当前位置:首页 > 歌词大全 > James Blunt-Goodbye My Lover (Oxford University Live Edition)(James Blunt / 郭弋1327 remix)歌词
  • 作词 : James Blunt
    作曲 : James Blunt
    Did I disappoint you or let you down?
    我是否让你失望或令你萎靡,
    Should I be feeling guilty or let the judges frown?
    我是否应感到有罪或接受罪责,
    'Cause I saw the end before we'd begun,
    因为我们从开始就看到了结局,
    Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
    是的我看到了你的盲目并且知道我已经赢了,
    So I took what's mine by eternal right.
    所以我永久的拿走了属于我的,
    Took your soul out into the night.
    将你的灵魂撒入黑夜,
    It may be over but it won't stop there,
    它也许会结束但并不会就此终结,
    I am here for you if you'd only care.
    如果你还在乎,我将为你守候,
    You touched my heart you touched my soul.
    你触动了我的心弦,深入灵魂,
    You changed my life and all my goals.
    你改变了我的生活和我的方向,
    And love is blind and that I knew when,
    爱是盲目的,那时开始我也已经明白,
    My heart was blinded by you.
    你占据了我的心灵,
    I've kissed your lips and held your head.
    我亲吻了你的唇,拉你入怀,
    Shared your dreams and shared your bed.
    在床前分享你的梦,
    I know you well, I know your smell.
    我了解你,迷恋你的味道,
    I've been addicted to you.
    我被你彻底迷住,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    I am a dreamer but when I wake,
    但当我清醒的时候,我总爱做梦,
    You can't break my spirit,
    你不能打碎我的灵魂,
    it's my dreams you take.
    你带走的是我的梦,
    And as you move on, remember me,
    当你离开,别把我忘记,
    Remember us and all we used to be,
    记得我们和那些旧日时光,
    I've seen you cry, I've seen you smile.
    我见过你的哭或笑,
    I've watched you sleeping for a while.
    我静静得看你入眠,
    I'd be the father of your child.
    我本应成为你孩子的父亲,
    I'd spend a lifetime with you.
    我本应和你共度余生,
    I know your fears and you know mine.
    我们互相了解彼此的伤痛,
    We've had our doubts but now we're fine,
    我们一直心存疑虑,但如今安好,
    And I love you, I swear that's true.
    我爱你,我发誓所言非虚,
    I cannot live without you.
    没有你我无法生存,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    And I still hold your hand in mine.
    我仍然把你的手放在我手心,
    In mine when I'm asleep.
    即使当我熟睡时,
    And I will bear my soul in time,
    我会把我的灵魂敬献,
    When I'm kneeling at your feet.
    当我跪于你的脚前,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
    我的心已被掏空,亲爱的,如此空洞
    ,I'm so, I'm so, I'm so hollow.
    我是如此,如此,如此空洞,
    I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
    我的心已被掏空,亲爱的,如此空洞,
    I'm so, I'm so, I'm so hollow.
    我是如此,如此,如此空洞。
  • 作词 : James Blunt
    作曲 : James Blunt
    Did I disappoint you or let you down?
    我是否让你失望或令你萎靡,
    Should I be feeling guilty or let the judges frown?
    我是否应感到有罪或接受罪责,
    'Cause I saw the end before we'd begun,
    因为我们从开始就看到了结局,
    Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
    是的我看到了你的盲目并且知道我已经赢了,
    So I took what's mine by eternal right.
    所以我永久的拿走了属于我的,
    Took your soul out into the night.
    将你的灵魂撒入黑夜,
    It may be over but it won't stop there,
    它也许会结束但并不会就此终结,
    I am here for you if you'd only care.
    如果你还在乎,我将为你守候,
    You touched my heart you touched my soul.
    你触动了我的心弦,深入灵魂,
    You changed my life and all my goals.
    你改变了我的生活和我的方向,
    And love is blind and that I knew when,
    爱是盲目的,那时开始我也已经明白,
    My heart was blinded by you.
    你占据了我的心灵,
    I've kissed your lips and held your head.
    我亲吻了你的唇,拉你入怀,
    Shared your dreams and shared your bed.
    在床前分享你的梦,
    I know you well, I know your smell.
    我了解你,迷恋你的味道,
    I've been addicted to you.
    我被你彻底迷住,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    I am a dreamer but when I wake,
    但当我清醒的时候,我总爱做梦,
    You can't break my spirit,
    你不能打碎我的灵魂,
    it's my dreams you take.
    你带走的是我的梦,
    And as you move on, remember me,
    当你离开,别把我忘记,
    Remember us and all we used to be,
    记得我们和那些旧日时光,
    I've seen you cry, I've seen you smile.
    我见过你的哭或笑,
    I've watched you sleeping for a while.
    我静静得看你入眠,
    I'd be the father of your child.
    我本应成为你孩子的父亲,
    I'd spend a lifetime with you.
    我本应和你共度余生,
    I know your fears and you know mine.
    我们互相了解彼此的伤痛,
    We've had our doubts but now we're fine,
    我们一直心存疑虑,但如今安好,
    And I love you, I swear that's true.
    我爱你,我发誓所言非虚,
    I cannot live without you.
    没有你我无法生存,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    And I still hold your hand in mine.
    我仍然把你的手放在我手心,
    In mine when I'm asleep.
    即使当我熟睡时,
    And I will bear my soul in time,
    我会把我的灵魂敬献,
    When I'm kneeling at your feet.
    当我跪于你的脚前,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    Goodbye my lover.
    再见我的爱人,
    Goodbye my friend.
    再见我的朋友,
    You have been the one.
    你曾是唯一,
    You have been the one for me.
    你曾经是我的唯一,
    I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
    我的心已被掏空,亲爱的,如此空洞
    ,I'm so, I'm so, I'm so hollow.
    我是如此,如此,如此空洞,
    I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
    我的心已被掏空,亲爱的,如此空洞,
    I'm so, I'm so, I'm so hollow.
    我是如此,如此,如此空洞。