目覚めた また思い出の中を探すの 「たった一つの命で…」 濡れた世界は僕一人だと思い続けていたから 僕の人生を受け入れるなら… 何千、何百、何十、何年だって 必ず道の先にあるから諦めないと決めたよ 最後の夢を叶える日まで This is my only way このまま… I will stay alive praying for myself I will stay alive praying for myself
[00:21.045] Always you're there with me when my real story moves on [00:26.170] We will keep on fighting all the time starting now [00:31.086] 何回だって失ったモノに立ち向かって [00:35.788] 全部 消し去って思い出した [00:40.739] There's nothing to change in me [00:43.174] There's nothing to change in you [00:45.684] What is the correct answer? [00:47.675] 必ず… [00:49.696] 今 朽ち果てた運命の中で闘いながら手に入れた [00:59.409] 僕の命を捧げる日まで [01:04.173] This is my only way [01:07.929] このまま… [01:09.486] I will stay alive praying for myself [01:18.876] I will stay alive praying for myself [01:38.164] Someday I will only stop when you're completely gone [01:43.113] Where do you then go and what are you looking for? [01:47.704] 遠くなった未来の僕を追い越したくて [01:52.700] 同じ色に染まり出した [01:57.655] There's nothing to change in you [01:59.942] There's nothing to change in me [02:02.411] What is the correct answer? [02:04.528] 一度は… [02:06.656] 儚く咲いた永遠の誓いが枯れ果てたまま泣いてる [02:16.241] 蒼い欠片を集める日まで [02:21.018] This is you & me now [02:24.928] これから… [02:26.316] I will stay alive praying for myself [02:35.961] I will stay alive praying for myself [02:52.720] One day I just kept looking up to the sky [02:55.314] What do you take and what do you lose again [02:57.713] You know? You know? You know? [02:59.166] I know!! [02:59.617] 'Cause I will need to protect someone now for sure. Right? [03:02.571] This decision needs to be made on today [03:05.028] I've tried to imagine it over 100 times [03:07.433] Nobody knows this story that I will put into an end start it over again [03:21.018] あの日の僕は何処か遠く知らない場所で目覚めた [03:30.541] また思い出の中を探すの [03:35.285] 「たった一つの命で…」 [03:41.583] 濡れた世界は僕一人だと思い続けていたから [03:51.049] 僕の人生を受け入れるなら… [03:55.842] 何千、何百、何十、何年だって [04:01.586] 必ず道の先にあるから諦めないと決めたよ [04:11.294] 最後の夢を叶える日まで [04:16.201] This is my only way [04:20.048] このまま… [04:21.557] I will stay alive praying for myself [04:31.071] I will stay alive praying for myself