时计(とけい)の针(はり)だけ回(まわ)る世界(せかい) 只有时钟指针在转动的世界 tokei no haridake mawaru sekai セピアの景色(けしき)に钟(かね)が响(ひび)く 深棕的景色中钟声回荡 sepia no keshiki ni kanega hibiku 窓辺(まどべ)の席(せき)には无言(むごん)の空(そら) 窗边的坐席旁是无言的天空 madobe no sekiniwa mugonn no sora 私(わたし)はここから何(なに)を见(み)てきた 我又从这里看见着什么 watashiwa kokokara naniwo mitekita
谁(だれ)か私(わたし)に答(こた)えて 谁来回答我 dareka watashi ni kotaete 一人昨日(ひとりきのう)に伫(たたず)む置(お)き去(ざ)りのままの 一个人伫立在昨天这样被抛弃下 hitorikinou ni tatazumu okizari no mamano 风景(ふうけい)の中(なか) 风景之中
零(こぼ)れ落(お)ちてゆく 零落下的 kobore ochiteyuku 私(わたし)の色彩(しきさい) 我的色彩 watashi no shikisai 忘(わす)れないでいて 不要忘记 wasure naideite 私(わたし)が居(い)たこと 我存在过这里 watashi ka itakoto 止(と)まらぬ时间(じかん)に 停不下的时间中 tomaranu jikannni 手向(たむ)けの言叶(ことば)を添(そ)えて 添上一句饯别的话语 kamuke no kotoba wo soete 歌(うたう)う 「さよなら」 哼唱着 再见 utau sayonara
时计(とけい)の针(はり)だけ回(まわ)る世界(せかい) 只有时钟指针在转动的世界 tokei no haridake mawaru sekai セピアの景色(けしき)に钟(かね)が响(ひび)く 深棕的景色中钟声回荡 sepia no keshiki ni kanega hibiku 窓辺(まどべ)の席(せき)には无言(むごん)の空(そら) 窗边的坐席旁是无言的天空 madobe no sekiniwa mugonn no sora 私(わたし)はここから何(なに)を见(み)てきた 我又从这里看见着什么 watashiwa kokokara naniwo mitekita
谁(だれ)か私(わたし)に答(こた)えて 谁来回答我 dareka watashi ni kotaete 一人昨日(ひとりきのう)に伫(たたず)む置(お)き去(ざ)りのままの 一个人伫立在昨天这样被抛弃下 hitorikinou ni tatazumu okizari no mamano 风景(ふうけい)の中(なか) 风景之中
零(こぼ)れ落(お)ちてゆく 零落下的 kobore ochiteyuku 私(わたし)の色彩(しきさい) 我的色彩 watashi no shikisai 忘(わす)れないでいて 不要忘记 wasure naideite 私(わたし)が居(い)たこと 我存在过这里 watashi ka itakoto 止(と)まらぬ时间(じかん)に 停不下的时间中 tomaranu jikannni 手向(たむ)けの言叶(ことば)を添(そ)えて 添上一句饯别的话语 kamuke no kotoba wo soete 歌(うたう)う 「さよなら」 哼唱着 再见 utau sayonara