当前位置:首页 > 歌词大全 > アンチクロックワイズ(Cover:After the Rain)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    絵空事なら色を切らした/空谈幻想早已褪去颜色
    声を聴こうと両耳を塞いでいる/想要去聆听 却将耳朵捂了起来
    叫び散らした警鐘と/散布着凌乱叫声与警钟的
    誰かが濁したコード/不知被谁混浊的和弦
    我欲を喰らったココロで/在被私欲侵蚀的内心
    調べが歪んでいく/旋律正被渐渐扭曲
    あの空は遠く 色付いている/那无法触及的天空 染着橘红色彩
    見間違うことのない 茜色/那就是无法认错的 红色
    逆さまの秒針と愛憎で/倒走的秒针和爱恨纠葛
    全てが叶う気がした/全部都将实现
    まるで隠そうとするように/像是算盘要藏起来似的
    欠け落ちる未来と歯車/失落的未来和齿轮
    ココロを手繰り合う前に/将心脏互相接合起来
    ゼンマイが錆びついてしまうよ/发条就会先生锈的
    巻き戻せる術もなく/没有任何修复的方法
    ボクら 行き場ないまま見上げる/我们 只能无所去往地仰望
    澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空
    傾げる首は問いかけですか/倾斜的脑袋是在询问着什么
    それとも声を聴く気すらないのですか/还是说连聆听都不想呢
    野次も罵声も品評も/究竟是嘲笑 谩骂 批判
    否定をしなくちゃ愛か/还是不得不去否定的爱
    等間隔に刻んだ/刻画在等间隔中
    メモリ状の傷/刻度状的伤口
    半壊したピアノで 響き鳴らすカデンツ/用将近崩坏的钢琴 弹奏出旋律
    君と指切りをして/和你拉着小指约定
    ねえあんなに 何もに夢中になっていたっけ/原来做什么 都会如此沉迷其中的吗
    疑うこともしないまま/甚至连一丝疑问都没有
    期待外れでいたいだなんて/不知从何开始期望着
    いつから願ってしまった?/但结果总是事与愿违呢
    名も知れぬほうがいいなんて/连名字都别知道比较好
    いつからか願ってしまった/不知从何开始这么希望着
    ココロもネジ巻出して/心的螺丝也被拧出
    意味を失ってしまった/就代表失去了意义
    何ひとつも動かせない今日と/毫无改变的今日
    押しつぶすように広がる/被压缩的如此宽广
    澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空
    何も求めないから 何も求めないでよ/别去奢望什么 别去奢望什么
    今日を青く染める陽よ (暗く染める陽よ)/将今天染上青色的太阳 (染上黑色的太阳)
    白日よ 時よ止まれ/将白天和时间停止吧
    逆さに針を押し込んで/压抑住倒走的时针
    全て無くなってしまえよ/让一切都化为虚无吧
    救いも願いも無いのなら/就算无法拯救 无法祈祷
    始まりに戻してしまえよ/那也要回到起点
    ココロを手繰り合う前に/将心脏互相接合起来
    ゼンマイが錆びついてしまうよ/发条就会先生锈的
    巻き戻せる術もなく/没有任何修复的方法
    ボクら 行き場ないまま見上げる/我们 只能无所去往地仰望
    澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:24.47]絵空事なら色を切らした/空谈幻想早已褪去颜色
    [00:29.65]声を聴こうと両耳を塞いでいる/想要去聆听 却将耳朵捂了起来
    [00:34.84]叫び散らした警鐘と/散布着凌乱叫声与警钟的
    [00:37.09]誰かが濁したコード/不知被谁混浊的和弦
    [00:39.72]我欲を喰らったココロで/在被私欲侵蚀的内心
    [00:42.29]調べが歪んでいく/旋律正被渐渐扭曲
    [00:45.70]あの空は遠く 色付いている/那无法触及的天空 染着橘红色彩
    [00:51.27]見間違うことのない 茜色/那就是无法认错的 红色
    [00:56.15]逆さまの秒針と愛憎で/倒走的秒针和爱恨纠葛
    [00:59.04]全てが叶う気がした/全部都将实现
    [01:01.66]まるで隠そうとするように/像是算盘要藏起来似的
    [01:04.17]欠け落ちる未来と歯車/失落的未来和齿轮
    [01:07.15]ココロを手繰り合う前に/将心脏互相接合起来
    [01:09.34]ゼンマイが錆びついてしまうよ/发条就会先生锈的
    [01:12.00]巻き戻せる術もなく/没有任何修复的方法
    [01:14.54]ボクら 行き場ないまま見上げる/我们 只能无所去往地仰望
    [01:19.76]澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空
    [01:35.49]傾げる首は問いかけですか/倾斜的脑袋是在询问着什么
    [01:40.65]それとも声を聴く気すらないのですか/还是说连聆听都不想呢
    [01:45.82]野次も罵声も品評も/究竟是嘲笑 谩骂 批判
    [01:48.10]否定をしなくちゃ愛か/还是不得不去否定的爱
    [01:50.72]等間隔に刻んだ/刻画在等间隔中
    [01:53.23]メモリ状の傷/刻度状的伤口
    [01:57.83]半壊したピアノで 響き鳴らすカデンツ/用将近崩坏的钢琴 弹奏出旋律
    [02:02.36]君と指切りをして/和你拉着小指约定
    [02:08.10]ねえあんなに 何もに夢中になっていたっけ/原来做什么 都会如此沉迷其中的吗
    [02:12.92]疑うこともしないまま/甚至连一丝疑问都没有
    [02:17.41]期待外れでいたいだなんて/不知从何开始期望着
    [02:20.36]いつから願ってしまった?/但结果总是事与愿违呢
    [02:22.96]名も知れぬほうがいいなんて/连名字都别知道比较好
    [02:25.44]いつからか願ってしまった/不知从何开始这么希望着
    [02:28.28]ココロもネジ巻出して/心的螺丝也被拧出
    [02:30.61]意味を失ってしまった/就代表失去了意义
    [02:33.22]何ひとつも動かせない今日と/毫无改变的今日
    [02:36.83]押しつぶすように広がる/被压缩的如此宽广
    [02:40.94]澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空
    [02:53.85]何も求めないから 何も求めないでよ/别去奢望什么 别去奢望什么
    [02:58.82]今日を青く染める陽よ (暗く染める陽よ)/将今天染上青色的太阳 (染上黑色的太阳)
    [03:01.90]白日よ 時よ止まれ/将白天和时间停止吧
    [03:10.90]逆さに針を押し込んで/压抑住倒走的时针
    [03:13.25]全て無くなってしまえよ/让一切都化为虚无吧
    [03:15.88]救いも願いも無いのなら/就算无法拯救 无法祈祷
    [03:18.42]始まりに戻してしまえよ/那也要回到起点
    [03:21.19]ココロを手繰り合う前に/将心脏互相接合起来
    [03:23.57]ゼンマイが錆びついてしまうよ/发条就会先生锈的
    [03:26.15]巻き戻せる術もなく/没有任何修复的方法
    [03:28.69]ボクら 行き場ないまま見上げる/我们 只能无所去往地仰望
    [03:33.89]澄んだ機械仕掛けの空/由机械构成的澄澈天空