当前位置:首页 > 歌词大全 > I cried for you(Cover:katie melua)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    You're beautiful so silently
    你的美丽如此沉静
    It lies beneath a shade of blue
    如置身淡淡的忧郁之下
    It struck me so violently
    那么强烈地打动了我
    When I looked at you
    当我看向你时
    But others pass, the never pause
    即便有其他人经过,却没人停下
    To feel that magic in your hand
    感受你手中的魔力
    To me you're like a wild rose
    对我来说,你就像枝野玫瑰
    They never understand why
    他们不明白为什么
    I cried for you
    我为你哭泣
    When the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    I'll cross the sea for a different world
    我将越过海洋到一个陌生的世界
    With your treasure, a secret for me to hold
    带着你的财富,这是我坚持的秘密
    In many years they may forget
    很多年他们都不会忘记
    This love of ours or that we met
    这是我们的爱,或者我们会遇到的爱
    They may not know
    他们可能不会知道
    How much you meant to me
    你对我有多么重要
    I cried for you
    我为你哭泣
    And the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    Without you now I see
    现在没有你,我明白了
    How fragile the world can be
    世界是多么脆弱
    And I know you've gone away
    我知道你已经离开了
    But in my heart you'll always stay
    但你将永驻我心
    I cried for you
    我为你哭泣
    And the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    You're beautiful so silently
    你的美丽如此沉静
    It lies beneath a shade of blue
    如置身淡淡的忧郁之下
    It struck me so violently
    那么强烈地打动了我
    When I looked at you
    当我看向你时
    But others pass, the never pause
    即便有其他人经过,却没人停下
    To feel that magic in your hand
    感受你手中的魔力
    To me you're like a wild rose
    对我来说,你就像枝野玫瑰
    They never understand why
    他们不明白为什么
    I cried for you
    我为你哭泣
    When the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    I'll cross the sea for a different world
    我将越过海洋到一个陌生的世界
    With your treasure, a secret for me to hold
    带着你的财富,这是我坚持的秘密
    In many years they may forget
    很多年他们都不会忘记
    This love of ours or that we met
    这是我们的爱,或者我们会遇到的爱
    They may not know
    他们可能不会知道
    How much you meant to me
    你对我有多么重要
    I cried for you
    我为你哭泣
    And the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    Without you now I see
    现在没有你,我明白了
    How fragile the world can be
    世界是多么脆弱
    And I know you've gone away
    我知道你已经离开了
    But in my heart you'll always stay
    但你将永驻我心
    I cried for you
    我为你哭泣
    And the sky cried for you
    当天空为你哭泣时
    And when you went
    当你离开时
    I became a hopeless drifter
    我就变成绝望的流浪汉
    But this life was not for you
    但这生命不是为你
    Though I learned from you
    尽管我从你那儿学到了
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语
    That beauty need only be a whisper
    美丽只需一句耳语