作词 : Paul Anka 作曲 : Claude François/Jacques Revaux 编曲: Ami-Rose
And now, the end is near; 现在,结局已近 And so I face the final curtain. 而我将面对,最终的谢幕 My friend, I'll say it clear, 我的朋友,我将申明 I'll state my case, of which I'm certain. 我将叙述我的故事,那是我所确知的 I've lived a life that's full. 我曾度过充实的一生 I've travelled each and every highway; 我曾游遍条条大路 And more, much more than this, 而且,而且更甚于此 I did it my way. 以我自己的方式
Regrets, I've had a few; 悔恨,我的确有一些 But then again, too few to mention. 然而仍然,太少了以至不值一提 I did what I had to do 我做了我必须做的 And saw it through without exemption. 并毫无例外地看穿一切 I planned each charted course; 我计划了每一条路线 Each careful step along the byway, 路线上小心的每一步 And more, much more than this, 而且,而且更甚于此 I did it my way. 以我自己的方式
Yes, there were times, I'm sure you knew 是的,的确有时候,我相信你知道 When I bit off more than I could chew. 我吞下了多于我所能咀嚼的 But through it all, when there was doubt, 但我超脱这一切,当疑惑的时候 I ate it up and spit it out. 我吞它下去并吐出来 I faced it all and I stood tall; 我面对这一切并傲然挺 And did it my way. 而且以我自己的方式
I've loved, I've laughed and cried. 我曾爱过,我曾笑过也哭过 I've had my fill; my share of losing. 我曾失败过,曾承受我所应得的那一份失去 And now, as tears subside, 而现在当泪水平息 I find it all so amusing. 我发现它们全如此有趣味性 To think I did all that; 想一想我所作过的一切 And may I say - not in a shy way, 而且我可以说,并非带着羞耻心地 Oh no, oh no not me, 欧,不,那不是我 I did it my way. 我从来是以自己的方式
For what is a gril, what has she got? 因为一个女孩是什么 If not herself, then she has naught. 她会得到什么? To say the things she truly feels; 如果不是她自己,她只得到零 And not the words of one who kneels. 说出她确实感受到的一切 The record shows I took the blows 那些话并不属于那些会屈膝的人 And did it my way! 记录表明我曾挥拳猛击
Yes, it was my way 而且以我自己的方式
作词 : Paul Anka 作曲 : Claude François/Jacques Revaux 编曲: Ami-Rose
And now, the end is near; 现在,结局已近 And so I face the final curtain. 而我将面对,最终的谢幕 My friend, I'll say it clear, 我的朋友,我将申明 I'll state my case, of which I'm certain. 我将叙述我的故事,那是我所确知的 I've lived a life that's full. 我曾度过充实的一生 I've travelled each and every highway; 我曾游遍条条大路 And more, much more than this, 而且,而且更甚于此 I did it my way. 以我自己的方式
Regrets, I've had a few; 悔恨,我的确有一些 But then again, too few to mention. 然而仍然,太少了以至不值一提 I did what I had to do 我做了我必须做的 And saw it through without exemption. 并毫无例外地看穿一切 I planned each charted course; 我计划了每一条路线 Each careful step along the byway, 路线上小心的每一步 And more, much more than this, 而且,而且更甚于此 I did it my way. 以我自己的方式
Yes, there were times, I'm sure you knew 是的,的确有时候,我相信你知道 When I bit off more than I could chew. 我吞下了多于我所能咀嚼的 But through it all, when there was doubt, 但我超脱这一切,当疑惑的时候 I ate it up and spit it out. 我吞它下去并吐出来 I faced it all and I stood tall; 我面对这一切并傲然挺 And did it my way. 而且以我自己的方式
I've loved, I've laughed and cried. 我曾爱过,我曾笑过也哭过 I've had my fill; my share of losing. 我曾失败过,曾承受我所应得的那一份失去 And now, as tears subside, 而现在当泪水平息 I find it all so amusing. 我发现它们全如此有趣味性 To think I did all that; 想一想我所作过的一切 And may I say - not in a shy way, 而且我可以说,并非带着羞耻心地 Oh no, oh no not me, 欧,不,那不是我 I did it my way. 我从来是以自己的方式
For what is a gril, what has she got? 因为一个女孩是什么 If not herself, then she has naught. 她会得到什么? To say the things she truly feels; 如果不是她自己,她只得到零 And not the words of one who kneels. 说出她确实感受到的一切 The record shows I took the blows 那些话并不属于那些会屈膝的人 And did it my way! 记录表明我曾挥拳猛击