作词 : Bob Dylan 作曲 : Bob Dylan Blowin' in the wind How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路 Before you call him a man 才能称为真正的男子汉 How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越过多少片大海 Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上得到安眠 How many times must the cannon balls fly 炮弹要多少次掠过天空 Before they‘re forever banned 才能被永远禁止 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬 How many years can a mountain exist 一座山要伫立多少年 Before it is washed to the sea 才能叫做沧海桑田 How many years can some people exist 人们究竟要活到多久 Before they‘re allowed to be free 才能被允许拥有自由 How many times can a man turn his head 一个人要多少次回首 And pretend that he just doesn‘t see 才能做到真正的视而不见 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬 How many times must a man look up 一个人要抬头多少次 Before he can see the sky 才能望见天空 How many ears must one man have 一个人有多少只耳朵 Before he can hear people cry 才能听见哭声 How many deaths will it take 究竟要失去多少条生命 ‘Till he knows that too many people have died 才能知道太多的人已经死去 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬
作词 : Bob Dylan 作曲 : Bob Dylan Blowin' in the wind How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路 Before you call him a man 才能称为真正的男子汉 How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越过多少片大海 Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上得到安眠 How many times must the cannon balls fly 炮弹要多少次掠过天空 Before they‘re forever banned 才能被永远禁止 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬 How many years can a mountain exist 一座山要伫立多少年 Before it is washed to the sea 才能叫做沧海桑田 How many years can some people exist 人们究竟要活到多久 Before they‘re allowed to be free 才能被允许拥有自由 How many times can a man turn his head 一个人要多少次回首 And pretend that he just doesn‘t see 才能做到真正的视而不见 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬 How many times must a man look up 一个人要抬头多少次 Before he can see the sky 才能望见天空 How many ears must one man have 一个人有多少只耳朵 Before he can hear people cry 才能听见哭声 How many deaths will it take 究竟要失去多少条生命 ‘Till he knows that too many people have died 才能知道太多的人已经死去 The answer, my friend, is blowin' in the wind 答案啊 我的朋友 在风中飘扬 The answer is blowin' in the wind 答案它在这风中飘扬