当前位置:首页 > 歌词大全 > 初恋(Cover:奥華子)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    从前我一直以为
    あなたのことは何でも
    我通晓你的一切
    知ってると思ってた
    不够灵巧 不吃热食
    不器用なことも 猫舌なことも
    还有不擅长打电话
    电话が苦手なことも

    但是我不知道的
    だけど私の知らない
    只有一件事
    ことが一つだけあったの
    就是你已经
    あなたがもう私のことを
    不再喜欢我了
    好きじゃないということ
    究竟是什么时候错过的呢
    いつからすれ违ってしまったのかな
    为什么当时没有察觉到呢
    どうして気付けなかったのかな
    明明你我经历了那么多美好回忆
    二人で过ごしたたくさんの思い出
    还以为今后也会永远在一起
    これからもずっと一绪にいると思ってた
    你是我的朋友 从今天开始是朋友
    あなたは友达 今日から友达
    不会再说「喜欢你」这样的话了
    もう二度と好きなんて言わないから
    请不要再让我做超出这些的事情了
    これ以上远くに行かないで
    即便只能看看你 也没有关系
    もう见るだけでもかまわない
    我不会再呼唤你的名字
    名前で呼んだりしないから
    我不会再与你并肩而行
    隣り歩いたりしないから
    我不会再没事的时候给你打电话了
    用事もないのに电话したりしないから
    所以 「不要见面」这种话
    だからもう逢えないなんて
    请不要说 拜托了
    言わないで お愿い

    每当发现美丽的事物
    绮丽なものを见つけると
    就想让你也看看
    あなたにも见せたくて
    立刻拍照的习惯
    すぐに写真を撮る癖が まだ
    如今仍没有消失
    今も消えないまま
    模仿着你走路的姿势和说话的方式
    歩き方やしゃべり方を真似して
    从公交站开始的回家的路上
    バス停まで歩いた帰り道
    曾因为一点小事就发怒 真的对不起
    小さなことですねたり怒ったりごめんね
    如果当时更加坦率一些就好了
    もっと素直になれたら良かった
    你的侧脸 你的口头禅
    あなたの横颜 あなたの口癖
    比起懊悔 更多的是喜欢
    悔しいほど好きなままだから
    请不要再让我做超出这些的事情了
    これ以上远くに行かないで
    即便只能看看你 也没有关系
    もう见るだけでもかまわない
    做普通朋友也可以 一点不特别也可以
    友达でいいから 特别じゃなくていいから
    我不会再在你面前哭泣了
    あなたの前では泣いたりしないから
    所以 「不要见面」这种话
    だからもう逢えないなんて
    请不要说 拜托了
    言わないで お愿い

    你是我的朋友 从今天开始是朋友
    あなたは友达 今日から友达
    我对自己如此说道
    そう自分に言い闻かせてみるよ
    你曾露出笑脸的那个地方
    あなたが笑颜になる场所は
    如今两人再也不能一同前往
    もう二人では行けない场所
    在樱花树下散步 在大海边仰望烟火
    桜并木を歩いて 海辺で花火见上げて
    枯叶散落的时候 还有纯白的下雪天
    枯叶散る时も 真っ白な雪の日も
    无论何时都曾有你在身旁陪伴
    いつもあなたがいてくれた
    这些事情 我真的不愿忘记
    それだけは忘れたくないよ
    我不会再呼唤你的名字
    名前で呼んだりしないから
    我不会再与你并肩而行
    隣り歩いたりしないから
    我不会再没事的时候给你打电话了
    用事もないのに电话したりしないから
    所以 「永别了」这种话
    だからもうサヨナラなんて
    请不要说 拜托了
    言わないで お愿い
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:08.34]从前我一直以为
    [00:08.34]あなたのことは何でも
    [00:12.92]我通晓你的一切
    [00:12.92]知ってると思ってた
    [00:19.05]不够灵巧 不吃热食
    [00:19.05]不器用なことも 猫舌なことも
    [00:25.23]还有不擅长打电话
    [00:25.23]电话が苦手なことも
    [00:31.06]
    [00:33.00]但是我不知道的
    [00:33.00]だけど私の知らない
    [00:37.53]只有一件事
    [00:37.53]ことが一つだけあったの
    [00:43.66]就是你已经
    [00:43.66]あなたがもう私のことを
    [00:49.76]不再喜欢我了
    [00:49.76]好きじゃないということ
    [00:55.74]究竟是什么时候错过的呢
    [00:55.74]いつからすれ违ってしまったのかな
    [01:01.98]为什么当时没有察觉到呢
    [01:01.98]どうして気付けなかったのかな
    [01:08.00]明明你我经历了那么多美好回忆
    [01:08.00]二人で过ごしたたくさんの思い出
    [01:14.58]还以为今后也会永远在一起
    [01:14.58]これからもずっと一绪にいると思ってた
    [01:23.25]你是我的朋友 从今天开始是朋友
    [01:23.25]あなたは友达 今日から友达
    [01:29.42]不会再说「喜欢你」这样的话了
    [01:29.42]もう二度と好きなんて言わないから
    [01:35.96]请不要再让我做超出这些的事情了
    [01:35.96]これ以上远くに行かないで
    [01:42.13]即便只能看看你 也没有关系
    [01:42.13]もう见るだけでもかまわない
    [01:48.17]我不会再呼唤你的名字
    [01:48.17]名前で呼んだりしないから
    [01:51.50]我不会再与你并肩而行
    [01:51.50]隣り歩いたりしないから
    [01:54.59]我不会再没事的时候给你打电话了
    [01:54.59]用事もないのに电话したりしないから
    [02:00.92]所以 「不要见面」这种话
    [02:00.92]だからもう逢えないなんて
    [02:07.25]请不要说 拜托了
    [02:07.25]言わないで お愿い
    [02:13.73]
    [02:24.70]每当发现美丽的事物
    [02:24.70]绮丽なものを见つけると
    [02:29.23]就想让你也看看
    [02:29.23]あなたにも见せたくて
    [02:35.32]立刻拍照的习惯
    [02:35.32]すぐに写真を撮る癖が まだ
    [02:41.35]如今仍没有消失
    [02:41.35]今も消えないまま
    [02:47.66]模仿着你走路的姿势和说话的方式
    [02:47.66]歩き方やしゃべり方を真似して
    [02:53.84]从公交站开始的回家的路上
    [02:53.84]バス停まで歩いた帰り道
    [02:59.87]曾因为一点小事就发怒 真的对不起
    [02:59.87]小さなことですねたり怒ったりごめんね
    [03:06.25]如果当时更加坦率一些就好了
    [03:06.25]もっと素直になれたら良かった
    [03:15.21]你的侧脸 你的口头禅
    [03:15.21]あなたの横颜 あなたの口癖
    [03:21.44]比起懊悔 更多的是喜欢
    [03:21.44]悔しいほど好きなままだから
    [03:27.73]请不要再让我做超出这些的事情了
    [03:27.73]これ以上远くに行かないで
    [03:33.96]即便只能看看你 也没有关系
    [03:33.96]もう见るだけでもかまわない
    [03:40.24]做普通朋友也可以 一点不特别也可以
    [03:40.24]友达でいいから 特别じゃなくていいから
    [03:46.22]我不会再在你面前哭泣了
    [03:46.22]あなたの前では泣いたりしないから
    [03:52.60]所以 「不要见面」这种话
    [03:52.60]だからもう逢えないなんて
    [03:58.83]请不要说 拜托了
    [03:58.83]言わないで お愿い
    [04:05.07]
    [04:29.55]你是我的朋友 从今天开始是朋友
    [04:29.55]あなたは友达 今日から友达
    [04:35.84]我对自己如此说道
    [04:35.84]そう自分に言い闻かせてみるよ
    [04:42.13]你曾露出笑脸的那个地方
    [04:42.13]あなたが笑颜になる场所は
    [04:48.36]如今两人再也不能一同前往
    [04:48.36]もう二人では行けない场所
    [04:54.47]在樱花树下散步 在大海边仰望烟火
    [04:54.47]桜并木を歩いて 海辺で花火见上げて
    [05:01.45]枯叶散落的时候 还有纯白的下雪天
    [05:01.45]枯叶散る时も 真っ白な雪の日も
    [05:07.83]无论何时都曾有你在身旁陪伴
    [05:07.83]いつもあなたがいてくれた
    [05:14.07]这些事情 我真的不愿忘记
    [05:14.07]それだけは忘れたくないよ
    [05:20.13]我不会再呼唤你的名字
    [05:20.13]名前で呼んだりしないから
    [05:23.23]我不会再与你并肩而行
    [05:23.23]隣り歩いたりしないから
    [05:26.38]我不会再没事的时候给你打电话了
    [05:26.38]用事もないのに电话したりしないから
    [05:32.75]所以 「永别了」这种话
    [05:32.75]だからもうサヨナラなんて
    [05:39.30]请不要说 拜托了
    [05:39.30]言わないで お愿い